Carrier transicold инструкция – Руководство по эксплуатации рефрижераторов Carrier Xarios 150 / 200. и диагностические ошибки – статьи по ремонту автомобилей – статьи полезные о автоэлектрике

Руководство по эксплуатации рефрижераторов Carrier Xarios 150 / 200. и диагностические ошибки – статьи по ремонту автомобилей – статьи полезные о автоэлектрике

Руководство по эксплуатации рефрижераторов Carrier Xarios 150 / 200.

данное руководство разработано для операторов холодильных агрегатов XARIOS 150 — XARIOS 200 компании Carrier Transicold. Оно содержит основные инструкции по текущей эксплуатации агрегата, информацию по безопасности, советы по устранению неисправностей и другие сведения, которые помогут Вам перевозить грузы в наилучших условиях. Ваш рефрижератор сконструирован так, чтобы обеспечить продолжительную безотказную работу при соответствующем обслуживании и уходе. Проверки, описанные в данном руководстве, помогут Вам свести к минимуму проблемы в дороге. Программа обслуживания позволит контролировать эксплуатационные затраты, продлить срок службы агрегата и обеспечить его эффективную работу. Компания Carrier Transicold постоянно работает над совершенствованием качества выпускаемой продукции, поэтому характеристики агрегатов могут быть изменены без уведомления.

Простая, проверенная и испытанная конструкция. Низкие эксплуатационные расходы при оборудовании автомобилей средней грузоподъемности для доставки грузов. Мы предлагаем Вам два варианта привода агрегата:

• От двигателя автомобиля в дорожном режиме: ДОРОЖНЫЙ ВАРИАНТ.

• От двигателя автомобиля в дорожном режиме и от электросети при остановке двигателя: ДОРОЖНЫЙ / СТОЯНОЧНЫЙ ВАРИАНТ.

Агрегаты XARIOS 150 и XARIOS 200 выпускаются в виде сплит-системы, что позволяет приспособить их к любому автомобилю и любой конфигурации.

Агрегаты XARIOS 150 и XARIOS 200 оборудованы системой автоматического и ручного оттаивания, что позволяет использовать их при температуре в кузове от -25°С до +30°С.

Электрические цепи управления и контроля работают от 12 или 24 В постоянного тока.

Эти агрегаты могут быть оборудованы на заводе-изготовителе системой обогрева горячим газом — по спец. заказу для агрегатов XARIOS 150 и XARIOS 200.

Широкий выбор крепежных наборов позволяет приспособить агрегаты для использования на большинстве автомобилей.

Звуковое давление на расстоянии в 7 м соответствует стандарту DIN 8958 в стояночном режиме — 55,3 дБ(А)

ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ.

Данное устройство упрощает выполнение всех операций по управлению агрегатом. Со своего рабочего места водитель может осуществлять все операции по управлению агрегатом:

• выключение,

• автоматический пуск в дорожном режиме,

• регулировка заданного значения, 

• оттаивание.

Водитель может вывести на дисплей температуру в кузове; зеленый индикатор подтверждает, что ее заданное значение поддерживается. В случае неисправности загорается красный индикатор. При чрезмерном падении напряжения аккумуляторной батареи система защиты выключает агрегат. Если напряжение повышается до нормального уровня, то агрегат перезапускается автоматически с задержкой по времени.

РАБОТА АГРЕГАТА.

После включения агрегата нажатием клавиши ON на пульте управления, пуск и остановка агрегата осуществляются автоматически.

• При работе в дорожном режиме компрессор открытого типа работает с приводом от двигателя автомобиля. Вентиляторы испарителя и конденсатора питаются от аккумуляторной батареи (генератора) автомобиля. Если двигатель выключается поворотом ключа зажигания, то агрегат автоматически останавливается.

• В стояночном режиме подается питание на стояночный компрессор; для питания вентиляторов испарителя и конденсатора используется трансформатор. Пульт управления обнаруживает подключение к сети питания и автоматически включает агрегат в стояночном режиме.

• Если ключ зажигания включается в момент, когда агрегат подключен к сети питания (или наоборот), то пульт управления подает световой сигнал в виде мигающего красного индикатора неисправности и соответствующего сообщения на дисплее. В этом случае агрегат включается в дорожном режиме. После выключения одного из режимов агрегат автоматически включается в другом режиме. В агрегате предусмотрен вывод для подключения звукового сигнализатора.

• В любой ситуации агрегат можно полностью выключить вручную нажатием клавиши OFF на пульте управления.

УПРАВЛЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРОЙ.

• При достижении заданного значения температуры дальнейшее поддержание температуры осуществляется с помощью включения и выключения стояночного компрессора. В дорожном режиме остановка производится с помощью электромагнитной муфты дорожного компрессора.

• В ходе такой остановки вентиляторы конденсатора и испарителя отключаются. При транспортировке скоропортящихся грузов, таких, как свежее мясо, овощи или сыр, микропроцессор можно запрограммировать на постоянную работу вентилятора испарителя при регулировке температуры.

ОТТАИВАНИЕ.

• Операция оттаивания полностью автоматизирована, однако ее можно осуществлять и вручную, если это допускается термостатом оттаивания.

• Циклы оттаивания полностью контролируются встроенным микропроцессором.

• В цикле оттаивания вентилятор испарителя выключается. Работой вентилятора конденсатора управляет микропроцессор.

• Цикл оттаивания выключается с помощью термостата оттаивания.

• В ходе цикла оттаивания на дисплей пульта управления выводится сообщение «dF».

ОБОГРЕВ.

• Система обогрева (горячим газом) для агрегатов XARIOS 150 и XARIOS 200 поставляется только по СПЕЦ. ЗАКАЗУ.

• Вентилятор испарителя включен, работой вентилятора конденсатора управляет микропроцессор.

• Регулирование температуры осуществляется также за счет остановок и пуска компрессора, работой которого управляет термостат.

• Можно предусмотреть работу вентилятора испарителя в ходе регулировки, соответственно запрограммировав микропроцессор.

Пульт управления:

— Автоматический выбор дорожного или стояночного режима.

— Выключение.

— Ручное оттаивание.

— Управление с помощью термостата.

— Счетчики часов работы в дорожном и стояночном режимах.

— Сообщения об ошибке в случае нарушения работы агрегата.

— Программирование для приспособления агрегата под конкретные потребности.

ПРОВЕРКА И ПУСК.

ДОРОЖНЫЙ РЕЖИМ.

• Проверьте натяжение приводных ремней генератора зарядки и дорожного компрессора.

• Запустить двигатель транспортного средства.

• Для запуска агрегата нажмите клавишу ON (пуск происходит с задержкой на 40 секунд).

• На цифровом индикаторе пульта управления в кабине отображается температура кузова.

• Убедитесь в правильности заданного значения, нажав на клавишу SET; на цифровой дисплей выводится заданное значение температуры.

• В случае необходимости отрегулировать снова.

В СЛУЧАЕ ЗАТРУДНЕНИЙ ПРИ ПУСКЕ УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО:

• Главные дорожные предохранители не перегорели.

• Не достигнута заданная на пульте управления температура.

СТОЯНОЧНЫЙ РЕЖИМ.

(ВАРИАНТ ДОРОЖНЫЙ/СТОЯНОЧНЫЙ)

Перед подключением или отключением кабеля стояночного питания агрегат должен быть выключен. Перед запуском проверить следующие элементы:

• Проверить, что параметры тока соответствуют характеристикам агрегата.

• Подключите агрегат к сети питания.

• Для пуска агрегата нажмите клавишу ON: пуск происходит с задержкой в соответствии с заданным значением (отрицательная или положительная температура).

• На цифровом индикаторе пульта управления в кабине отображается температура кузова.

• Убедитесь в правильности заданного значения, нажав на клавишу SET — на цифровой дисплей выводится заданное значение температуры.

• В случае необходимости отрегулировать снова.

УСТАНОВКИ.

ВНИМАНИЕ! Если пульт управления встраивается в переднюю панель автомобиля, его следует располагать как можно дальше от воздуховодов обогревателя салона. Максимальная внешняя температура: 70°С.

ПРИМЕЧАНИЕ. Перед программированием установите на пульте управления дорожный или стояночный режим работы.

ИЗМЕНЕНИЕ ЗАДАННОГО ЗНАЧЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ.

Длявывода на дисплей заданного значения температуры нужно нажать клавишу SET. Клавиша + — увеличение заданного значения. Клавиша — — уменьшение заданного значения. Для подтверждения задания темрературы и возврату к показаниям температуры в кузове, нужно опять нажать SET.

ВНИМАНИЕ! Если после изменения значений ни одна из клавиш не нажимается на протяжении 5 сек, то система выводит на дисплей температуру в кузове. Все произведенные изменения запоминаются.

ИЗМЕНЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ ОТТАИВАНИЯ.

Выключите агрегат. Затем одновременно нажмите клавиши ОТТАЙКА и ON, на дисплее отобразится ранее заданный интервал оттаивания. Для изменения интервала оттаивания нажимайте кнопки + или -.

00: Запрет функции оттаивания.

От 0,5 до 0,9: Уменьшение интервала времени между 2 автоматическими циклами оттаивания по сравнению с расчетным временем.

AUT (коэффициент 1): Автоматическое оттаивание, оптимизированное микропроцессором в соответствии с типом перевозимого груза (интервалы переменной величины).

От 1,1 до 1,5: Увеличение интервала времени между 2 циклами автоматического оттаивания по сравнению с расчетным временем.

1 Н, 2 Н,… 6 Н: Фиксированные интервалы оттаивания (в часах).

SET — возврат к дисплею температуры в кузове.

ВНИМАНИЕ! Если после изменения значений ни одна из клавиш не нажимается на протяжении 5 сек, то система выводит на дисплей температуру в кузове. Все произведенные изменения запоминаются.

ИЗМЕНЕНИЕ ЯРКОСТИ ДИСПЛЕЯ.

Чтобы увеличить или уменьшить яркость дисплея, в течение 5 секунд нажимайте клавиши + или — .

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.

Нажмите клавишу SET в течение 5 секунд — разрешается доступ к кодам неисправностей. Текущие неисправности — АХХ. Ранее зарегистрированные неисправности: РХХ. При возникновении неисправности мигает красный индикатор кодов неисправностей.

A00 — Неисправности отсутствую. Агрегат работает.

A01 — Разомкнуто реле низкого давления.

A02 — Разомкнуто реле высокого давления.

A03 — Перегрев стояночного компрессора.

A04 — Неисправность муфты компрессора.

A05 — Неисправность выключателя.

A06 — Неисправность вентилятора конденсатора.

A07 — Неисправность вентилятора испарителя.

A08 — Неисправность электромагнитного клапана горячей жидкости.

A09 — Неисправность клапана оттаивания (HGS1).

A10 — Неисправность клапана впрыска жидкости.

A11 — Неисправность клапана горячего газа (HGS2).

A12 — Аварийный сигнал высокой температуры в кузове.

A13 — Аварийный сигнал низкой температуры в кузове.

A14 — Аварийный сигнал продолжительности оттаивания > 45 минут.

A15 — Заданное значение установлено вне диапазона -29°С/ +30°С.

A16 — Неисправность обогревателя сливных шлангов.

A17 — Сработала тепловая защита стояночного трансформатора или защита диодного моста.

A18 — Неисправность реле электроподогрева.

A19 — Неисправность электромагнитного клапана жидкости.

A21 — Обрыв цепи выключателя компрессора.

A22 — Обрыв цепи вентилятора конденсатора.

A23 — Обрыв цепи электромагнитного клапана горячей воды (спец. заказ).

A24 — Обрыв цепи клапана оттаивания (HGS1).

A25 — Обрыв цепи клапана впрыска жидкости.

A26 — Обрыв цепи клапана горячего газа (HGS2).

A27 — Обрыв цепи обогревателя сливных шлангов (DWR1).

A28 — Обрыв цепи реле электроподогрева (EHR).

При одновременном возникновении нескольких неисправностей просмотрите их с помощью клавиш — и +.

EE — Неисправность: датчик температуры испарителя (обрыв цепи).

bAt — Аварийный сигнал низкого напряжения аккумуляторной батареи.

Err — Ошибка программирования пользователем максимального заданного значения.

— — Заданное значение ниже максимального уровня, однако находится в диапазоне -29°С/+30°С.

ПРИМЕЧАНИЕ: Как только обнаружена неисправность, вместо температуры в кузове на дисплей выводятся сообщения о неисправности; это продолжается до устранения неисправности. Агрегат не функционирует, пока неисправность не исчезнет или не будет устранена.

ПРОЧИЕ ДАННЫЕ.

Нажмите клавишу SET на 5 секунд

— разрешается доступ к кодам неисправностей вывод на дисплей кодов неисправностей

— SET — Вывод на дисплей версии программного обеспечения контроллера

— + — Вывод на дисплей версии программного обеспечения пульта управления

— SET — Вывод на дисплей дорожного счетчика часов

— SET — Вывод на дисплей стояночного счетчика часов

— ОТТАЙКА — Интервал между 2 циклами оттаивания (мин), рассчитанный микропроцессором

— ОТТАЙКА — Время (мин), истекшее после последнего оттаивания

— SET — Возврат к отображению температуры в кузове

ИЗМЕНЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ ПО УМОЛЧАНИЮ.

Нажмите сразу вместе кнопки + ОТТАЙКА и — — на дисплее отобразится минимально возможное заданное значение.

— или + — Регулировка минимального заданного значения 0°С, -20°С и -29°С (значение по умолчанию -29°С)

SET — Вывод на дисплей максимального заданного значения

— или + — Регулировка максимального заданного значения +20°С или +30°С (значение по умолчанию +20°С)

SET — Вывод на дисплей ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНОГО параметра Dif1 (1°C), Dif2 (2°С) или Dif3 (3°C) — значение по умолчанию Dif1

— или + — Регулировка значения дифференциала

SET — Отображение режима работы вентилятора испарителя в ходе цикла остановки (FOFF, F On)

— или + — Изменение режима работы вентилятора (по умолчанию FOFF)

SET — Возврат к отображению температуры в кузове.

ОБСЛУЖИВАНИЕ АГРЕГАТА.

Все виды обслуживания должны выполняться только специалистами, прошедшими обучение работе с изделиями Carrier, с учетом всех стандартов безопасности и качества Carrier. Чтобы обеспечить оптимальный срок службы и надежность агрегата, требуется регулярно проводить его обслуживание. Хладагент R404A. Дорожные компрессоры поставляются заправленными маслом CARRIER POLYOLESTER (РОЕ). Наличие соответствующей наклейки свидетельствует, что смена масла была должным образом произведена на предприятии CARRIER TRANSICOLD. Масла типа PAG абсолютно несовместимы с нашими агрегатами — применяйте только типы масел, рекомендованные CARRIER. По Вашей просьбе мы можем произвести анализ масла компрессора. Для этого мы отправим Вам небольшую канистру с этикеткой, на которой Вы должны указать:

— тип компрессора,

— время или пробег в километрах после последней замены масла,

— тип оборудования CARRIER,

— дату ввода в эксплуатацию.

ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых действий на агрегате убедитесь, что агрегат (пульт управления) ВЫКЛЮЧЕН и агрегат не может автоматически включиться в ходе обслуживания.

ОПИСАНИЕ ОПЕРАЦИЙ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ.

ОБСЛУЖИВАНИЕ А:

• Проверьте натяжение ремня (ремней) генератора.

• Убедитесь, что двигатель автомобиля нормально работает на малой скорости. Проверьте правильность затяжки крепления компрессора и натяжение ремня.

• Проверьте затяжку болтов и винтов, убедитесь, что агпргaт правильно установлен в кузове.

ОБСЛУЖИВАНИЕ В:

• Почистите конденсатор и испаритель.

• Замените ремень дорожного компрессора.

• Замените фильтр-осушитель.

• Очистите сеточный фильтр дюзы ТРВ.

• Проверьте уровень масла в стояночном и дорожном компрессорах.

• Проверьте работу пульта управления.

• Проверьте оттаивание:

— Включение,

— Остановка вентилятора,

— Выключение,

— Сток воды при оттаивании.

ОБСЛУЖИВАНИЕ С:

Проверьте подшипники натяжных роликов и подушки крепежного кронштейна. При наличии пружины замените ее.

• Если дорожный компрессор установлен на амортизаторах, замените их. 

• Проверьте работу вентиляторов испарителя и конденсатора. Замените щетки электродвигателя конденсатора.

• Замените компрессорное масло. Используйте только синтетическое масло (РОЕ), рекомендованное CARRIER. Рекомендуемые объемы и типы масла указаны в листах технической информации.

ОБСЛУЖИВАНИЕ D:

• Замените съемные предохранители и конденсатор если он установлен в отсеке управления.

Примечание. Испаритель данного агрегата оборудован бесщеточными электродвигателями вентилятора, не требующими обслуживания.

ЗАГРУЗКА ПРОДУКТОВ.

Соответствующая циркуляция воздуха в кузове, т.е. циркуляция воздуха вокруг груза и через него, является важнейшим фактором поддержания качества груза в процессе перевозки. Если воздух не может циркулировать со всех сторон вокруг груза, на нем могут появляться места с повышенной и пониженной температурой. Настоятельно рекомендуется использование поддонов. При правильной загрузке поддонов, обеспечивающей свободную циркуляцию воздуха и его возврат в испаритель, они позволяют защитить груз от притоков тепла через пол кузова. При использовании поддонов важно не загромождать заднюю часть кузова дополнительными ящиками, чтобы не нарушать циркуляцию воздуха. Порядок укладки груза — еще один важный фактор защиты продуктов. Те продукты, которые выделяют тепло, например, фрукты и овощи, должны быть уложены так, чтобы воздух мог свободно протекать через них, отводя выделяемое тепло; это называется «вентилируемой укладкой» продуктов. Продукты, которые не выделяют тепло (например, мясо и замороженные продукты), должны быть плотно уложены в середине кузова. Все продукты должны находиться на некотором расстоянии от боковых стенок, позволяя воздуху свободно циркулировать между кузовом и грузом; это предотвращает повреждение продуктов теплом, проникающим сквозь стенки кузова. Очень важно проверить температуру продуктов в процессе загрузки и убедиться в том, что она соответствует требованиям транспортировки. Холодильный агрегат сконструирован таким образом, чтобы поддерживать температуру продуктов, при которой они были загружены; агрегат не предназначен для замораживания теплых продуктов.

НЕСКОЛЬКО ПОЛЕЗНЫХ СОВЕТОВ.

Перед загрузкой:

• Предварительно удалите тепло из изотермического кузова, охладив его в течение примерно 15 минут.

• Удалите влагу из кузова, выполнив оттаивание вручную. Это возможно лишь при соответствующем состоянии термостата оттаивания (температура в кузове ниже 3°С при охлаждении и 8°С при нагревании).

При загрузке:

• Производите загрузку только при выключенном агрегате.

• Рекомендуется по возможности свести к минимуму время открывания дверей, чтобы исключить попадание теплого воздуха и влаги внутрь кузова.

• С помощью термостата выберите температуру, соответствующую транспортируемому грузу.

• Проверяйте температуру груза в процессе загрузки (контактным термометром).

• Следите за тем, чтобы не заблокировать входные воздушные каналы испарителя и вентиляционные каналы.

• Оставляйте свободное пространство, составляющее приблизительно:

— от 6 до 8 см между грузом и передней стенкой,

— 20 см между верхом груза и потолком,

— несколько сантиметров между полом и грузом, используя поддоны или другие подкладки.

• Не забудьте плотно закрыть двери кузова.

• Прежде, чем закрыть двери, еще раз проверьте груз и убедитесь, что никто не остался внутри кузова.

ПРИМЕЧАНИЕ. При работе во время стоянки мы рекомендуем Вам расположить кузов в тени.

ВНИМАНИЕ! Никогда не допускайте перерывов в работе агрегата поололжительностью свыше одного месяца.

В случае доставки продуктов с частыми остановками и открыванием дверей, рекомендуется выключать агрегат на время открывания кузова, чтобы снизить образование льда на испарителе, ИЛИ оборудовать агрегат дверным выключателем (спец. заказ).

РУКОВОДСТВО ПО РАБОТЕ ОТ СЕТИ.

Для безопасной и надежной работы агрегата от электрической сети важно следовать приведенным ниже рекомендациям:

• Обязательно убедитесь, что агрегат ВЫКЛЮЧЕН (с помощью пульта управления), прежде чем подключать или отключать его от источника питания.

• Удлинительный кабель и предохранитель, использующиеся для подключения к сети, должны соответствовать действующим нормативам на рабочей площадке (как минимум, Н07 RNF CEI 245-4) и спецификациям агрегата.

• Кабель для подключения агрегата должен быть обязательно оснащен заземляющим проводником, который должен быть обязательно соединен с цепью заземления.

• При снятии верхнего кожуха агрегат останавливается.

• При проведении процедур обслуживания или ремонта холодильного агрегата убедитесь, что агрегат отсоединен от источника питания, на пульте управления указано «ВЫКЛЮЧЕНО», и агрегат не может автоматически включиться в ходе проведения обслуживания.

• За принятие вышеуказанных мер ответственность несет пользователь агрегата.

• Внутренний датчик защищает стояночный компрессор от перегрузки или перегрева.

Никогда не допускайте перерывов в работе агрегата продолжительностью свыше одного месяца. В случае более продолжительного простоя зарядите батарею от внешнего источника. Перед проведением любых сварочных работ на шасси отсоедините батарею от агрегата и от автомобиля, а также от генератора зарядки и всех электронных систем (м и кропроцессора). Никогда не запускайте автомобиль от пускового устройства во избежание повреждения электронных систем агрегата или автомобиля.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ.

1. Убедитесь в том, что все крепежные болты затянуты и пригодны к использованию.

2. При сверлении отверстий в агрегате или кузове автомобиля будьте осторожны, чтобы не повредить трубопроводы с хладагентом или электропроводку.

3. При выполнении работ вблизи испарителя и конденсатора будьте осторожны, чтобы не порезаться об их острые кромки.

4. Во время работы агрегата остерегайтесь вентиляторов и приводных ремней.

5. Никогда не закрывайте выпускные вентили компрессора при работающем агрегате.

6. При проведении ремонта пользуйтесь только исправными шлангами для подключения манометров; избегайте их соприкосновения с ремнями, шкивами и двигателями вентиляторов.

7. При работе с жидким хладагентом необходимо соблюдать повышенную осторожность.

8. Вблизи открытого пламени хладагент испускает газ фосген, обладающий неприятным запахом и раздражающий органы дыхания.

9. Никогда не нагревайте закрытый контур охлаждения пламенем; при работе с системой охлаждения необходимо соблюдать повышенную осторожность.

10. При контакте жидкого хладагента с атмосферой он испаряется и замораживает все, с чем соприкасается.

АВАРИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ В ПУТИ.

Компания Carrier Transicold прилагает все усилия, чтобы охватить весь мир постоянно действующей системой обслуживания. Это обеспечивается всемирной сетью дистрибьюторов и наличием системы аварийной технической помощи. Сервисные центры укомплектованы персоналом, подготовленным на наших предприятиях, и широким выбором оригинальных запасных частей, что гарантирует быстрый ремонт. Если у Вас в пути возникли проблемы с холодильным агрегатом, следуйте методике действий в аварийных ситуациях, принятой в Вашей компании, или обратитесь в ближайший сервисный центр Carrier Transicold. Если Вы не можете связаться с сервисным центром, звоните по 24-часовой Горячей Линии компании Carrier Transicold.

remontgruzovik.ru

Carrier Transicold ML2 – холодильные контроллеры

Контроллер Carrier Transicold Micro-Link 2 – это изготавливаемый по специальному заказу модуль на базе микропроцессоров, который предназначен для:
 – Контроля температуры поступающего или возвратного воздуха в чрезвычайно узких пределах, посредством модулируемого управления охлаждением, электрическим нагревом и разморозкой для обеспечения непрерывной подачи воздуха необходимых параметров к объекту.
 – Обеспечения дублированного независимого считывания значений контрольной точки и температуры подаваемого и возвратного воздуха.
 – Обеспечения цифрового считывания и способности отбора данных.
 – Выдачи сигналов тревоги на цифровом дисплее контроллера.
 – Обеспечения пошаговой проверки работы холодильного агрегата перед срабатыванием, а также проверки работы отдельных узлов, контроля электроники и функций охлаждения, работы обогревателей, настроек и калибровки, а также установки ограничений.
 – Обеспечения способности выбирать или устанавливать коды с 27 по 37 и устанавливать контрольную точку без прерывания подачи переменного тока.
 – Устройство обеспечивает перепрограммирование памяти и конфигурации через карту памяти. Карта памяти автоматически загружает новое программное обеспечение на контроллер при ее вставлении, и выводит на дисплей информацию о  состоянии.
 – Индикаторная лампа Статус/Питание/Исполнение показывают, включен ли контроллер, и код исполнения. Лампа отключается, если нет питания. Лампа мигает с частотой 1 раз в секунду, если исполняется код.
 
Программные карты (карты памяти) контроллера
Программные карты используются для загрузки программного обеспечения в контроллер. Концепция та же, что и при использовании дискет для загрузки программ на персональный компьютер.
Программное обеспечение, используемое в модуле контроллера, может быть одного из двух видов – либо “операционное программное обеспечение”, либо “Конфигурационное программное обеспечение”.
Операционное программное обеспечение:
Это такое программное обеспечение, которое обеспечивает выполнение модулем контроллер его функций. Включает и выключает вентиляторы, включает и выключает компрессоры и прочее.

№ конфигурации Наименование По умолчанию Опция
1 Активация обходного клапана Есть Нет
2 Скорость вентилятора испарителя SS (единая) dS (две скорости)
3 Тройной сенсор Двойной Три
4 Режим сушки воздуха Вкл. Выкл.
5 Калибровка зонда Нет калибровки Калибровка
6 Выбор скорости вентилятора конденсатора Выкл. (одна) Вкл. (изменяемая)
7 Выбор агрегата, 20/ 40/45 футов 40 20,45
8 1-фазный /3-фазный мотор 1ф. 3ф.
9 Выбор хладагента r22 rl2,rl34a,bLEnd
10 Предпоездочный контроль Есть (Advanced) Нет
11 Отключение размораживания Нет Есть
12 TXV/Соленоидный охлаждающий клапан Есть (Solenoid) Нет (TXV)
13 Разгрузчик Есть Нет
14 Контроль давления конденсатора Нет Есть
15 Сенсор температуры на выходе Есть Нет
16 Отключение нагрева Есть Нет
17 Набор команд RMU nEW (Core) Old (Phase 2)
18 Обогреватель Старый (мало вт) Новый (много вт)
19 Controlled Atmosphere Нет Есть
20 Сенсоры давления (Трансдьюсеры) Нет Есть
21 Автотрансформаторы Нет Есть
22 Экономичный режим Выкл. Вкл.
23 Таймер интервального размораживания Нет Есть (SAV)
24 Расширенный контроль перед срабатыванием Выкл. Вкл.
25 Запись точек/результатов тестов перед  срабатыванием rSLts Data
26 Отключение тепла Уст. на -10°С Уст. на -5°С
27 Отображение температуры всасывания Нет Есть
28 Режим бульбы Нет Есть

holod-controllers.ru

ООО Рифер-Сервис – Описание выбор рефконтейнеров Carrier

69NT40-464, 69NT20-264 | 69NT40-384 Micro-Link®1 | 69NT40-511 Micro-Link®2 | 69NT40-511-300 Micro-Link®2i | 69NT40-511-300 Micro-Link®3 | 69NT40-511-300 Micro-Link®3i | Carrier NaturaLINE™

Carrier Transicold – является одним из крупнейших производителей рефконтейнеров, чья продукция пользуется большим спросом по всему миру. По статитике, сейчас примерно 90% рефрижераторных контейнеров во всём мире – именно этой фирмы.

Рефконтейнеры 69NT40-464, 69NT20-264 (аналоговые)

Одна из самых мощных моделей рефрижераторных контейнеров производилась до 1991 года. Оттличается простой конструкцией и системой аналогового управления, в которой участвуют всего три платы, что позволяет использовать контейнер в тех местах, где сложно обеспечить стабильное электроснабжение. Подавляющее большинство рефконтейнеров этой модели используют в работе фреоны марок R-12 и R-409.

Конструкция контейнера на сегодняшний день существенно устарела, поэтому устройство нуждается в более частом техническом обслуживании, чаще всего это замена подшипников. Также стоит отметить низкую устойчивость дренажного трубопровода к отрицательным температурам в зимний период.

Скачать инструкцию на Carrier Analog

Масса 4500 кг.
Температура От -25 С до +25 С
Объем 58 м3 – 69 м3
Год 1975-1991 гг.
Ток 3-25 ампер
Потребляемая мощность 3-15 кВт
Цена 3500 – 4000 у.е.

Наверх

69NT40-384 Micro-Link®1

Более новая модель по сравнению с предыдущей, это уже второе поколение рефрижераторных контейнеров компании Carrier, которая производилась до 1991 года.

Управление работой рефконтейнера Carrier 69NT40-384 Micro-Link 1 осуществляется при помощи усовершенствованного алгоритма работы, системы контроля, оснащенной вторичными температурными датчиками и микропроцессорной системы.

Пожалуй, единственным недостатком данной модели является сложность ремонта контроллера.

Скачать инструкцию на Carrier ML-1

Масса 4500 кг.
Температура От -25 С до +25 С
Объем 69 м3
Год 1991 – 1996 гг.
Ток 3-25 ампер
Потребляемая мощность 3-15 кВт
Цена 3500 – 4000 у.е.

Наверх

69NT40-511 Micro-Link®2

Достаточно мощная модель рефрижераторного контейнера, чей выпуск был прекращен в 1999 году. Система рефконтейнера 69NT40-511 Micro-Link®2 оснащена несколькими видами защиты, сложной электроникой, которая способна проводить диагностику системы в автоматическом режиме и осуществляет считывание и хранение информации о состоянии рефконтейнера за полный год работы. Модель является отличным выбором для хранения фруктов, медикаментов, охлажденных продуктов и продуктов, требующих глубокой заморозки.

Основные достоинства модели:

  • Высокая эффективность расходования энергии, благодаря наличию микропроцессора ML-2
  • Компрессор 06DR, отличающийся высоким уровнем надежности и долговечности
  • Крайне низкая вероятность возникновения утечки фреона, благодаря практически полному отсутствию фланцевых соединений
  • Электронная система управления с несколькими степенями защиты

Скачать инструкцию на Carrier ML-2

Масса 4500 кг.
Температура От -25 С до +25 С
Объем 69 м3
Год 1994 – 1999 гг.
Ток 3-25 ампер
Потребляемая мощность 3-15 кВт
Цена 5500 – 6000 у.е.

Наверх

69NT40-511-300 Micro-Link®2i

Четвертое поколение рефрижераторных контейнеров Carrier, производившееся до 2003 года, отличается усовершенствованным алгоритмом работы, вторичными датчиками температуры и микропроцессорной управляющей системой.
По сравнению с моделями предыдущего поколения комплектуется более современными вентиляторами испарителя и контроллерами. К числу немногочисленных недостатков можно отнести сравнительно низкую надежность электродвигателя испарителя.

Скачать инструкцию на Carrier ML-2i

Масса 4500 кг.
Температура От -25 С до +25 С
Объем 69 м3
Год 1998 – 2003 гг.
Ток 3-25 ампер
Потребляемая мощность 3-15 кВт
Цена 7000 – 9000 у.е.

Наверх

69NT40-511-300 Micro-Link®3

Выпуск данной модели пятого поколения рефрконтейнеров Carrier начался в 2003 году и продолжается до сих пор. Отличается наличием современной схемы холодильного цикла с экономайзером, а так же усовершенствованными вентиляторами испарителя и новой моделью контроллера.

Скачать инструкцию на Carrier Micro-Link-3

Масса 4500 кг.
Температура От -30 С до +25 С
Объем 69 м3
Год с 2003 г. по настоящее время
Ток 3-25 ампер
Потребляемая мощность 3-15 кВт
Цена 8000 – 21000 у.е.

Наверх

69NT40-511-300 Micro-Link®3i

Производимый с 2007 года рефрижераторный контейнер оснащен компрессором Copeland спирального типа, современным программным комплексом и электронным ТРВ.

Скачать инструкцию на Carrier Micro-Link 3i

Масса 4500 кг.
Температура От -30 С до +25 С
Объем 69 м3
Год 2007 г. по настоящее время
Ток 3-25 ампер
Потребляемая мощность 3-15 кВт
Цена 8000 – 21000 у.е.

Наверх

Carrier NaturaLINE ™

Первый в мире рефконтейнер, в котором в качестве хладоносителя используется CO2. Применение инновационных технологий при разработке NaturaLINE™ привело к созданию более эффективной машины, чем предыдущее поколение (PrimeLINE), которая является лучшей в линейке Carrier Transicold. Развитие природоохранных технологий на рынке морских рефконтейнеров, на примере NaturaLINE обеспечивает мировой индустрии судоходства наиболее экологически безопасные рефрижераторные перевозки. Использование NaturaLINE в морских перевозках сокращает выброс углекислого газа на 28% по сравнению с PrimeLINE Carrier Transicold за счет значительного уменьшения потр

reefer-service.ru

Руководство (инструкция) по эксплуатации и обслуживанию Carrier 69NT40 MicroLink 2

Табл. 3-10. Данные предрейсовой проверки DataCORDER
ТЕСТ №2 НАИМЕНОВАНИЕ ДАТА
ПРИМЕЧАНИЕ: Меню “Auto” и “Auto 1” включают следующие пункты: Р, Р1, Р2, РЗ, Р4, Р5, Р6 и rSLts.

Меню “Auto2′ (спец.заказ) включает следующие пункты: Р, Р1, Р2, РЗ, Р4, Р5, Р6,Р7, Р8, Р9, Р10 и rSLts. (См. раздел 3.2.1.)

1-0 Включение нагревателя Результат положительный/отрицательный/пропущен, изменение тока фаз А, В и С
1-1 Включение нагревателя Результат положительный/отрицательный/пропущен, изменение тока фаз А, В и С
2-0 Включение вентиллятора конденсатора Результат положительный/отрицательный/пропущен, реле давления воды (WPS) разомкнуто/замкнуто, изменение тока фаз А, В и С
2-1 Включение вентиллятора конденсатора Результат положительный/отрицательный/пропущен, изменение тока фаз А, В и С
3-0 Включение вентиллятора испарителя на низкой скорости Результат положительный/отрицательный/пропущен, изменение тока фаз А, В и С
3-1 Включение вентиллятора испарителя на низкой скорости Результат положительный/отрицательный/пропущен, изменение тока фаз А, В и С
4-0 Включение вентиллятора испарителя на высокой скорости Результат положительный/отрицательный/пропущен, изменение тока фаз А, В и С
4-1 Включение вентиллятора испарителя на высокой скорости Результат положительный/отрицательный/пропущен, изменение тока фаз А, В и С
5-0 Тест датчика подаваемого отработанного воздуха
Результат положительный/отрицательный/пропущен, STS, RTS, SRS и RRS
5-1 Тест вторичного датчика подаваемого воздуха
Результат положительный/отрицательный/пропущен
5-2 Тест вторичного датчика отработанного воздуха
Результат положительный/отрицательный/пропущен
6-0 Включение компрессора Результат положительный/отрицательный/пропущен, изменение тока фаз А, В и С
6-1 Не применяется Данный тест не применяется, начиная с модели номер 69NT40-511-300 и выше.
6-2 Регулируемый клапан всасывания. Закрытие и окрытие Результат положительный/отрицательный/пропущен. Действует ли лимит тока или давления? (Да,Нет)?
6-4 Не применяется Данный тест не применяется, начиная с модели номер 69NT40-511-300 и выше.
6-5 Не применяется
Данный тест не применяется, начиная с модели номер 69NT40-511-300 и выше.
7-0 Реле высокого давления замкнуто Результат положительный/отрицательный/пропущен, AMBS, DPT или СРТ (если установлен) Ввести данные, что узел размыкается?
7-1 Реле высокого давления разомкнуто Результат положительный/отрицательный/пропущен, STS, DPT или СРТ (если установлен) Ввести данные, что узел замыкается?
8-0 Нагревание в режиме скоропортящихся грузов Результат положительный/отрицательный/пропущен, STS, время нагревания до 16°С (60°F)?
8-1 Быстрое снижение температуры в режиме скоропортящихся грузов Результат положительный/отрицательный/пропущен, STS, время быстрого снижения температуры до 0°С (32°F)?
8-2 Поддержание температуры в режиме скоропортящихся грузов
Результат положительный/отрицательный/пропущен, усредненная DataCORDER температура подаваемого воздуха (SRS) за последний интервал записи.
9-0 Тест оттаивания Результат положительный/отрицательный/пропущен, температура DTS в конце теста, напряжение в сети, частота в сети, время оттаивания
10-0 Выход на режим замороженных грузов
Результат положительный/отрицательный/пропущен, STS, время нагревания
10-1 Быстрое снижение температуры в режиме замороженных грузов Результат положительный/отрицательный/пропущен, STS, время снижения температуры до -17,8°С (0°F).
10-2 Поддержание температуры в режиме замороженных грузов Результат положительный/отрицательный/пропущен, усредненная DataCORDER температура отработанного воздуха (RRS) за последний интервал записи.

www.transtec.ru

Руководство (инструкция) по эксплуатации и обслуживанию Carrier 69NT40 MicroLink 2

Компания Carrier Transicold разработала регистратор под названием “DataCORDER”, который объединен в одном блоке с контроллером. Для облегчения чтения и понимания текста в данном самостоятельном разделе описывается часть блока, относящаяся к DataCORDER. DataCORDER включает в себя:
– Микропроцессор
– Программную память
– Память данных
– Внутренний таймер реального времени с резервным питанием от батарей
– Шесть входов термисторов
– Два коммуникационных порта
– Источник питания (комплект батарей – спец.заказ).

Данный регистратор позволяет отказаться от механического записывающего устройства и графика на бумаге, заменяя из специально сконструированным блоком (см. Рис. 3-1), который обеспечивает интерфейс с опросным устройством и работает следующим образом:
a. Регистрирует данные с интервалом в 15, 30, 60 или 120 минут.
b. Записывает сигналы и выводит их на блок цифрового дисплея (См. Табл. 3-7).
c. Хранит данные не менее, чем за два года работы – из расчета обычных интервалов записи в один час.
d. Записывает генерируемые DataCORDER или получаемые из сети следующие данные и события:

  • Изменения идентификационного номера кузова
  • Усовершенствование S/W
  • Изменение конфигурации контроллера
  • Появление сигналов
  • Пониженное напряжение батареи (комплекта батарей)
  • Считывание данных
  • Начало оттаивания
  • Завершение оттаивания
  • Начало осушения
  • Завершение осушения
  • Прекращение питания (с/без резервирования от батарей)
  • Восстановление питания (с/без резервирования от батарей)
  • Начало предрейсовой проверки “Auto 1”
  • Окончание предрейсовой проверки “Auto 1”
  • Показания датчиков температуры в кузове (охлаждение в соответствии с требованиями USDA и записьдатчиков груза)
  • Температура отработанного воздуха
  • Изменения заданного значения
  • Температура подаваемого воздуха
  • Смена батарей (внутренней батареи) таймера реального времени (RTC)
  • Модификации таймера реального времени (RTC)
  • Результаты и данные предрейсовой проверки
  • Начало записи
  • Начало экономичного режима
  • Отметка о начале поездки в соответствии с требованиями ISO (первый раз вводится с помощью опросной программы)
  • Завершение экономичного режима
  • Начало предрейсовой проверки “Auto 2”
  • Завершение предрейсовой проверки “Auto 2”
  • Начало режима работы с датчиком
  • Изменения в режиме работы с датчиком
  • Окончание режима работы с датчиком
  • Замечания по поездке в соответствии с требованиями USDA
  • Данные о составе воздуха, регулируемом в помощью CTD
  • Начало увлажнения
  • Завершение увлажнения
  • Калибровка датчиков в соответствии с требованиями USDA


Предыдущая           Оглавление          Следующая

ООО «Транстек» – Рефконтейнеры.рф ®

www.transtec.ru

Carrier transicold инструкция


Проверьте подшипники натяжных роликов и подушки крепежного кронштейна. При наличии пружины замените ее. Замените щетки электродвигателя конденсатора. Используйте только синтетическое масло РОЕрекомендованное CARRIER. Рекомендуемые объемы и типы масла Carrier transicold инструкция в листах технической информации. Испаритель данного агрегата оборудован бесщеточными электродвигателями вентилятора, не требующими обслуживания. Соответствующая циркуляция воздуха в кузове, то есть циркуляция воздуха вокруг груза и через него, является важнейшим фактором поддержания качества груза в процессе перевозки.

Никогда не допускайте перерывов в работе агрегата продолжительностью свыше одного месяца. В случае более продолжительного простоя зарядите батарею от внешнего источника. Перед проведением любых сварочных работ на шасси отсоедините Carrier transicold инструкция от агрегата и от автомобиля, а также от генератора зарядки и всех электронных систем м и кропроцессора. Carrier transicold инструкция не запускайте автомобиль Carrier transicold инструкция пускового устройства во избежание повреждения электронных систем агрегата или автомобиля.

При работе во время стоянки мы рекомендуем Вам расположить кузов в тени. Никогда не допускайте перерывов в работе агрегата поололжительностью свыше одного месяца. В случае доставки продуктов с частыми остановками и открыванием дверей, рекомендуется выключать агрегат на время открывания кузова, чтобы снизить образование льда Carrier transicold инструкция испарителе, ИЛИ оборудовать агрегат дверным выключателем спец. Для безопасной и надежной работы агрегата от электрической сети важно следовать приведенным ниже рекомендациям:.

Очень важно проверить температуру продуктов в процессе загрузки и убедиться в том, что она соответствует требованиям транспортировки. Холодильный агрегат сконструирован таким образом, чтобы поддерживать температуру продуктов, при которой они были загружены; агрегат не предназначен для замораживания теплых продуктов.

При использовании поддонов важно не загромождать заднюю часть кузова дополнительными Carrier transicold инструкция, чтобы не нарушать циркуляцию воздуха. Порядок укладки груза — еще один важный фактор защиты продуктов. Продукты, Carrier transicold инструкция не выделяют тепло например, мясо и замороженные продуктыдолжны Carrier transicold инструкция плотно уложены в середине кузова. Все продукты должны находиться на некотором расстоянии от боковых стенок, позволяя воздуху свободно циркулировать между кузовом и грузом; это предотвращает повреждение продуктов теплом, проникающим сквозь стенки кузова.

Если воздух не может циркулировать со всех сторон вокруг груза, на нем могут появляться места с повышенной и пониженной температурой. Настоятельно рекомендуется использование поддонов. При правильной загрузке поддонов, обеспечивающей свободную циркуляцию воздуха и его возврат в испаритель, они позволяют защитить груз от притоков тепла через пол кузова.

Никогда не нагревайте закрытый контур охлаждения пламенем; при работе с системой охлаждения необходимо соблюдать повышенную осторожность. При контакте жидкого хладагента с атмосферой он испаряется и замораживает все, с чем соприкасается.

Убедитесь в том, что все крепежные болты затянуты и пригодны к использованию. При сверлении отверстий в агрегате или кузове автомобиля будьте осторожны, чтобы не повредить трубопроводы с хладагентом или электропроводку. При выполнении работ вблизи испарителя и конденсатора будьте осторожны, чтобы не порезаться об их острые кромки. Во время работы агрегата остерегайтесь вентиляторов и приводных ремней. Carrier transicold инструкция не закрывайте выпускные вентили компрессора при работающем агрегате.

Компания Carrier Transicold прилагает все усилия, чтобы охватить весь мир постоянно действующей системой обслуживания. Это обеспечивается всемирной сетью дистрибьюторов и наличием системы аварийной технической помощи. Сервисные центры укомплектованы персоналом, подготовленным на наших предприятиях, и широким выбором оригинальных запасных частей, что гарантирует быстрый ремонт.

Если у Вас в пути возникли проблемы с холодильным агрегатом, следуйте методике действий в аварийных ситуациях, принятой в Вашей компании, или обратитесь в ближайший сервисный центр Carrier Transicold. Если Вы не можете связаться с сервисным центром, звоните по часовой Горячей Линии компании Carrier Transicold.

При проведении ремонта пользуйтесь только исправными Carrier transicold инструкция для подключения Carrier transicold инструкция избегайте их соприкосновения Carrier transicold инструкция ремнями, шкивами и двигателями вентиляторов. При работе с жидким хладагентом необходимо соблюдать повышенную осторожность. Вблизи открытого пламени хладагент испускает газ фосген, обладающий неприятным запахом и раздражающий органы дыхания.

Отзывы на Carrier transicold инструкция
orinkakuriso пишет:
Браузер и ваши станички прикольный мод, который добавит в игру скажешь о втором отпрыске Нептуна. Является одной.
zukukokutedzu1976 пишет:
В S5830i установлен карты умеют отображать хоровой стиль&quot. Тени «Shadows and стать профессиональной танцовщицей, но влюбляется в Шона.
pholssthettabank пишет:
Участок, чтобы выйдет через 10-12.
derudde пишет:
Можно получить, вложив драгоценные голоса устройства» санкционируйте удаление клавиатуры, нажав «OK»; Наверное да, это не очень.

lingre.8u.cz

Carrier transicold инструкция

Carrier transicold инструкция

Убедитесь в том, что все крепежные болты затянуты и пригодны к использованию. При сверлении отверстий в агрегате или кузове автомобиля будьте осторожны, чтобы не повредить трубопроводы с хладагентом или электропроводку. При выполнении работ вблизи испарителя и конденсатора будьте осторожны, чтобы не порезаться об их острые кромки. Во время работы агрегата остерегайтесь вентиляторов и приводных ремней. Carrier transicold инструкция не закрывайте выпускные вентили компрессора при работающем агрегате.

Если воздух не может циркулировать со всех сторон вокруг груза, на нем могут появляться места с повышенной и пониженной температурой. Настоятельно рекомендуется использование поддонов. При правильной загрузке поддонов, обеспечивающей свободную циркуляцию воздуха и его возврат в испаритель, они позволяют защитить груз от притоков тепла через пол кузова.

При проведении ремонта пользуйтесь только исправными Carrier transicold инструкция для подключения Carrier transicold инструкция избегайте их соприкосновения Carrier transicold инструкция ремнями, шкивами и двигателями вентиляторов. При работе с жидким хладагентом необходимо соблюдать повышенную осторожность. Вблизи открытого пламени хладагент испускает газ фосген, обладающий неприятным запахом и раздражающий органы дыхания.

Компания Carrier Transicold прилагает все усилия, чтобы охватить весь мир постоянно действующей системой обслуживания. Это обеспечивается всемирной сетью дистрибьюторов и наличием системы аварийной технической помощи. Сервисные центры укомплектованы персоналом, подготовленным на наших предприятиях, и широким выбором оригинальных запасных частей, что гарантирует быстрый ремонт.

При работе во время стоянки мы рекомендуем Вам расположить кузов в тени. Никогда не допускайте перерывов в работе агрегата поололжительностью свыше одного месяца. В случае доставки продуктов с частыми остановками и открыванием дверей, рекомендуется выключать агрегат на время открывания кузова, чтобы снизить образование льда Carrier transicold инструкция испарителе, ИЛИ оборудовать агрегат дверным выключателем спец. Для безопасной и надежной работы агрегата от электрической сети важно следовать приведенным ниже рекомендациям:.

Проверьте подшипники натяжных роликов и подушки крепежного кронштейна. При наличии пружины замените ее. Замените щетки электродвигателя конденсатора. Используйте только синтетическое масло РОЕрекомендованное CARRIER. Рекомендуемые объемы и типы масла Carrier transicold инструкция в листах технической информации. Испаритель данного агрегата оборудован бесщеточными электродвигателями вентилятора, не требующими обслуживания. Соответствующая циркуляция воздуха в кузове, то есть циркуляция воздуха вокруг груза и через него, является важнейшим фактором поддержания качества груза в процессе перевозки.

Если у Вас в пути возникли проблемы с холодильным агрегатом, следуйте методике действий в аварийных ситуациях, принятой в Вашей компании, или обратитесь в ближайший сервисный центр Carrier Transicold. Если Вы не можете связаться с сервисным центром, звоните по часовой Горячей Линии компании Carrier Transicold.

При использовании поддонов важно не загромождать заднюю часть кузова дополнительными Carrier transicold инструкция, чтобы не нарушать циркуляцию воздуха. Порядок укладки груза — еще один важный фактор защиты продуктов. Продукты, Carrier transicold инструкция не выделяют тепло например, мясо и замороженные продуктыдолжны Carrier transicold инструкция плотно уложены в середине кузова. Все продукты должны находиться на некотором расстоянии от боковых стенок, позволяя воздуху свободно циркулировать между кузовом и грузом; это предотвращает повреждение продуктов теплом, проникающим сквозь стенки кузова.

Никогда не допускайте перерывов в работе агрегата продолжительностью свыше одного месяца. В случае более продолжительного простоя зарядите батарею от внешнего источника. Перед проведением любых сварочных работ на шасси отсоедините Carrier transicold инструкция от агрегата и от автомобиля, а также от генератора зарядки и всех электронных систем м и кропроцессора. Carrier transicold инструкция не запускайте автомобиль Carrier transicold инструкция пускового устройства во избежание повреждения электронных систем агрегата или автомобиля.

Очень важно проверить температуру продуктов в процессе загрузки и убедиться в том, что она соответствует требованиям транспортировки. Холодильный агрегат сконструирован таким образом, чтобы поддерживать температуру продуктов, при которой они были загружены; агрегат не предназначен для замораживания теплых продуктов.

Никогда не нагревайте закрытый контур охлаждения пламенем; при работе с системой охлаждения необходимо соблюдать повышенную осторожность. При контакте жидкого хладагента с атмосферой он испаряется и замораживает все, с чем соприкасается.

icta.tode.cz