Трм 974 настройка: Инструкция по настройке холодильных контроллеров, VLT® Refrigeration Drive, руководство пользователя скачать на Becold.ru

Содержание

Выпускная квалификационная работа: «Блок управления холодильными машинами типа ТРМ 974 »

1. Выпускная квалификационная работа на тему: «БЛОК УПРАВЛЕНИЯ ХОЛОДИЛЬНЫМИ МАШИНАМИ ТИПА ТРМ974 »

2. НАЗНАЧЕНИЕ

Предназначен для контроля и регулирования
температур в средне- и низкотемпературных
холодильных установках с автоматической
разморозкой. Устанавливается в шкафах управления
морозильных камер, холодильных прилавок и другого
торгового и промышленного оборудования.
Прибор измеряет температуру при помощи двух РТСдатчиков(Positive Temperature Coefficient). Для
поддержания необходимой температуры прибор
управляет работой компрессора, вентилятора и
нагревателя.

3. Внешний вид БЛОКА УПРАВЛЕНИЯ ХОЛОДИЛЬНЫМИ МАШИНАМИ ТИПА ТРМ974

4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Основные технические характеристики прибора приведены в таблице

5. УСТРОЙСТВО ТРМ974

постоянной засветкой сигнализирует о включении компрессора, мигающий – о задержке
запуска компрессора
постоянной засветкой сигнализирует о включении вентилятора,
мигающей – о задержке включения вентиляторов после оттайки
постоянной засветкой сигнализирует о включении оттайки,
мигающей – о включении слива конденсата
Нажатие и удержание кнопки в течение 6с в режиме «Термостат» включает оттайку.

На время нажатия на индикатор выводится время, оставшееся до конца текущего режима
работы
Кнопка
в режиме «Термостат»: кратковременное нажатие – редактирование значения
SP( sp ), длительное нажатие (>5сек) – вход в режим «Программирование», в котором
используется для вывода значения выбранного параметра или для записи измененного в
память.
Кнопка
в режиме «Программирование» предназначена для выбора
программируемого параметра или увеличения его значения
Кнопка
В режиме «Программирование» – для программируемого параметра или уменьшения его
значения
Трехразрядный цифровой индикатор в режиме «Термостат» используется для вывода
измеренного значения температуры и диагностических сообщений. В режиме
«Программирование» – показывает программируемый параметр или его значение.
предназначена для перехода из режима «Термостат» в режим «Набор холода».

6. Схема подключения ТРМ974

7. ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ

В качестве датчиков используются полупроводниковые терморезисторы с
положительным температурным коэффициентом (около 0,77% / °С) и
номинальным сопротивлением 1000 Ом при t=25°C
Датчик подсоединяется по двухпроводной линии длиной не более 1,0 м. При
увеличении длины соединения необходимо использовать провод с сечением не
менее сечения кабеля датчика РТС.
Работы по подключению и отсоединению датчиков производить только при
отключенном питании прибора.
Чувствительный элемент датчика находится внутри защитной
металлической гильзы, герметично соединенной с силиконовой оболочкой
соединительного кабеля.
Каждое выходное реле имеет одну пару нормально разомкнутых контактов.
Компрессоры, являющиеся индуктивной нагрузкой, можно подключать к
прибору непосредственно, если их мощность не превышает 200 Вт.
При применении в холодильной машине компрессоров большей мощности
необходимо использовать дополнительные устройства коммутации, например,
магнитные пускатели или симисторы.
Устройства сигнализации имеют, как правило, активный характер нагрузки и
поэтому максимально допустимая коммутируемая мощность может
достигать 0,5 кВт. Они могут быть подключены непосредственно через
контакты реле.

8. МОНТАЖ

Подготовить кабели для соединения прибора с датчиками, исполнительными
механизмами и внешними устройствами, а также с источником питания. Для
обеспечения надежности электрических соединений рекомендуется использовать
кабели с медными многопроволочными жилами. Сечение жил кабеля не должно
превышать 1 мм Z.
На работу прибора могут влиять следующие внешние помехи:
– помехи, возникающие под действием электромагнитных полей
(электромагнитные помехи
– помехи, возникающие в питающей сети.
Для уменьшения влияния электромагнитных помех необходимо выполнять
приведенные ниже рекомендации.
При прокладке сигнальных линий, в том числе линий «прибор – датчик, их длину
следует по возможности уменьшать и выделять их в самостоятельную трассу
(или несколько трасс), отделенную(ых) от силовых кабелей.
Обеспечить надежное экранирование сигнальных линий. Экраны следует
электрически изолировать от внешнего оборудования на протяжении всей трассы
и подсоединять к клемме прибора Общая (1). При отсутствии возможности
изоляции по всей трассе или клеммы Общая экран подсоединяют к общей тачке
заземления системы, например, к заземленному контакту щита управления.

9. Настройка

ТРМ974 может поддерживать следующие рабочие режимы: термостата, набора
холода и тревоги.
Температурный режим в камере определяют параметры: SP(SР) — «Set Point»,
или контрольная точка и dIF(dIF)—дифференциал.
Для поддержания температуры в камере ТРМ974 управляет работой
компрессора и вентилятора (рисунок 8). Компрессор запускается, когда
температура в камере превышает значение SP+dIF, и отключается, когда
температура вновь снижается до значения контрольной точки. Вентилятор
может по выбору пользователя включаться и выключаться вместе с
компрессором или работать непрерывно. Можно также задать значение
температуры камеры, выше которой вентилятор автоматически
отключается.
Режим «Набор холода» предназначен для быстрого охлаждения камеры,
заполненной новым (теплым) продуктом (рисунок 9). Пользователь задает время
набора холода (1… 24 ч), в течение которого компрессор принудительно включен.
Можно задать также задержку оттайки после набора холода.
По окончании оттайки прибор автоматически переходит в режим «Термостат»

10. МЕТОДЫ И СРЕДСТВА ПОВЕРКИ И РЕМОНТ

Приборы ТРМ974 с неисправностями, не подлежащими
устранению при профилактическом осмотре или не
прошедшие периодическую поверку подлежат ремонту.
Прохождение текущих поверок и ремонтов приборов
проводится непосредственно на заводе-изготовителе.

11. ОБСЛУЖИВАНИЕ

При выполнении работ по техническому обслуживанию – соблюдать меры
безопасности, изложенные в разделе техники безопасности.
Техническое обслуживание должно выполняться не реже одного раза в 6
месяцев и включать следующие операции:
– очистку корпуса прибора, а также его клеммников от пыли, грязи и
посторонних предметов;
– проверку качества крепления прибора на месте его установки;
– проверку надежности подключения внешних связей к клеммникам.

12. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

9.1 Прибор ТРМ974 относится к классу защиты 0 по ГОСТ 12.2.007.0-75.
9.2 При эксплуатации и техническом обслуживании необходимо соблюдать требования
ГОСТ 12.3.019-80, «Правил эксплуатации электроустановок потребителей. Правил
охраны труда при эксплуатации электроустановок потребителей..
9.3 Любые подключения к ТМ974 и работы по его техническому обслуживанию следует
производить только при отключенном питании прибора и исполнительных устройств.
9.4 К работе с прибором должны допускаться лица, изучившие настоящий паспорт и
руководство по эксплуатации.
При изготовлении на прибор наносятся:
– наименование прибора;
– наименование предприятия-изготовителя;
– штрих-код;
– год изготовления;
– номинальное напряжение питания и потребляемая мощность;
– степень защиты корпуса;
– знак соответствия нормативно-технической документации.

13. ЛИТЕРАТУРА

Основные источники
Кашаева Г. Р. Теоретические основы работы контрольно-измерительных приборов и
систем автоматики. Пресс-Центр ОАО «Газпром нефтехим Салават», Салават 2013.
Иванов Б.К. Слесарь по контрольно-измерительным приборам и автоматике. Учебник для
НПО. Издательство «Феникс»,2010.
Жарковский Б.И.Приборы автоматического контроля и регулирования. Учебник для НПО2-ое изд., переработанное и дополнительное –М, Высшаяшкола, 2010.
Дополнительные источники
Ганенко А.П., Милованов Ю.В. Оформление текстовых и графических материалов,
М.,2000.
Ярочкина С.В. Радиоэлектронная аппаратура и приборы: монтаж и регулировка. Учебник
для НПО. Издательский центр «Академия», 2004.
Техническое описание и инструкция по эксплуатации блока управления
холодильными машинами типа ТРМ974
Интернет –ресурсы
fcior.egu.ru llktf.krk.ru /courses/foef/
Спасибо за внимание

Руководства по эксплуатации – ОВЕН

Руководство по эксплуатации 2ТРМ0 Руководство по эксплуатации 2ТРМ0 (РЭ) 952
Скачать
Руководство по эксплуатации 2ТРМ0   952 Скачать
Руководство по эксплуатации 2ТРМ0 (Щ11)   792 Скачать
Руководство по эксплуатации 2ТРМ0А   437 Скачать
Руководство по эксплуатации ТРМ200   825 Скачать
Руководство по эксплуатации УКТ38-Щ4   544 Скачать
Руководство по эксплуатации УКТ38-В   1006 Скачать
Руководство по эксплуатации ИТП11   Скачать
Руководство по эксплуатации ИДЦ1   1077 Скачать
Руководство по эксплуатации ТРМ1   954 Скачать
Руководство по эксплуатации ТРМ1 (Щ11)   794 Скачать
Руководство по эксплуатации ТРМ1А
 
441 Скачать
Руководство по эксплуатации ТРМ201   826 Скачать
Руководство по эксплуатации ТРМ501   557 Скачать
Руководство по эксплуатации ТРМ502   581 Скачать
Руководство по эксплуатации 2ТРМ1 (Щ11)   611 Скачать
Руководство по эксплуатации 2ТРМ1 DIN 953 Скачать
Руководство по эксплуатации 2ТРМ1А   438 Скачать
Руководство по эксплуатации ТРМ202   903 Скачать
Руководство по эксплуатации ТРМ138   899 Скачать
Руководство по эксплуатации ТРМ138В   543 Скачать
Руководство по эксплуатации ТРМ136   Скачать
Руководство по эксплуатации ТРМ10   955 Скачать
Руководство по эксплуатации ТРМ10 (Щ11)   795 Скачать
Руководство по эксплуатации ТРМ10А   439 Скачать
Руководство по эксплуатации ТРМ101   567 Скачать
Руководство по эксплуатации ТРМ210   828 Скачать
Руководства по эксплуатации ТРМ148   623 Скачать
Руководство по эксплуатации ТРМ12 (Щ11)   796 Скачать
Руководство по эксплуатации ТРМ12   956 Скачать
Руководство по эксплуатации ТРМ12А   440 Скачать
Руководство по эксплуатации ТРМ212   829 Скачать
Руководства по эксплуатации ТРМ32   1141 Скачать
Руководство по эксплуатации ТРМ33   980 Скачать
Руководства по эксплуатации ТРМ133   707 Скачать
Руководство по эксплуатации ТРМ132м   1115 Скачать
Руководство по эксплуатации ТРМ133М-02 ТРМ133М-02 807 Скачать
Руководство по эксплуатации ТРМ133М-04 ТРМ133М-04 951 Скачать
Руководства по эксплуатации МПР51-Щ4   212 Скачать
Руководство по эксплуатации МПР51-Щ4   545 Скачать
Руководства по эксплуатации ТРМ251   488 Скачать
Руководства по эксплуатации ТРМ151-01 ТРМ151-01 303 Скачать
Руководства по эксплуатации ТРМ151-03 ТРМ151-03 305 Скачать
Руководства по эксплуатации ТРМ151-04 ТРМ151-04 310 Скачать
Руководства по эксплуатации ТРМ151-05 ТРМ151-05 311 Скачать
Руководства по эксплуатации ТРМ151-06 ТРМ151-06 312 Скачать
Руководства по эксплуатации ТРМ151-07 ТРМ151-07 131 Скачать
Руководства по эксплуатации ТРМ151-08 ТРМ151-08 314 Скачать
Руководства по эксплуатации ТРМ151-09 ТРМ151-09 355 Скачать
Руководства по эксплуатацииТРМ151-10 ТРМ151-10 315 Скачать
Руководства по эксплуатации НПТ1   1007 Скачать
Руководства по эксплуатации НПТ2   981 Скачать
Руководство по эксплуатации НПТ-3   Скачать
Руководства по эксплуатации МСД-100   990 Скачать
Руководство по эксплуатации МСД-200   1087 Скачать
Руководства по эксплуатации ИТС-Ф1   Скачать
Руководство по эксплуатации ИМС-Ф1   1089 Скачать
Руководство по эксплуатации ИНС-Ф1   1090 Скачать
Руководство по эксплуатации КМС-Ф1   Скачать
Руководства по эксплуатации ТРМ974   694 Скачать
Руководства по эксплуатации ТРМ961   290 Скачать
Руководства по эксплуатации ЭРВЕН   591 Скачать
Руководства по эксплуатации УТ1-Pic   994 Скачать
Руководства по эксплуатации УТ1-Pic Обновленный Обновленный 767 Скачать
Руководство по эксплуатации УТ24 (DIN)   768 Скачать
Руководство по эксплуатации УТ24   353 Скачать
Руководство по эксплуатации СВ01   Скачать
Руководства по эксплуатации СИ10   965 Скачать
Руководства по эксплуатации СИ20   968 Скачать
Руководство по эксплуатации СИ30   974 Скачать
Руководства по эксплуатации СИ8   561 Скачать
Руководство по эксплуатации РМ1   681 Скачать
Руководство по эксплуатации ТХ01   996 Скачать
Руководство по эксплуатации РЗУ-420   Скачать
Руководство по эксплуатации САУ-М2   553 Скачать
Руководство по эксплуатации САУ-М6   521 Скачать
Руководство по эксплуатации САУ-М7Е   558 Скачать
Руководство по эксплуатации САУ-МП   522 Скачать
Руководства по эксплуатации САУ-У   926 Скачать
Руководство по эксплуатации БКК1   780 Скачать
Руководство по эксплуатации ПКП1Т ПКП1Т 902 Скачать
Руководство по эксплуатации ПКП1И ПКП1И 922 Скачать
Руководства по эксплуатации ЭП10   605 Скачать
Руководства по эксплуатации РД10   732 Скачать
Руководство по эксплуатации ПР110   1148 Скачать
Руководство по эксплуатации ПР114   Скачать
Руководство по эксплуатации ПР-МИ485   1051 Скачать
Руководства по эксплуатации ИП320   459 Скачать
Руководства по эксплуатации CП270   987 Скачать
Руководства по эксплуатации СМИ1   540 Скачать
Руководство по эксплуатации СМИ2   1145 Скачать
Руководства по эксплуатации ПЛК63   1121 Скачать
Руководство по эксплуатации ПЛК73   1122 Скачать
Руководства по эксплуатации ПЛК100   1060 Скачать
Руководства по эксплуатации ПЛК150   1061 Скачать
Руководства по эксплуатации ПЛК154   983 Скачать
Руководство по эксплуатации ПЛК110   1151 Скачать
Руководство по эксплуатации ПЛК160   1161 Скачать
Руководства по эксплуатации ПЛК304   942 Скачать
Руководства по эксплуатации ПЛК308   929 Скачать
Руководство по эксплуатации СПК207   Скачать
Руководство по эксплуатации Модус 5102   1187 Скачать
Руководство по эксплуатации Модус 5684   1184 Скачать
Руководство по эксплуатации Модус 5680   1030 Скачать
Руководство по эксплуатации Модус 5620   1176 Скачать
Руководство по эксплуатации Модус 5626   1177 Скачать
Руководство по эксплуатации Модус 5630   1178 Скачать
Руководство по эксплуатации Модус 5634   1179 Скачать
Руководство по эксплуатации Модус 5635   1180 Скачать
Руководство по эксплуатации Модус 5640   1181 Скачать
Руководство по эксплуатации Модус 5672   1182 Скачать
Руководство по эксплуатации Модус 5675   1183 Скачать
Руководство по эксплуатации МКОП-6/МКОП-12   Скачать
Руководство по эксплуатации ПДИ5-4/ПДИ5-8   Скачать
Руководство по эксплуатации ПДИМ-8   Скачать
Руководство по эксплуатации ЭДИ-6/ЭДИ-8   Скачать
Руководство по эксплуатации БУВР12   Скачать
Руководство по эксплуатации МВ110-224. 2A   878 Скачать
Руководство по эксплуатации МВ110-224.2АС   Скачать
Руководство по эксплуатации МВ110-8А   Скачать
Руководство по эксплуатации МВ110-8АС   879 Скачать
Руководство по эксплуатации МВ110-224.1ВИ МВ110-224.1ВИ 882 Скачать
Руководство по эксплуатации МВ110-224.хТД   1118 Скачать
Руководство по эксплуатации МВ110-224. pH   Скачать
Руководство по эксплуатации МВ110-16Д МВ110-16Д 881 Скачать
Руководство по эксплуатации МВ110-8ДФ   880 Скачать
Руководство по эксплуатации МВ110-32ДН   Скачать
Руководство по эксплуатации МК110-8ДН.4Р   887 Скачать
Руководство по эксплуатации МК110-8Д.4Р МК110-8Д. 917 Скачать
Руководство по эксплуатации МК110-4К.4Р   886 Скачать
Руководство по эксплуатации МК110-4ДН.4Р   906 Скачать
Руководство по эксплуатации МК110-4ДН.4ТР   885 Скачать
Руководство по эксплуатации МУ110-8Р(К) МУ110-8Р(К) 890 Скачать
Руководство по эксплуатации МУ110-16Р(К) МУ110-16Р(К) 916 Скачать
Руководство по эксплуатации МУ110-32Р   Скачать
Руководство по эксплуатации МУ110-8И МУ110-8И 889 Скачать
Руководство по эксплуатации МУ110-6У МУ110-6У 888 Скачать
Руководство по эксплуатации МВА8   679 Скачать
Руководство по эксплуатации МВУ8   615 Скачать
Руководство по эксплуатации МР1   383 Скачать
Руководство по эксплуатации МДВВ   568 Скачать
Руководство по эксплуатации МЭ110-224.   1048 Скачать
Руководство по эксплуатации МЭ110-224.1Н   Скачать
Руководство по эксплуатации МЭ110-224.1Т   Скачать
Руководство по эксплуатации ПМ01   896 Скачать
Руководства по эксплуатации АС2   302 Скачать
Руководства по эксплуатации AC2-M   380 Скачать
Руководства по эксплуатации АС3-М   337 Скачать
Руководства по эксплуатации АС4   338 Скачать
Руководства по эксплуатации АС5   789 Скачать
Руководство по эксплуатации АС7   Скачать
Руководства по эксплуатации ЕКОН134   Скачать
Руководства по эксплуатации ПЧВ1/ПЧВ2   904 Скачать
Руководство по проектированию ПЧВ   Скачать
Руководство по эксплуатации ПЧВ3   Скачать
Руководство по эксплуатации БП07Б-Д   370 Скачать
Руководство по эксплуатации БП14Б-Д2   371 Скачать
Руководство по эксплуатации БП14Б-Д4   864 Скачать
Руководство по эксплуатации БП02Б-Д1   Скачать
Руководство по эксплуатации БП04Б-Д2   862 Скачать
Руководство по эксплуатации БП15Б-Д2   865 Скачать
Руководство по эксплуатации БП30Б-Д   159 Скачать
Руководство по эксплуатации БП30Б-Д3   866 Скачать
Руководство по эксплуатации БП60Б-Д   308 Скачать
Руководство по эксплуатации БП60Б-Д4   867 Скачать
Руководство по эксплуатации ИБП60Б-Д9-24   873 Скачать
Руководства по эксплуатации БУСТ   860 Скачать
Руководства по эксплуатации БУСТ2   744 Скачать
Руководства по эксплуатации БКСТ1   624 Скачать
Руководства по эксплуатации БКМ1   592 Скачать
Руководство по эксплуатации МНС1   572 Скачать
Руководство по эксплуатации УЗОТЭ-2У   525 Скачать
Руководство по эксплуатации БСФ   868 Скачать
Руководства по эксплуатации БГР Блок гальванической развязки ОВЕН 751 Скачать
Руководства по эксплуатации Барьер ИСКРА   1042 Скачать
Руководства по эксплуатации ПД100-ДИ   Скачать
Руководство по эксплуатации ПД100-ДГ Руководство по эксплуатации ДП100-ДГ 856 Скачать
Руководство по эксплуатации ПД200   964 Скачать
Руководство по эксплуатации ИТП-10   Скачать
Руководство по эксплуатации ПДУ-И   Скачать

Инструкции к контроллерам Evco

Итальянская компания Every Control Group была основана в 1991 году в г. Беллуно. Основным видом деятельности компании являляется разработка и производство ряда контроллеров для теплового и холодильного оборудования. В начале 1998 года создается компания Contec S.r.l, Беллуно, Италия. Компнаия занимается разработкой свободно-программируемых контроллеров для управления климатом бытовых и производственных помещений, а также системами контроля и слежения за различными технологическими процессами. В 2004 году после слияния этих фирм появляется компания EVCO S.p.A., предлагающая широкий спектр продукции , начиная от недорогих стандартных контроллеров и заканчивая гибкими свободно-программируемыми контроллерами высокого класса.Продукция разрабатывается ,в основном, для управления холодильным, тепловым и климатическим оборудованием.

Инструкции к контроллерам EVCO EVK241/EVK251

EV6221 Цифровой терморегулятор для холодильных установок со статическим охлаждением.

EV6223 Цифровой терморегулятор для вентилируемых холодильных установок.

Инструкции к контроллерам EVCO EVK201/EVK211

EVK203/EVK213/EVK223/EVK233/EVK253 Цифровые термостаты для вентилируемых холодильных установок.

EVK204-EVK214 Цифровой контроллер для вентилируемых холодильных установок, с функциями Энергосбережения и НАССР.

EVK422 Цифровой терморегулятор для холодильных установок, предназначенных для хранения молока.

Инструкции к контроллерам EVCO EVK202/EVK212/EVK222

Инструкции к контроллерам EVCO EVK221/EVK231

EVKB21 и EVKB31 Цифровой стабилизатор температуры для установок со статическим видом охлаждения.

EVKB23 и EVKB33 Цифровой стабилизатор температуры для вентилируемых холодильных установок.


Porsche Taycan 4S Cross Turismo

Улучшенный 2-зонный климат-контроль с раздельными настройками температуры и скорости потока воздуха для водителя и переднего пассажира, автоматический режим рециркуляции, включая датчик качества воздуха
Контроль направления воздушным потоком осуществляется с помощью Porsche Communication Management (PCM)
Удаленное управление микроклиматом, включая предохлаждение аккумулятора
Стекла с термоизоляцией
Встроенный фильтр с активированным углем
Электрический тепловой насос
Комфортные 8-позиционные передние сиденья с электрорегулировкой: по высоте, углу наклона подушки сиденья, углу наклона спинки, в продольном направлении
Интегрированные подголовники спереди
Два задних сидения с откидывающимся центральным подлокотником и асимметричным складыванием спинок в пропорции 60:40
Подогрев передних сидений
16,8-дюймовый изогнутый дисплей. Содержит до 5 различных и легко конфигурируемых видов, в зависимости от комплектации. Включает внешние сенсорные панели управления для настройки функций освещения и ходовой части.
Центральная консоль с непосредственным сенсорным управлением: климат-контролем, открытием и закрытием крышки отсека для подключения зарядного устройства, индикатором уровня заряда, панелью рукописного ввода
Салон с частичной отделкой кожей
Эмблема ‘Taycan’ на центральной консоли
Пакет отделки декоративных элементов салона черного цвета
Текстильная обивка потолка
Многофункциональное спортивное рулевое колесо с отделкой обода кожей
Напольные коврики
Солнцезащитные козырьки для водителя и переднего пассажира
Подлокотник на центральной консоли спереди со встроенным отсеком для хранения
Рулевое колесо с подогревом
Багажное отделение спереди и сзади
Электропривод багажной двери
Кнопка багажной двери
Отсеки для хранения: перчаточный ящик, отсек в центральной консоли спереди и под подъемом центральной консоли, отсек между задними сиденьями, отсек в центральном туннеле сзади, отсеки в дверях спереди и сзади, отсеки по краям заднего багажного отделения, а также сетка и крючки для сумок в заднем багажном отсеке.
12-вольтовая розетка в отсеке для хранения на центральной консоли
12-вольтовая розетка в отсеке для хранения сзади
Два встроенных подстаканника спереди и сзади
Крючки для одежды на стойках B с водительской и пассажирской стороны
Функциональная шторка багажного отделения, складная
Система “Активного крепления капота”
Элементы защиты от бокового удара в каждой двери
Система бамперов, включающая в себя высокопрочные балки, два деформируемых элемента, каждый из которых с двумя отверстиями с резьбой для установки буксировочных проушин (входят в аварийный комплект)
Полноразмерные подушки безопасности для водителя и переднего пассажира
Коленные подушки безопасности для водителя и переднего пассажира
Боковые подушки безопасности спереди
Подушки безопасности занавесочного типа, закрывающие потолок и всю боковую часть от стойки А до стойки С
Пассивная система защиты при опрокидывании, включающая подушки безопасности занавесочного типа и преднатяжители ремней безопасности
Трехточечные инерционные ремни безопасности. С преднатяжителями для водителя и крайних пассажиров, с ограничителями усилия для ремней безопасности передних сидений
Ручная регулировка ремней безопасности по высоте для водителя и переднего пассажира
Система напоминания о пристегивании ремнями безопасности для передних и задних сидений
Электронный иммобилайзер с ключом-транспондером. Сигнализация, система контроля пространства салона с ультразвуковыми датчиками
Крепления стандарта ISOFIX для установки детского сидения на боковых задних сиденьях
Система экстренного вызова (ЭРА-ГЛОНАСС)

Китай Новый стиль преобразования термостата охлаждения и оттаивания ETC-974 Производство и завод

Установите заданное значение температуры
Чтобы получить доступ к меню пользователя, нажмите и быстро отпустите кнопку «set». Если аварийных сигналов нет, появляется метка KSEf. Используя клавиши «ВВЕРХ» и «ВНИЗ», вы можете перемещаться по другим папкам в меню:
-Pb1: папка значений датчика 1; -Pb2: папка значений датчика 2; -SEt: папка установки уставки.
Шаг установки температуры следующий:
Когда на панели дисплея отобразится измеренная температура, нажмите кнопку SET, отобразится Set.
В это время нажмите кнопку SET, вы можете просмотреть текущее заданное значение температуры.
Нажмите кнопку 公 или кнопку, чтобы изменить заданное значение.
Нажмите кнопку FNC, отобразится измеренная температура, и вы выйдете из режима настройки температуры. Если происходит аварийный сигнал высокой / низкой температуры, пользователь может запросить тип аварийного сигнала через папки параметров «AL».
Установка параметра
ETC-974 классифицирует все параметры по семи папкам в соответствии с объектами и функциями: CP 、 Def, FAn> AL> diS 、 CnF 、 FPr, метод входа в папку следующий:
Когда на панели дисплея отобразится измеренная температура, нажмите кнопку SET и удерживайте не менее пяти секунд, отобразится первый код папки параметров CP.
В это время нажмите кнопку SET, он войдет в папку параметров CP и отобразит первый параметр diF.
Нажмите кнопку или 〜, чтобы отобразить все параметры в папке CP в обращении.
Если необходимо просмотреть или изменить один из параметров, когда он отображает код параметра на панели дисплея, нажмите кнопку SET, чтобы просмотреть заданное значение параметра, а затем нажмите кнопку или кнопку, чтобы изменить заданное значение.
Нажмите кнопку FNC, он выйдет из папки параметров CP, и он вернется к отображению параметра CP. Нажмите FNC, он вернется к отображению измеренного значения температуры и выйдет из режима настройки параметров.
Войдите в папки параметров Def 、 FAn> AL> diS 、 CnF 、 FPr
Когда он отображает первый код папки параметров CP, нажмите кнопку или кнопку, он отобразит каждый код папки параметров в обращении.
Выберите желаемый код папки параметров и нажмите кнопку SET, и отобразится первый параметр текущей папки параметров.
Метод просмотра, изменения и выхода из значения параметра будет таким же, как указано выше.
Ручная активация цикла размораживания
Чтобы вручную активировать цикл размораживания, нажмите кнопку «ВВЕРХ» и удерживайте ее в течение 5 секунд. Если условия размораживания отсутствуют (например, температура датчика испарителя выше, чем температура остановки размораживания), и дисплей мигнет три раза, чтобы указать, что операция не будет выполнена.

Установка пароля
ETC-974 имеет параметр PA1, который позволяет пользователю установить число в качестве пароля для входа в папки параметров. Таким образом, если используется нажатие кнопки SET в течение пяти секунд, первая папка параметров CP не отображается, вместо этого отображается код параметра PAI. Нажмите кнопку SET, а затем нажмите кнопку или, введите правильный пароль, отобразится папка параметров CP. Остальные операции такие же, как «установка параметров».

Коды аварийных сигналов
E1: Датчик 1 неисправен
E2: Датчик 2 неисправен
Примечание. При одновременном использовании они будут отображаться на дисплее попеременно каждые 2 секунды.
EE: ошибка хранения данных EEPROM
AH 1: Авария по высокой температуре
AL1: Аварийный сигнал низкой температуры Примечание: Чтобы отключить аварийный сигнал, нажмите любую клавишу.

Технология Intel Software Guard Extensions в картинках / Хабр

В прошлом году мы в блоге Intel уже публиковали

пост

о технологии

Intel Software Guard Extensions

(Intel SGX), поддержку которой внедрили в процессорах Intel Core шестого поколения. Тогда речь шла в основном об идеологических моментах; думается, настало время рассказать, как это работает. В этом посте будет много иллюстраций из подробной (более 200 слайдов)

презентации Intel

, посвященной этой технологии. В ней, конечно, сказано гораздо больше, чем здесь, так что вы теперь знаете, где можно продолжить изучение вопроса.



Кольца защищенного режима разделяют привилегированный код ядра и код приложений, а также отделяют приложения друг от друга. Однако при этом приложения не защищены от атак со стороны привилегированного кода. Зловредное приложение может проникнуть в него с помощью эксплойта и затем внедриться в беззащитную жертву. При этом участок для атаки очень широк: нападать можно и на компоненты ОС, и на само приложение, и даже на аппаратную подсистему.

Смысл SGX состоит в том, чтобы сузить периметр защиты, разместив все критически важные данные в отдельных областях-анклавах, недоступные даже из кода ядра. При этом, однако, не должен коренным образом изменяться процесс разработки и среда, где исполняется приложение.

Приложение состоит из двух частей: доверенного и общего. При запуске оно создает анклав в защищенной части памяти, состоящий из страниц размером 4 Кб. При вызове доверенной функции она видит данные анклава, любой другой внешний доступ (в том числе и со стороны ОС) запрещен. После окончания работы функции анклав остается в защищенной области.

Среда защищенного исполнения встроена в пользовательский процесс, у нее собственные код и данные. Она обеспечивает безопасность, целостность данных, контроль входных точек, поддерживает многопоточность.

При попытке доступа к анклаву проверяется, находятся ли по данному адресу данные вызывающего процесса (EPC, Enclave Page Cache). Далее подвергаются контролю полномочия функции (EPCM, Enclave Page Cache Metadata), и только потом предоставляется требуемый доступ.

Аттестация происходит следующим образом. Анклав запрашивает аппаратно подписанный отчет, содержащий, в том числе информацию о целостности анклава. Этот отчет отсылается на аттестующий сервер, где происходит его верификация. Анклаву высылается ключ приложения (открытая часть ключа), где генерируется подписывающий (приватный) ключ, зависящий от анклава и платформы. Ключ приложения шифруется подписывающим ключом и сохраняется для дальнейшего использования.

Функционал Intel Software Guard Extensions реализуется с помощью комбинации SGX инструкций, поддерживающих локальную аттестацию и предоставляемого Intel аттестационного анклава для поддержки удаленной аттестации.

Разработчики SGX предусмотрели защиту от различного рода атак на данные и код: угрозы со стороны пользовательского и системного ПО, а также загрузчика. Заметим, что средствами SGX невозможно защититься от side-channel уязвимостей, когда злоумышленники собирают статистику использования ЦПУ для определения характеристик исполняемого на нем кода. Для решения подобного рода задач предназначены средства динамического анализа программ, такие, например, как Pin.

Для предотвращения перехвата данных при обмене между процессором и памятью используется Memory Encryption Engine (MEE), работающий как расширение контроллера памяти и поддерживающий технологию SGX. Для определенных областей памяти осуществляется шифрование данных, передающихся по ш

Kwikset / Katara Lever Interior Pack для одноцилиндровой ручки серии 800

Комплект внутренней отделки ручек Katara Lever

Комплект внутренней отделки Kwikset Katara Lever предназначен для использования на всех одноцилиндровых рукоятках серии 800 (Amherst, Arlington, Avalon, Chelsea, Hawthorne, Shelburne, Sheridan, Tavaris и Wellington). Этот пакет внутренней отделки содержит все, что вы видите на внутренней стороне двери с ручкой. В комплекте все монтажное оборудование.Доступен в нескольких вариантах отделки.

Производитель: Kwikset Corporation

Категория:

Категория:

Sub. Cylinder Handsletsets

Семья продукта: Рычаг – Katara
Deadbolt – 993 серии

Chumbturn

Стиль

Стиль: Рычаг – изогнутые декоративные
. вручил.
                                              См. схему ниже.

                                             

                                 

Интерьер: Активный рычаг – скрытые винты
Deadbolt Chumbturn – открытые винты

Экстерьер: N / a – Заказать HandsLeset

Клавичный цилиндр: N / A – Chumbturn на интерьер

Монтажное оборудование: Включает в себя все интерьерное оборудование для монтажа

Отделка: Сатин Никель – 15 000 0003

Гарантия:

Гарантия: Производитель – Пожизненный механический / Пожизненная отделка

Вес доставки: 1. 6 фунтов

По любым вопросам обращайтесь по телефону 1-866-755-LOCK (5625).

%PDF-1.6 % 10682 0 объект > эндообъект внешняя ссылка 10682 178 0000000016 00000 н 0000007362 00000 н 0000007537 00000 н 0000007600 00000 н 0000007742 00000 н 0000007920 00000 н 0000007961 00000 н 0000008066 00000 н 0000009556 00000 н 0000010045 00000 н 0000010481 00000 н 0000010974 00000 н 0000011285 00000 н 0000029599 00000 н 0000034015 00000 н 0000035604 00000 н 0000036104 00000 н 0000036168 00000 н 0000047941 00000 н 0000047984 00000 н 0000048048 00000 н 0000048210 00000 н 0000048325 00000 н 0000048504 00000 н 0000048611 00000 н 0000048788 00000 н 0000048992 00000 н 0000049113 00000 н 0000049246 00000 н 0000049408 00000 н 0000049517 00000 н 0000049680 00000 н 0000049876 00000 н 0000050035 00000 н 0000050174 00000 н 0000050390 00000 н 0000050535 00000 н 0000050650 00000 н 0000050830 00000 н 0000050988 00000 н 0000051172 00000 н 0000051379 00000 н 0000051574 00000 н 0000051741 00000 н 0000051849 00000 н 0000051967 00000 н 0000052176 00000 н 0000052282 00000 н 0000052474 00000 н 0000052659 00000 н 0000052841 00000 н 0000053011 00000 н 0000053192 00000 н 0000053290 00000 н 0000053414 00000 н 0000053583 00000 н 0000053693 00000 н 0000053831 00000 н 0000053962 00000 н 0000054107 00000 н 0000054287 00000 н 0000054429 00000 н 0000054631 00000 н 0000054852 00000 н 0000054987 00000 н 0000055128 00000 н 0000055309 00000 н 0000055454 00000 н 0000055593 00000 н 0000055732 00000 н 0000055909 00000 н 0000056114 00000 н 0000056271 00000 н 0000056428 00000 н 0000056589 00000 н 0000056716 00000 н 0000056835 00000 н 0000056956 00000 н 0000057081 00000 н 0000057286 00000 н 0000057474 00000 н 0000057590 00000 н 0000057795 00000 н 0000057935 00000 н 0000058061 00000 н 0000058264 00000 н 0000058420 00000 н 0000058548 00000 н 0000058689 00000 н 0000058844 00000 н 0000058980 00000 н 0000059130 00000 н 0000059279 00000 н 0000059399 00000 н 0000059547 00000 н 0000059806 00000 н 0000059934 00000 н 0000060078 00000 н 0000060205 00000 н 0000060332 00000 н 0000060453 00000 н 0000060584 00000 н 0000060699 00000 н 0000060852 00000 н 0000060929 00000 н 0000061056 00000 н 0000061158 00000 н 0000061294 00000 н 0000061407 00000 н 0000061521 00000 н 0000061671 00000 н 0000061810 00000 н 0000061989 00000 н 0000062095 00000 н 0000062223 00000 н 0000062374 00000 н 0000062521 00000 н 0000062633 00000 н 0000062729 00000 н 0000062902 00000 н 0000063024 00000 н 0000063154 00000 н 0000063335 00000 н 0000063453 00000 н 0000063579 00000 н 0000063758 00000 н 0000063908 00000 н 0000064034 00000 н 0000064207 00000 н 0000064337 00000 н 0000064437 00000 н 0000064596 00000 н 0000064717 00000 н 0000064886 00000 н 0000065059 00000 н 0000065190 00000 н 0000065347 00000 н 0000065478 00000 н 0000065639 00000 н 0000065790 00000 н 0000065905 00000 н 0000066056 00000 н 0000066200 00000 н 0000066390 00000 н 0000066603 00000 н 0000066806 00000 н 0000067000 00000 н 0000067198 00000 н 0000067319 00000 н 0000067436 00000 н 0000067642 00000 н 0000067822 00000 н 0000067953 00000 н 0000068098 00000 н 0000068215 00000 н 0000068352 00000 н 0000068482 00000 н 0000068581 00000 н 0000068694 00000 н 0000068820 00000 н 0000068948 00000 н 0000069072 00000 н 0000069200 00000 н 0000069334 00000 н 0000069502 00000 н 0000069665 00000 н 0000069846 00000 н 0000069976 00000 н 0000070114 00000 н 0000070290 00000 н 0000070442 00000 н 0000070630 00000 н 0000070818 00000 н 0000070950 00000 н 0000071118 00000 н 0000071263 00000 н 0000071424 00000 н 0000003856 00000 н трейлер ]/предыдущая 6476242>> startxref 0 %%EOF 10859 0 объект >поток hYkTSW> ([email protected]*vN – Ϊ”X;Zk((>kv5}Z]3Μst{~L$~|{

Импортные данные и цена на обрезной брус по коду ТН ВЭД 8302

Дата Код ТН ВЭД Описание Страна происхождения Порт разгрузки Единица измерения Количество Стоимость (INR) За единицу (INR) авг 06 2016 83024190 Рукоятки отделки для паники (OZ-PB-TRM-HC-55mm SS) Гонконг PATPARGANJ набор 500106 500 308 365 617
Мая 28 2016 83024190 ручка отделки (OZ-PB-TRM-HC) 55 мм SS для паники Bar China PatParanj набор 300106 300 184748 616
апр 26 2016 83024190 Отделка ручки для паники (OZ-PB-PB-TRM-HC-55 мм) SS (OZ-PB-TRM-HC-55 мм) (OZ-PB-TRM-HC-55 мм) (OZ-PB-TRM-HC-55 мм) China tughlakabad набор 100 60542 60542
ноябрь 19 2014 83025000 Напортс-сальни Слайд-бар Отделка полированный Chrome China Nhava Sheva She NOS 19 26 763 1 409
сен 25 2014 83025000 421-BN Memoirs Slide Bar Trim (23 шт) Соединенные Штаты Bombay Air Cargo KGS 7 19 4451 2740
ноябрь 18 2013 83024190 974-CP Напорность слайд-бар подлома полированный Chrome (для самопотребления) Китай PATPARGANJ NOS 101 83,754 829
ноябрь 18 2013 83024190 8524-CP Handshower Slide Bar отделка полированного Chrome (для самопотребления) China PATPARGANJ NOS 101 367,230 3636
авг 29 2013 83024190 Panic Bar (2000 OT) W / O Профиль Цилиндр серебристый Внешняя отделка с рычагом, W / O Профиль China Silver Китай Tughlakabad набор 50 17 128 343
июнь 20 2013 83025000 Handshower Slide Bar Trim-8524-CP China Bangalore NOS 119 421,828 3545
июнь 20 2013 83025000 Напорность слайд-бар Trim-974-CP China Bangalore NOS 119 102,595 862
апр 25 2013 83024190 Panic Out Friend Lock 011 Le (Panic Bar устройство) (часть для двери) China Delhi Air Cargo PCS 500106 131,680 263

7

263

Trusteeere Требуемое раскрытие информации | Рассел Инвестментс

Заявления о раскрытии информации о продукции

iQ Super — для жизни PDS
iQ Super — работодатель PDS
iQ Super — бизнес PDS
iQ пенсионный PDS

Информационная панель продукта

iQ Super – на всю жизнь

Оценка результатов участников

Эта первая оценка результатов участников за финансовый год, закончившийся 30 июня 2020 года, демонстрирует, как участники, владеющие продуктами MySuper и/или Choice в главном доверительном фонде Russell Investments, включая подразделения Nationwide Super и Resource Super, продвигали свои финансовые интересы через предоставление услуг и ассортимент продуктов и функций, доступных для них.

Годовые отчеты

Russell Investments Master Trust
Вкладыш о пожизненной пенсии Harwood
Вкладыш о пожизненной пенсии Harwood

Руководство по финансовым услугам

Russell Investments Master Trust

Краткое изложение уведомлений о важных событиях

Russell Investments Master Trust

Специальная документация TRM

Выдвижение, назначение и снятие попечителей:

Пособия для сотрудников Russell Investments как владелец всех выпущенных акций TRM, а также сами директора имеют право назначать и смещать директоров.

При появлении вакансии Russell Investments помогает Доверительному управляющему (TRM) найти людей с соответствующей квалификацией. Лицо будет иметь право на номинацию, если оно:

  1. Способны соответствовать требованиям пригодности и приличия, изложенным в Политике TRM в отношении пригодности и приличия;
  2. Не признаны непригодными из-за членства или предыдущего пребывания в должности; и
  3. Обладать навыками и возможностями, необходимыми Совету для выполнения своей роли и функций.

При назначении директора будет учитываться многообразие с учетом пола, возраста, этнической принадлежности и культурного происхождения. Тем не менее, признано, что, учитывая обязанности Совета, соответствующий опыт, навыки и знания с учетом Матрицы навыков TRM, а также порядочность кандидата являются главными соображениями. TRM признает, что при назначении директора необходимо учитывать требования Prudential Standard SPS 510, касающиеся независимости аудитора, которые препятствуют назначению определенных лиц директором TRM.

Директор может быть исключен из Совета только при следующих обстоятельствах:

  1. по истечении срока его/ее полномочий, если применимо;
  2. немедленно, если директор стал дисквалифицированным лицом;
  3. немедленно, если все директора, кроме соответствующего директора, решат, что директор больше не может выполнять свою роль таким образом, который считается приемлемым, или как можно скорее, если Совет сочтет это желательным в для обеспечения того, чтобы Совет продолжал поддерживать требуемые навыки и опыт.

Ни один директор не может оставаться в Совете более 12 лет подряд, если только он не одобрен Советом.

Члены совета директоров
Отчет о присутствии — заседания совета директоров
Управление конфликтами — краткое изложение политики
Реестр соответствующих обязанностей и соответствующих интересов
Годовая финансовая отчетность
Устав
Политика голосования по доверенности — см. Корпоративное управление
Осуществление права голоса — см. Корпоративное управление
Вознаграждение

Страхование в пенсионном возрасте Добровольный свод правил

Доверительный управляющий Russell Investments Master Trust поддерживает Кодекс добровольной практики страхования в пенсионном возрасте и намеревается принять Кодекс при условии дальнейшей оценки осуществимости, затрат и выгод для наших членов.Кодекс должен быть реализован к 30 июня 2021 года, и мы уже выполнили многие требования.

Посмотрите наш план перехода.

Поставщики услуг TRM

Услуги по управлению фондами:

  • Пособия для сотрудников Russell Investments Pty Ltd (ABN: 70 099 865 013)
  • Управление инвестициями и сопутствующие услуги: Russell Investment Management Ltd (ABN: 53 068 338 974)
  • Кастодиальные услуги и административные услуги PST Russell Investments: State Street Australia Ltd (ABN: 21 002 965 200)
  • Поставщик универсального финансового калькулятора (MyTracker) и ограниченной персональной консультации по финансовым продуктам GoalTracker™ Plus: Russell Investments Financial Solutions Pty Ltd (ABN: 84 010 799 041).

 

Доверительные отношения

Russell Investments Master Trust

Russell Investments PST

 

Определения целевого рынка (TMD)

Пенсия по выслуге лет и выход на пенсию

 

EN1. 1UTF-8/REQUEST?DB=1.1&REDIRECT=http%3A%2F%2Fcbsm21nap01pxr1.prod.oclc.org%3A10100%2Fdb%3D2.1%2Fcmd%3Fact%3Dsrcha%26trm%3Docn%25253a1140780514%shttps ://ппл.cbs.oclc.org/cbs/get/worldcat_gui/https://ppl.cbs.oclc.org/cbshttps://ppl.cbs.oclc.org/cbs/loginhttp://cbsm21nap01pxr1.prod.oclc.org/ DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/https://ppl.cbs.oclc.org/cbs/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN =worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/RESULTS_ACQUIRE?PPN=&TTLMATCODE=https://ppl.cbs.oclc.org/~r_cbs/psi_images/img_psi/2.0/gui/inline_arrow.gifhttps ://ppl.cbs.oclc.org/cbs/loan/FORCETT=HTML/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/USERINFO_LOGINhttps:// чел.cbs.oclc.org/cbs/loan/FORCETT=HTML/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/USERINFO?ACT=UI_CHUPW&BOR_U=&BOR_PW_ENC=https ://ppl.cbs.oclc.org/cbs/loan/FORCETT=HTML/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/USERINFO?ACT= UI_LOC&BOR_U=&BOR_PW_ENC=https://ppl. cbs.oclc.org/cbs/loan/FORCETT=HTML/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d /USERINFO?ACT=UI_LOL&BOR_U=&BOR_PW_ENC=https://ppl.cbs.oclc.org/cbs/loan/FORCETT=HTML/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/USERINFO?ACT=UI_LOR&BOR_U=&BOR_PW_ENC=https ://ppl.cbs.oclc.org/cbs/loan/FORCETT=HTML/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/USERINFO?ACT= UI_DATA&BOR_U=&BOR_PW_ENC=https://ppl.cbs.oclc.org/cbs/login/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/ENDUSERCCWEB?CCW_EDIT_MODE =create&CCW_REFERER=%2Flogin%2FDB%3D1.1%2FLNG%3DEN%2FXSLSKIN%3Dworldcat_gui%2FXSLFILE%3D%2525253Fid%2525253D$c%25252526db%2525253D$d%2FREQUEST%3FDB%3D1.1%26REDIRECT%3Dhttp%253A%252F%252Fcbsm21pxr1nap.prod.prod.prod.prod.01. 253A10100% 252Fdb% 253D2.1% 252Fcmd% 253Fact% 253Dsrcha% 2526trm% 253Docn% 2525253a1140780514% 252FCCWEB? CCW_EDIT_MODE = MyAccount & CCW_REFERER =% 2Flogin% 2FDB% 3D1. 1% 2FLNG% 3DEN% 2FXSLSKIN% 3Dworldcat_gui% 2FXSLFILE% 3D% 2525253Fid% 2525253D $c%25252526db%2525253D$d%2FREQUEST%3FDB%3D1.1%26REDIRECT%3Dhttp%253A%252F%252Fcbsm21nap01pxr1.prod.oclc.org%253A10100%252Fdb%253D2.1%252Fcmd%253Fact%253Dsrcha%2526trm%253Docn%2525253a1140780514%252Fhttps://ppl.cbs.oclc.org/cbs/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/CONTRIBUTEukhttps://ppl.cbs.oclc.org/~r_cbs/psi_images/img_psi/2.0/favicons/https://ppl.cbs.oclc.org/ ~r_cbs/psi_images/psi/phpengenhttps://ppl.cbs.oclc.org/cbs/login/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/ КОНЕЧНЫЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ/ЗАПРОСhttps://ppl.cbs.oclc.org/cbs/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/LOGIN=TRUE/https://ppl.cbs.oclc.org/cbs/DB=2.4/https:/ /ppl.cbs.oclc.org/cbs/DB=2.41/https://ppl.cbs.oclc.org/cbs/login/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$ c%252526db%25253D$d/DBMENU?GROUP=SPECIAL&MODE=LOGINhttps://ppl. cbs.oclc.org/cbs/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db %25253D$d/https://ppl.cbs.oclc.org/cbs/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/START_WELCOMEhttps:// чел.cbs.oclc.org/cbs/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/PSSLhttps://ppl.cbs.oclc.org/cbs/DB =1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/CONTRIBUTEhttps://ppl.cbs.oclc.org/cbs/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN= worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/HIST?HIST_MODE=PSShttps://ppl.cbs.oclc.org/cbs/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=% 25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/NO_PSS_SELECTEDhttps://ppl.cbs.oclc.org/cbs/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/NO_PSS_SELECTEDhttps://ppl.cbs.oclc.org/cbs/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui /XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/NO_PSS_SELECTEDhttps://ppl.cbs.oclc.org/cbs/login/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D $c%252526db%25253D$d/LOGIN=TRUE/?REDIRECT=http%3A%2F%2Fcbsm21nap01pxr1. prod.oclc.org%3A10100%2FDB%3D1.1%2FLNG%3DEN%2FXSLSKIN%3Dworldcat_gui%2FXSLFILE%3D% 2525253Fid%2525253D$c%25252526db%2525253D$d%2FNICKhttps://ppl.cbs.oclc.org/cbs/DB=2.41/XMLPRS=Y/LNG=EN/?COOKIE=https://ppl.cbs.oclc.org/cbs/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE =%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/PRIVACYhttps://ppl.cbs.oclc.org/cbs/adr/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c %252526db%25253D$d/ADRESGEGEVENShttps://ppl.cbs.oclc.org/cbs/dpo/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/ ФОРМА/ЗАПРОС?P3C=TOO%1FDPO%1FUSE%1F%1F%1F&P3S=NT&P3B=NThttps://ppl.cbs.oclc.org/cbs/usr/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/FORM/REQUEST?P3C=MUT%1FPAS%1F&P3S=UF&P3B=UFhttps://ppl.cbs.oclc.org /cbs/avr/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/FORM/REQUEST?P3C=SEL%1FING%1F&P3S=AF&P3B=AFhttps:// ppl.cbs.oclc.org/cbs/sdi/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/FORM/REQUEST?P3C=TOO%1FSDI%1F1 -%1F&P3S=S3&P3B=S3https://ppl. cbs.oclc.org/cbs/login/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/REQUEST ?ДБ=1.1&REDIRECT=http%3A%2F%2Fcbsm21nap01pxr1.prod.oclc.org%3A10100%2Fdb%3D2.1%2Fcmd%3Fact%3Dsrcha%26trm%3Docn%25253a1140780514%2F/login/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN= worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/REQUEST?DB=1.1&REDIRECT=http%3A%2F%2Fcbsm21nap01pxr1.prod.oclc.org%3A10100%2Fdb%3D2.1%2Fcmd%3Fact% 3Dsrcha%26trm%3Docn%25253a1140780514%2F%2Flogin%2FDB%3D1.1%2FLNG%3DEN%2FXSLSKIN%3Dworldcat_gui%2FXSLFILE%3D%2525253Fid%2525253D$c%25252526db%25252526db%2525253DB%1FREQU%3$d%2 26REDIRECT%3Dhttp%253A%252F%252Fcbsm21nap01pxr1.prod.oclc.org%253A10100%252Fdb%253D2.1%252Fcmd%253Fact%253Dsrcha%2526trm%253Docn%2525253a1140780514%252Fhttp%3A%2F%2Fcbsm21nap01pxr3login%DB10%2A10F%3A10 2FLNG%3DEN%2FXSLSKIN%3Dworldcat_gui%2FXSLFILE%3D%2525253Fid%2525253D$c%25252526db%2525253D$d%2FREQUEST%3FDB%3D1.1%26REDIRECT%3Dhttp%253A%252F%252Fcbsm21Anap01pxr1.pror1.pro 252Fdb%253D2.1%252Fcmd%253Fact%253Dsrcha%2526trm%253Docn%2525253a1140780514%252Fhttps://ppl. cbs.oclc.org/cbs/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid% $c%252526db%25253D$d/REPOSITORY_UPLOADhttps://ppl.cbs.oclc.org/~r_cbs/psi_images/psi/php/upload.php?action=uploadhttps://ppl.cbs.oclc.org/cbs/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=% 25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/ERROR_RESULTSET_NONEhttps://ppl.cbs.oclc.org/cbs/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D $d/CONTRIBUTEhttps://ppl.cbs.oclc.org/cbs/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/HISThttps://ppl. cbs.oclc.org/cbs/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/PRS=HOL/SHW?FRST=https://ppl.cbs.oclc.org/cbs/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/SHW?FRST=https://ppl.cbs.oclc.org /cbs/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/NXT?FRST=https://ppl.cbs.oclc.org/cbs/DB= 1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/NXT?FRST=http://oclcpica. org/?id=2&ln=ukhttps://ppl.cbs. oclc.org/cbs/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/CONTRIBUTEhttps://ppl.cbs.oclc.org/cbs/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/PRS=HOL/SHW?FRST=https://ppl.cbs .oclc.org/cbs/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/SHW?FRST=https://ppl.cbs.oclc.org/ cbs/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/NXT?FRST=https://ppl.cbs.oclc.org/cbs/DB=1.1 /LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/ADVANCED_SEARCHFILTER/?DB=1.1&LNG=EN&COOKIE=https://ppl.cbs.oclc.org/cbs/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/XML=1.0/SEARCHPLUGIN?NAME=NLVRD&FAVICON=https://ppl .cbs.oclc.org/cbs/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/ADVANCED_SUBJECTShttps://ppl.cbs.oclc.org/cbs/ adr/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/https://ppl. cbs.oclc.org/cbs/avr/DB=1.1/LNG =EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/https://ppl.cbs.oclc.org/cbs/login/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/http%3A%2F%2Fcbsm21nap01pxr1.prod.oclc.org %3A10100%2Flogin%2FDB%3D1.1%2FLNG%3DEN%2FXSLSKIN%3Dworldcat_gui%2FXSLFILE%3D%2525253Fid%2525253D$c%25252526db%2525253D$d%2F/login/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui /XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/https://ppl.cbs.oclc.org/cbs/dpo/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D $c%252526db%25253D$d/https://ppl.cbs.oclc.org/cbs/loan/FORCETT=HTML/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/https://ppl.cbs.oclc.org/cbs/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui /XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/https://ppl.cbs.oclc.org/cbs/request/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D $c%252526db%25253D$d/https://ppl.cbs.oclc.org/cbs/login/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$ d/https://ppl. cbs.oclc.org/cbs/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/msearch/LNG=EN/https ://ппл.cbs.oclc.org/cbs/portal/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/https://ppl.cbs.oclc.org/cbs /sdi/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/https://ppl.cbs.oclc.org/cbs/DB=1.1/LNG= EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/https://ppl.cbs.oclc.org/cbs/usr/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE =%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/https://ppl.cbs.oclc.org/cbs/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db %25253D$d/EXIT?DEST=https://ppl.cbs.oclc.org/cbs/login/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/ENDUSER/REQUEST?REDIRECT=http%3A%2F%2Fcbsm21nap01pxr1 .prod.oclc.org%3A10100%2FDB%3D1.1%2FLNG%3DEN%2FXSLSKIN%3Dworldcat_gui%2FXSLFILE%3D%2525253Fid%2525253D$c%25252526db%2525253D$d%2Fhttps://ppl.cbs. oclc.org /cbs/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/START_ABOUThttps://ppl.cbs.oclc.org/cbs/DB=2.4/https: //ppl.cbs.oclc.org/cbs/DB=2.41/https://ppl.cbs.oclc.org/cbs/login/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/DBMENU?GROUP=SPECIALhttps://ppl.cbs.oclc.org/cbs/DB=1.1/LNG=EN /XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/START_WELCOMEhttps://ppl.cbs.oclc.org/cbs/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid %25253D$c%252526db%25253D$d/TERMS_OF_USEhttps://ppl.cbs.oclc.org/cbs/DB=1/LNG=EN/?COOKIE=https://ppl.cbs.oclc.org/cbs/ портал/DB=portal/XMLPRS=Y/LNG=EN/?COOKIE=https://ppl.cbs.oclc.org/cbs/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$ c%252526db%25253D$d/USERCONFIGhttp://www.worldcat.orghttps://ppl.cbs.oclc.org/cbs/login/DB=1.1/LNG=EN/XSLSKIN=worldcat_gui/XSLFILE=%25253Fid%25253D$c%252526db%25253D$d/LOGINNLVRDНазвание компании (CP: )Название конференции (CF:)Название (TI:)Единое название (UT:)ISBN (BN:)ISSN (IN:)LCCN (LN:)PPN (PPN:)Тематический термин (SP:)Подраздел Заголовок (SB:) Географическое название (GG:)Имя (AU:)Личное имя (PN:)Картографические данные (CM:)Жанр/форма (GE:)Корпорация/название конференции (CO:)Издатель (PB:)Местонахождение издателя (PL:)Описание Соглашение (DX:)Корпорация/Тема конференции (NC:)ISSN-L (IK:)Атрибут объекта (EN:)Отношение (RX:)Примечание (NT:)Ключевое слово (KW:)Источник каталогизации (CS:)Тип материала ( MT:)Номер WorldCat (OCN:)Контрольный номер/LHR (CNG:)Заменено OCN (OCO:)Сообщение проверки (VAL:)Сообщение синхронизации WorldCat (WSM:)Номер вызова (NU:)Язык документа (LOD:)Язык Описание каталогизации (LCD:)Год выпуска (YOP:)Код материала (MTC:)Поставщик (SPL:)Тип содержания (TIH:)Тип носителя (TME:)Тип носителя (TDG:)Системный идентификатор (SIP:)Штрихкод (БК 🙂 Местный Холдинги (LHP:)Сублокация или коллекция (CSL:)Контрольный номер стеллажа (CSN:)Непубличная нота (CNP:)Публичная нота (CPB:)Корпоративное название (CRL:)Название конференции (CNL:)Именованное событие (NEL: )Хронологический термин (CTL:)Тематический термин (SPL:)Географическое название (GPL:)Жанр/форма Термин (GEL:)Средство исполнения Термин (MPL:)Личное имя (PNL:)Единое название (UTL:)Заголовок (TIL :)Контрольный номер / LBD (OCL:)Номер копии (CNR:)GGC PPN (OPN:)Номер копии GGC (GEP:)OCN и замененный OCN (AOC:)Ключ выбора (SEL:)Тематический термин (TPP:)20220124 {Ряд} 2022013120220101 {диапазон} 2022013120211101 {ряд} 20220110120210802 {ряд} 2022013120210131 {ряд} 2022013131 {ряд} 20220131rlvyoprequest

долгоживущий эпителиальный иммунитет с помощью клетки Tispue-резиденты T (TRM) в отсутствие постоянства местного презентации антигена

Аннотация

Хотя Циркулирующие Т-клетки памяти обеспечивают усиленную защиту от воздействия патогенов, но часто не могут этого сделать, если инфекция локализована в периферических или экстралимфоидных компартментах. В этих случаях именно Т-клетки, уже находящиеся в месте заражения вирусом, обеспечивают превосходную иммунную защиту. Эти тканевые резидентные клетки памяти T (T RM ) идентифицируются по их экспрессии α-цепи из интегрина α E (CD103)β 7 и могут существовать в неравновесии с кровью, оставаясь в местная среда спустя долгое время после стихания периферических инфекций. В этом исследовании мы демонстрируем, что долгоживущие внутриэпителиальные клетки CD103 + CD8 + T RM могут образовываться в отсутствие распознавания антигена in situ.Местное воспаление только кожи и слизистой оболочки приводило к усиленному набору эффекторных популяций и их превращению в фенотип T RM . Клетки CD8 + T RM , размещенные в этих барьерных тканях, обеспечивали долгоживущую защиту от местного заражения вирусом простого герпеса в моделях заражения кожи и влагалища и явно превосходили когорту циркулирующих Т-клеток памяти. Результаты демонстрируют, что периферические клетки T RM могут генерироваться и выживать в отсутствие локальной презентации антигена и обеспечивают мощные средства достижения иммунной защиты от периферической инфекции.

Микробная инфекция вызывает иммунитет против повторного контакта с тем же патогеном. Эта анамнестическая иммунная память опирается на различные подмножества адаптивных клеток, таких как В-клетки и CD4 + и CD8 + Т-клетки, которые организуют ускоренный и усиленный иммунный ответ, наблюдаемый после вторичного контакта с антигеном (1). CD8 + Т-клетки памяти специализируются на выработке больших количеств провоспалительных, иммунорегуляторных и микробицидных медиаторов при активации и, кроме того, способны быстро уничтожать инфицированные клетки-мишени (2).В соответствии с этим многочисленные исследования продемонстрировали их защитную роль, часто на моделях системных бактериальных и вирусных инфекций (3⇓⇓⇓–7). В этих случаях циркулирующие Т-клетки памяти в крови непосредственно встречают и уничтожают микробы в тканях лимфоидного фильтра, таких как лимфатические узлы и селезенка (8).

В отличие от их эффективности в борьбе с системными инфекциями, Т-клетки памяти часто демонстрируют удивительно ограниченную способность контролировать инфекции, локализованные в периферических тканях (3, 4, 7, 9).Утверждалось, что циркулирующие клетки памяти по своей природе неспособны проникать в периферические ткани или теряют эту способность со временем без недавней стимуляции (8). Тем не менее, большая часть Т-клеток памяти организма изолирована в нелимфоидных тканях (10, 11), где они могут обеспечить первую линию защиты от периферической инфекции (12). Хотя некоторые из них, вероятно, являются недавно стимулированными эффекторными или эффекторными Т-клетками памяти (T EM ), проходящим через периферические отделы (13, 14), также существуют популяции Т-клеток, находящихся в неравновесии с пулом циркулирующих Т-клеток. 15, 16).Эти секвестрированные клетки высеваются во время ранней или эффекторной фазы ответа и после этого остаются на периферии без дальнейшего поступления из крови (17, 18), образуя отдельную субпопуляцию клеток памяти (T RM ), резидентных в ткани (19). ). Учитывая ограниченную способность циркулирующих Т-клеток памяти успешно контролировать периферическую инфекцию во многих условиях, мы попытались определить, можем ли мы внедрить Т-клетки памяти в периферические участки в отсутствие продолжающейся антигенной стимуляции и при этом использовать T RM . клеток для обеспечения эффективной барьерной иммунной защиты.

Результаты

Циркулирующие CD8

+ Т-клетки памяти не контролируют кожную инфекцию ВПГ.

Некоторые периферические инфекции эффективно устраняются эффекторными CD8 + Т-клетками, но хуже контролируются их аналогами памяти (3, 4, 9, 20). Мы хотели выяснить, проявляет ли инфекция кожи вирусом простого герпеса (ВПГ) аналогичную картину резистентности циркулирующих клеток памяти. С этой целью мы вакцинировали мышей C57BL/6 рекомбинантным вирусом гриппа, который содержит иммунодоминантную детерминанту из молекулы гликопротеина B (gB) ВПГ (flu.gB) для создания когорт с эффекторными (10-й день после вакцинации) или памятью (30-й день после вакцинации) популяциями Т-клеток в кровотоке. При заражении кожной инфекцией HSV мыши, недавно иммунизированные рекомбинантным вирусом flu.gB, продемонстрировали заметную защиту со значительно сниженной вирусной нагрузкой в ​​месте инокуляции по сравнению с неиммунизированными контролями (рис. 1). Эта защита также была связана с отсутствием зостериформных поражений кожи, которые развились у неиммунизированных мышей в результате репликации вируса в сенсорных нейронах с последующим рецидивом вируса в обширной области кожи на боку (21) (рис.1 В ). Несмотря на такой надежный контроль во время эффекторной фазы ответа, Т-клеточный иммунитет, опосредованный CD8 + , был очень кратковременным, поскольку у мышей памяти, инокулированных через 30 дней после иммунизации, не наблюдалось контроля над репликацией ВПГ (рис. 1 A ). , а также развилась герпетическая болезнь кожи (рис. 1 B ). Это отсутствие защиты циркулирующими Т-клетками памяти также наблюдалось, даже когда мы инокулировали в 10 000 раз меньше инфекционных вирусных частиц для контрольной инфекции (рис. S1 А ).

Рис. 1.

Циркулирующая память CD8 + Т-клетки не обеспечивают эффективной защиты от кожной инфекции ВПГ-1. ( A и B ) Мышей иммунизировали интраназально flu.gB и инфицировали HSV во время эффекторной (10-й день) или фазы памяти (30-й день) ответа flu.gB. Контрольная когорта не была иммунизирована (т.е. наивна). ( A ) Вирусные титры в коже через 3 дня после заражения ВПГ и ( B ) репрезентативные фотографии показывают образование поражения через 6 дней после заражения ВПГ.( C и D ) Мышам засевают наивные Т-клетки gBT-I, а Т-клетки примируют ДК с введенным пептидом gB, после чего проводят интраназальную бустерную инфекцию flu.gB через 1 неделю (дни 7–8, 90 510 n = 7 на группу), 2 недели (12–19 дней, n = 9–12 на группу) или 9–13 недель (63–89 дней, n = 9–10 на группу) после иммунизации. ( C ) Частота появления клеток памяти gBT-I в периферической крови во время эффекторной фазы и фазы памяти инфекции flu. gB (10-й и 30-й дни соответственно) или после примирования ДК и последующего гриппа.gB-инфекция [DC(gB)+flu.gB] или контрольная иммунизация [DC(no)+flu.gB], за 1 день до инфицирования ВПГ. Столбцы представляют собой среднее значение ± стандартная ошибка среднего. ( D ) Титры вируса в коже через 6 дней после инфицирования ВПГ. Символы представляют отдельных мышей; столбцы представляют среднее значение. Данные объединены из пяти независимых экспериментов.

Одной из возможных причин несоответствия защиты между моментами времени эффектора и памяти могло быть уменьшение количества вирус-специфических Т-клеток, поскольку их количество снижается примерно до 10-15% от тех, которые присутствуют на пике 10-го дня. первичной реакции (рис.1 C ), что согласуется с сокращением, наблюдаемым для других противовирусных ответов (22). Поэтому мы использовали режим первичной бустерной терапии для увеличения числа Т-клеток памяти в кровотоке. После переноса Т-клеток gBT-I мышей-реципиентов C57BL/6 примировали дендритными клетками (ДК), покрытыми иммунодоминантным пептидом gB, а затем бустировали рекомбинантным вирусом flu. gB. Этот режим способствует быстрой экспансии специфических Т-клеток при ревакцинации, которые после этого демонстрируют только медленное сокращение (23), так что через 6 недель после инфицирования количество вторичных Т-клеток памяти gBT-I было примерно эквивалентно числу Т-клеток, обнаруживаемых во время первичной Эффекторный ответ (рис.1 С ). Кроме того, в соответствии с предыдущими сообщениями (23), большинство этих Т-клеток вторичной памяти имели фенотип T EM , экспрессирующих низкие уровни CD62L (рис. S1 B ). Несмотря на повышенное количество клеток T EM в кровотоке, мыши, подвергшиеся лечению первичной ревакцинацией, показали лишь минимальную защиту от кожной инфекции HSV-1 (рис. 1 D ). Через шесть дней после заражения кожи ВПГ вирусная нагрузка была сопоставима между двумя когортами иммунизированных мышей (Flu.только gB или DC.gB плюс Flu.gB), а у мышей, подвергшихся прайм-бустированию, наблюдалось незначительное, хотя и статистически значимое, снижение вирусных титров по сравнению с контрольной группой, не получавшей импульсы [т. Рис. 1 D ]. Следует отметить, что отсутствие явной защиты отражалось в сходном течении вирусного заболевания кожи с развитием характерных кожных поражений у всех групп мышей. Таким образом, в случае кожной инфекции ВПГ, несмотря на способность эффекторных Т-клеток CD8 + опосредовать контроль над репликацией вируса, циркулирующие Т-клетки оказывали минимальную защиту во время фазы памяти иммунного ответа.

Воспаление усиливает T

RM Отложение в коже при отсутствии местной антигенной стимуляции.

Учитывая, что циркулирующие Т-клетки памяти CD8 + оказались неэффективными в защите от периферической инфекции ВПГ, мы хотели проверить, будут ли клетки Т RM превосходить в этом отношении. Хотя праймированные Т-клетки по своей природе инфильтрируют широкий спектр экстралимфоидных тканей в отсутствие местной инфекции (10, 24) и после этого оставляют после себя остаточную резидентную популяцию (17), мы пришли к выводу, что целенаправленное воспаление кожи будет усиливать ложемент Т-клеток памяти. Чтобы продемонстрировать такое усиленное воспалением образование T RM , мы перенесли активированные in vitro Т-клетки gBT-I мышам C57BL/6, а затем обработали один бок (слева) контактно-сенсибилизирующим агентом 2,4-динитрофторбензолом (ДНФБ), оставив другой (справа) в качестве необработанного контроля. В этом подходе DNFB действовал как неспецифический воспалительный стимул для рекрутирования вирусспецифических Т-клеток в кожу в отсутствие временной или постоянной локальной презентации антигена. Как показано на фиг. 2 A и B , Т-клетки памяти могут быть обнаружены в гораздо большем количестве на левом боку мышей, подвергшихся лечению DNFB, по сравнению с несенсибилизированными правыми боками.Отсутствие клеток T RM в необработанных боках не было следствием более широкого отсутствия клеток памяти, так как они легко выявлялись в селезенке (рис. 2 B ). Прижизненная микроскопия показала, что Т-клетки локализованы в самых наружных эпителиальных слоях кожи, подобно тому, что наблюдается после естественной инфекции ВПГ (18) (рис. S2). В целом, результаты показывают, что неспецифическое воспаление само по себе приводило к эффективному привлечению и закреплению клеток T RM в коже боков, которые затем сохранялись в течение как минимум 1 года после размещения в отсутствие продолжающейся антигенной стимуляции.

Рис. 2.

Персистенция Т-клеток в участках кожи, подверженных неспецифическому воспалению. Мышам засевают активированные in vitro Т-клетки gBT-I и обрабатывают DNFB на левом боку. ( A ) Количество gBT-I Т-клеток в обработанных или необработанных DNFB контрольных (контрольных) участках кожи в указанные моменты времени после обработки. Столбцы представляют собой среднее значение ± стандартная ошибка среднего ( n = 4–8 на группу). ( B ) Репрезентативные графики проточной цитометрии, показывающие Т-клетки gBT-I в обработанных DNFB или контрольных участках кожи и в селезенке через 360 дней после обработки DNFB ( n = 5–6).

CD103 избирательно активируется на CD8

+ Т-клетках в коже в отсутствие местной антигенной стимуляции.

CD103, часть интегрина α E (CD103)β 7 , экспрессируется клетками CD8 + T RM в различных периферических тканях (19, 25, 26) и, как было показано, важен для выживания Т-клеток в этих компартментах (26, 27). Соответственно, Т-клетки, встроенные в кожу в результате обработки DNFB, экспрессировали высокие уровни CD103 (рис. 3 A ), и доля CD103 + CD8 + Т-клеток в коже, обработанной DNFB, увеличивалась со временем аналогичным образом. к тому, что наблюдается после кожной инфекции ВПГ (рис.С3). Экспрессия CD103 Т-клетками, рекрутированными с использованием неспецифического воспалительного сигнала, была неожиданной, учитывая, что Wakim et al. (26) показали, что активация этой молекулы в головном мозге, по-видимому, требует локального распознавания антигена. Возможно, что эпителиальные ткани, такие как кожа и слизистая оболочка (описанные позже), однозначно допускают активацию CD103 в отсутствие локального распознавания антигена. Чтобы показать это, мы заразили левый и правый бок мышей WT HSV или рекомбинантным вирусом [K.L8A (28)] соответственно, причем последний имеет мутированную иммунодоминантную детерминанту gB. ВПГ проникает в свободные нервные окончания в коже, а затем перемещается в отдельные сенсорные ганглии (ганглии задних корешков), которые иннервируют участки кожи, вовлеченные в первичную инфекцию (29). Таким образом, у дважды инфицированных мышей вирус WT праймирует цитотоксические Т-клетки, специфичные к природной детерминанте gB. Эти цитотоксические Т-лимфоциты рекрутируются в воспаленную кожу и ганглии, инфицированные либо вирусом дикого типа (слева), либо мутантным K.Вирус L8A (справа). Исследование рекрутированных Т-клеток показало, что, хотя распознавание антигена было критическим для активации CD103 в сенсорных ганглиях, оно было необязательным в случае тех клеток памяти, которые находятся в коже (Fig. 3 B ). Обратите внимание, что CD103 активируется после того, как Т-клетки проникают в ганглии, поскольку ранние рекруты не экспрессируют этот маркер (рис. S4). Независимая от антигена активация CD103 в коже, но не в сенсорных ганглиях, также наблюдалась при активации OT-I Т-клеток нерелевантных (т.е., овальбумин) специфичность передавалась до фланговой инфекции (рис. 3 B ). Повышающая регуляция CD103 на клетках OT-I и их выживание в коже также свидетельствует о том, что эти события не были вызваны аберрантной перекрестной реактивностью между трансгенными клетками gBT-I и DNFB. В целом, результаты показывают, что кожа обладает естественной способностью поддерживать образование клеток CD103 + T RM .

Рис. 3.

CD103 избирательно активируется на Т-клетках кожи в отсутствие местной антигенной стимуляции.( A ) Репрезентативный график проточной цитометрии, показывающий экспрессию CD103 Т-клетками gBT-I в обработанной DNFB коже и селезенке через 360 дней после обработки DNFB. ( B ) Мышей засевают наивными Т-клетками gBT-I и 1 × 10 7 активированными in vitro Т-клетками OT-I и инфицируют HSV KOS (вирус WT) на левом боку и вариантом HSV K. L8A. на правом боку той же мыши. Показана экспрессия CD103 Т-клетками gBT-I в коже и ганглиях на боках, инфицированных HSV KOS (gBT-I/KOS; черная линия), Т-клетками gBT-I в коже и ганглиях на боках, инфицированных вариантом K HSV. .L8A (gBT-I/K.L8A; пунктирная линия) и Т-клетки OT-I в коже и ганглиях на боках, инфицированных HSV KOS (OT-I; серая заштрихованная линия), через 28–35 дней после заражения. Все данные являются репрезентативными для трех независимых экспериментов.

Skin T

RM Клетки обеспечивают местную защиту от инфекции в отсутствие продолжающейся стимуляции Т-клеток.

Затем мы хотели определить, могут ли вирусспецифические клетки T RM , заселенные в результате лечения DNFB, контролировать локальную инфекцию HSV. С этой целью мы перенесли активированные Т-клетки мышам C57BL/6, которых лечили на левом боку DNFB, а затем заражали на левом и правом боках HSV.На фиг. 4 A показано, что, хотя герпетические зостериформные поражения появлялись на контрольных боках с дефицитом клеток T RM , кожа, содержащая эту популяцию, была защищена от заболевания. В соответствии с этой защитой репликация вируса была сильно подавлена ​​в коже, ранее обработанной DNFB (рис. 4 B ). Вирусный контроль зависел от присутствия Т-клеток памяти CD8 + , поскольку мыши, подвергшиеся лечению DNFB, но не получившие трансплантированные клетки gBT-I, демонстрировали незначительные признаки защиты с точки зрения облегчения заболевания (рис.4 A ) или сниженная вирусная нагрузка (рис. 4 B ). Такая защита также проявлялась в течение не менее 100 дней после ложемента T RM (рис. S5). Защита была антиген-специфической, так как кожа, содержащая овальбумин-специфические Т-клетки памяти OT-I CD8 + , демонстрировала отсутствие защиты (фиг. 4 B ). Поскольку поверхностная репликация поставляет вирус в сенсорные ганглии, которые после этого сохраняются (30), мы пришли к выводу, что ингибирование кожной инфекции также должно ограничивать степень латентной инфекции.Заданное значение латентности действительно было снижено, как показано при использовании рекомбинантного вируса (KOS. LβA), который экспрессирует репортерный ген β-gal под промотором латентности (31) (фиг. 4 C ) и, отдельно, по оценке среднего числа копий генома, сохраняющегося после прекращения активной репликации вируса (32) (рис. 4 D ).

Рис. 4.

Вирус-специфические Т-клетки, искусственно помещенные в кожу, защищают от заражения ВПГ. Мышам засевают активированные in vitro Т-клетки gBT-I и обрабатывают DNFB на левом боку.Контрольная группа не получала Т-клетки gBT-I или получала активированные in vitro Т-клетки OT-I. Мышей инфицировали ВПГ как на левом (DNFB), так и на правом (контрольном) боку кожи через 30–38 дней после обработки DNFB. ( A ) Репрезентативные фотографии, показывающие образование поражений и ( B ) вирусные титры в коже через 6 дней после инфицирования ВПГ в описанных когортах. Символы представляют отдельных мышей; столбцы представляют среднее значение. Данные объединены из трех экспериментов. ( C ) Мышей лечили, как описано, и инфицировали левый и правый бок HSV KOS. Вирус LβA на 35-й день после лечения DNFB. На 20-й день после инфицирования иннервирующие ганглии (T8–12) собирали, фиксировали и окрашивали для выявления экспрессии β-gal в инфицированных клетках. Показаны репрезентативные микрофотографии целых смонтированных ганглиев одной мыши ( слева ), а объединенные данные показаны на гистограмме. Столбцы представляют среднее значение ± стандартная ошибка среднего для инфицированных вирусом клеток в объединенных ганглиях/мышь ( n = 5 мышей на группу). ( D ) Число копий вируса в иннервирующих ганглиях на 20-й день после инфицирования ВПГ.Столбцы представляют собой среднее значение ± стандартная ошибка среднего. Данные являются репрезентативными для двух независимых экспериментов.

T

RM Клетки обеспечивают превосходную защиту от периферических инфекций по сравнению с циркулирующими Т-клетками памяти.

Хотя предпочтительная защита на боках, обработанных DNFB, предполагала, что локальные клетки T RM обеспечивали более высокий иммунитет по сравнению с циркулирующими популяциями памяти, можно было бы утверждать, что эффект на самом деле включал некоторое вызванное DNFB нарушение архитектуры кожи, которое затем усиливало рекрутирование населения циркулирующей памяти. Было показано, что предшественники T RM присутствуют в кровотоке только в течение короткого времени после стимуляции антигеном (17), поэтому мы постепенно откладывали лечение DNFB после переноса активированных Т-клеток. На фиг. 5 A показано, что задержка на 15 дней привела к резкому уменьшению залегания T RM в коже, несмотря на одинаковое количество вирусспецифических Т-клеток памяти, присутствующих в селезенке (фиг. 5 B ). Как следствие, этот подход позволил создать две когорты с эквивалентным количеством циркулирующих Т-клеток памяти, но различной плотностью клеток T RM в коже.После бокового заражения путем скарификации только мыши с клетками T RM были защищены от кожных заболеваний и демонстрировали сниженные уровни локальной репликации вируса (фиг. 5 C ). Эти данные формально демонстрируют, что клетки T RM обеспечивают превосходную защиту от локализованной кожной инфекции HSV по сравнению с их циркулирующими аналогами.

Рис. 5.

T Клетки RM обеспечивают лучшую защиту от ВПГ по сравнению с циркулирующими Т-клетками памяти. Мышам засевают активированные in vitro Т-клетки gBT-I во время лечения DNFB или за 15 дней до лечения.Показано количество gBT-I Т-клеток в ( A ) участках кожи, обработанных DNFB, и ( B ) в селезенке через 10 дней после обработки. Столбцы представляют собой среднее значение ± стандартная ошибка среднего. ( C ) Когорты мышей были инфицированы HSV как на левом, так и на правом боку через 30 дней после обработки DNFB. Показаны вирусные титры в коже через 6 дней после инфицирования ВПГ. Символы представляют отдельных мышей; столбцы представляют среднее значение. Данные являются репрезентативными для двух экспериментов.

T

RM Клетки могут защищать от вируса простого герпеса в различных тканях и после различных модальностей ложа.

Хотя перенесенные активированные Т-клетки были полезны для демонстрации того, что клетки T RM могут защищать от локализованной инфекции, мы хотели показать, что эти результаты могут быть перенесены в различные условия. С этой целью мы повторили эксперименты с DNFB-опосредованным размещением и защитой, на этот раз вакцинировав мышей рекомбинантным вирусом гриппа flu.gB, использованным в экспериментах, показанных на рис. 1. Рис. 6 A показывает, что in vivo -примированные вирус-специфические CD8 + Т-клетки памяти поселились и выжили в коже, обработанной DNFB, но не обнаруживались в необработанных контрольных участках кожи.Области, обработанные таким образом, продемонстрировали превосходную защиту после заражения HSV по сравнению с контрольной кожей на боку у тех же животных (фиг. 6 B ). Таким образом, эффективная периферическая резидентная память может быть создана с помощью рекомбинантной вакцины, которая в противном случае обеспечивала бы плохой контроль над периферической инфекцией.

Рис. 6. Клетки

T RM могут защищать от заражения ВПГ в различных тканях и после различных способов размещения. ( A и B ) Мышей засевают наивными gBT-I Т-клетками и иммунизируют гриппом. ГБ интраназально. Контрольная группа не была иммунизирована. Мышей обрабатывали DNFB на левом боку через 10 дней после заражения. ( A ) Количество gBT-I Т-клеток в коже, обработанной DNFB, в когортах с инфекцией flu.gB и без нее через 30 дней после обработки DNFB. Столбцы представляют собой среднее значение ± стандартная ошибка среднего. ( B ) Мышей инфицировали ВПГ на левом (DNFB) и правом (контрольном) боках кожи через 30 дней после обработки DNFB. Показаны титры вируса в коже на 6-й день после заражения. Символы представляют отдельных мышей; столбцы представляют среднее значение.Данные объединены из двух экспериментов. ( C и D ) Мышей интравагинально обрабатывали N9 и трансплантировали активированными in vitro gBT-I Т-клетками на 2-й день лечения. ( C ) Количество gBT-I Т-клеток во влагалище мышей, получавших или не получавших лечение N9, через 30 дней после лечения. Столбцы представляют среднее значение ± стандартная ошибка среднего ( n = 3–4 на группу) и представляют три эксперимента. ( D ) Мышей инфицировали интравагинально ВПГ через 30 дней после обработки N9 (N9 + gBT-I).Контрольные когорты представляли собой обработанных N9 мышей без трансплантированных gBT-I T-клеток (N9) и мышей с трансплантированными gBT-I T-клетками, которые не получали N9 (gBT-I). Показаны титры вируса из вагинальных мазков в указанные дни после заражения. Символы представляют отдельных мышей; столбцы представляют среднее значение. Данные объединены из трех экспериментов.

Наконец, чтобы продемонстрировать более широкое применение, мы распространили этот подход на другую барьерную ткань и использовали другой воспалительный стимул для фиксации клеток T RM .Для этого мы использовали сурфактант ноноксинол-9 (N9), активный ингредиент ряда коммерчески доступных спермицидов, для создания неспецифического воспаления в женских половых путях (33). Мышам вводили активированные Т-клетки gBT-I, а затем обрабатывали N9 в течение 6 дней путем интравагинального применения. На фиг. 6 C показано, что эта обработка приводила к эффективному привлечению и сохранению вирусспецифических Т-клеток во влагалище по сравнению с необработанными контролями. Эти Т-клетки экспрессировали высокие уровни CD103 (фиг.S6), что соответствует их локализации в эпителии (27). Обратите внимание, что вагинальные Т-клетки у контрольных мышей также имели некоторую экспрессию CD103. Однако в сочетании с результатами на фиг. 6 C мы оцениваем, что N9 увеличивает число CD103 + Т-клеток примерно в 10 раз. Важно отметить, что комбинация обработки N9 и переноса активированных клеток gBT-I давала превосходную защиту от заражения HSV по сравнению с N9 или переносом только клеток gBT-I (фиг. 6 D ). Важно отметить, что это говорит о том, что региональная защита с помощью встроенных клеток T RM может распространяться на целые органы, в данном случае на нижние половые пути самок.

Обсуждение

Циркулирующие CD8 + Т-клетки памяти обеспечивают усиленную иммунную защиту во многих условиях, особенно против распространяющихся патогенов (3⇓⇓⇓–7). Однако те же самые клетки памяти часто проявляют себя немногим лучше, чем их наивные аналоги, если инфекция локализована в периферических компартментах (3, 4, 7, 9). Доступ к экстралимфоидным тканям имеет решающее значение для Т-клеточного контроля над периферической инфекцией, однако Т-клетки памяти могут демонстрировать плохую периферическую рециркуляцию в отсутствие недавней стимуляции (34, 35).При переходе в память и в отсутствие персистирующего антигена Т-клетки теряют экспрессию молекул самонаведения и рецепторов хемокинов, которые вызывают экстравазацию и инфильтрацию тканей (17, 18, 36). Эта потеря, по-видимому, ограничена Т-клетками CD8 + , что приводит к селективной рециркуляции только Т-клеток CD4 + через периферические компартменты, такие как кожа и слизистые ткани (18, 36). В соответствии с этим исследования лимфатической канюляции показывают дефицит Т-клеток CD8 + , возвращающихся из периферических тканей (37, 38), а Т-клетки памяти CD8 + обеспечивают более низкий периферический иммунитет в отсутствие возобновленной или продолжающейся стимуляции (7, 38). 9).

Несмотря на этот дефицит стационарного периферического иммунного надзора, вирус-специфические CD8 + Т-клетки памяти могут рекрутироваться из крови при локализованной инфекции (39). Однако такое проникновение связано с неотъемлемым отставанием (4), что означает, что Т-клетки, уже находящиеся в периферическом компартменте, имеют явное преимущество в локализованном контроле над патогенами (4, 39⇓-41). Как следствие, клетки памяти, которые постоянно находятся в экстралимфоидных тканях, должны, в принципе, обеспечивать превосходный периферический иммунитет на основе Т-клеток.Здесь мы показываем, что это так. В наших руках циркулирующие Т-клетки памяти, даже эффекторного типа памяти, не смогли остановить прогрессирование ВПГ-инфекции. Напротив, постоянное размещение Т-клеток памяти в эпителии обеспечивает сильную и долговременную защиту, ингибируя кожное заболевание ВПГ и уменьшая степень латентной инфекции. Мы предполагаем, что наличие вирусспецифических клеток T RM с высокой плотностью проксимальнее точки первого контакта является ключом к их эффективности в борьбе с ВПГ, а не каким-либо присущим им превосходством в их реакции.

Мы обнаружили, что эпителий кожи и слизистых оболочек может по своей природе поддерживать активацию CD103, событие, которое считается важным для оптимального образования T RM (26, 27). В соответствии с этим фиксация T RM была продемонстрирована в слизистой оболочке и коже при явном отсутствии местной инфекции (17, 19). Однако эти цифры меньше тех, которые достижимы при инфицировании тканей или воспалительных процессах; настолько, что здесь они были ниже нашего уровня обнаружения.Таким образом, способность поддерживать эффективное заселение T RM при локальном воспалении и их долговременная персистенция при отсутствии текущей антигенной презентации расширяет потенциальное использование этой популяции для борьбы с инфекциями. Это означает, что клетки T RM могут быть использованы для защиты эпителиальных поверхностей, формирующих ключевые точки проникновения патогенов в организм, без использования векторов, вызывающих текущую презентацию, что в противном случае необходимо для эффективного периферического иммунитета на основе циркулирующих Т-клеток памяти. 9, 34, 42).

Поскольку ранняя репликация вируса в коже имеет решающее значение для установления высокой латентности ВПГ (30, 43), мы смогли использовать встроенные в кожу клетки T RM , чтобы уменьшить заданное значение латентности для продолжающейся инфекции ВПГ. . Действительно, скорость, с которой вирус в противном случае перемещается из кожи после инициации поверхностной репликации (43) в сенсорные ганглии, служащие источником персистирующей инфекции (29), является вероятной причиной того, что ВПГ оказался таким трудным вирусом. вируса для борьбы с традиционными средствами вакцинации (44).Как следствие, клетки T RM , встроенные в барьерный эпителий, потенциально могут быть использованы для борьбы с другими вирусами, которые также зависят от волны поверхностной репликации для подпитки нижестоящих резервуаров персистирующей инфекции. ВИЧ, который первоначально создает очаги инфекции в месте первого контакта (45), служит ярким примером этого типа патогена. Однако такое трансляционное применение потребует дальнейших доклинических исследований, чтобы распространить эту концепцию на другие инфекции с использованием гомологичных систем, в которых патогены изучаются в их естественных видах-хозяевах.Как минимум, наша демонстрация постоянного размещения иммунологически мощной популяции CD8 + Т-клеток памяти в точках проникновения патогенов показывает уровень гибкости и осуществимости, который гарантирует их более широкое исследование в качестве средства обеспечения эффективной барьерной защиты от инфекции. .

Материалы и методы

Мыши.

C57BL/6, gBT × B6.CD45.1 (gBT-I.CD45.1), gBT-I.GFP и OTI × B6.CD45.1 (OTI.CD45.1) были выведены в Департаменте микробиологии и иммунологии Мельбурнского университета.Мыши gBT-I и OT-I являются трансгенными мышами CD8 + TCR, которые распознают H-2K b -рестриктированный эпитоп HSV-1 gB аминокислот с 498 по 505 (gB 498–505 ) и овальбумин- производный эпитоп аминокислот с 257 по 264 (OVA 257–264 ) соответственно. Эксперименты на животных были одобрены Комитетом по этике животных Мельбурнского университета.

Вирусная инфекция и лечение DNFB и N9.

Используемые вирусы представляли собой штамм KOS HSV, K.L8A (28) и KOS.LβA, а также WSN/NA/gB (т.е., flu.gB) (46). KOS.LβA был получен путем рекомбинации SC16LβA (31) со штаммом KOS путем трансфекции клеток vero смесью ДНК SC16.LβA и KOS и отбора очищенных от бляшек ненейровирулентных рекомбинантов. Накожное заражение путем скарификации осуществляли с использованием 1 × 10 6 БОЕ ВПГ (KOS, K.L8A или KOS.LβΑ), как описано (32). Интравагинальное инфицирование проводили на мышах, получавших прогестерон (Depo Provera, 2 мг на мышь). Для выявления инфекции у мышей интравагинально брали тампоны с альгинатом кальция и инокулировали 1 × 10 6 БОЕ ВПГ.При инфекциях flu.gB интраназально вводили 50 БОЕ и мышам брали кровь на пике ответа для измерения ответа Т-клеток gBT-I. Мышей, которые демонстрировали высокие Т-клеточные ответы gBT-I, использовали для экспериментов по повторному заражению HSV (>15% gBT-I от общего числа CD8 + Т-клеток). Для лечения DNFB мышей брили и удаляли волосы перед нанесением 15 мкл 0,5% DNFB в ацетоне/масле (4:1) на участок кожи площадью 1 см 2 . Для лечения N9 используют гель для вагинальных контрацептивов Gynol II [3% (масса/объем) N9; Ortho Options] разбавляли 3:1 в растворе PBS и вводили интравагинально в объеме 60 мкл с помощью пипетки с тупым концом после обработки свода влагалища влажным тампоном из альгината кальция.

Определение вирусного титра, числа копий и обнаружение β-Gal.

Уровень инфекционного вируса определяли в гомогенизированной коже или вагинальных выделениях с помощью анализов БОЕ, как описано (32). Вагинальные выделения собирали тампонами из альгината кальция. Для определения числа латентно инфицированных клеток ганглиев окрашивание X-gal для экспрессии β-gal проводили на целых смонтированных ганглиях, как описано (43). Среднее число копий вируса определяли с помощью ПЦР в реальном времени, как описано ранее (43).

Активация in vitro и адоптивный перенос трансгенных CD8

+ Т-клеток.

Все адоптивные переносы клеток gBT-I и OT-I проводились внутривенно с суспензиями лимфатических узлов (5 × 10 4 ) или эффекторными спленоцитами, полученными in vitro (5 × 10 6 клеток gBT-I, 1 × 10 7 клеток OT-I), которые активировали мишенями с пептидным импульсом, как описано (19).

Генерация и перенос ДК, происходящих из костного мозга.

ДК, полученные из костного мозга, были созданы в соответствии со стандартным протоколом, описанным ранее (5).Вкратце, клетки костного мозга культивировали в течение 7-10 дней в присутствии 20 нг/мл GM-CSF и IL-4, чтобы обеспечить дифференцировку DC. Затем ДК созревали в течение ночи в присутствии 150 нг/мл LPS, и половина этих клеток дополнительно подвергалась импульсной обработке пептидом gB 498–505 (1 мкг/мл, 45 мин) или оставлялась без обработки. Всего реципиентам внутривенно вводили от 1 до 2,5 × 10 5 ДК.

Проточная цитометрия и mAb.

Ткань кожи инкубировали в течение 90 минут при 37 °C в Dispase (2. 5 мг/мл) с последующим разделением эпидермиса и дермы. Листы эпидермиса впоследствии инкубировали в течение 30 мин в трипсине/ЭДТА (0,25%/0,1%), а оставшуюся ткань разрезали на фрагменты и инкубировали в течение 30 мин в коллагеназе типа 3 (3 мг/мл) и ДНКазе. Ганглии расщепляли в течение 90 минут коллагеназой типа 3 (3 мг/мл), как описано (19). Ткани влагалища разрезали на фрагменты и инкубировали в 1,3 мМ ЭДТА в течение 30 минут при 37 °C с последующим расщеплением в течение 90 минут коллагеназой типа 3 (1 мг/мл), как описано (18).Суспензию клеток кожи, влагалища или ганглиев окрашивали антителами для проточной цитометрии. В компании BD Pharmingen были приобретены следующие антитела: анти-CD45.1, анти-Vα2, анти-CD8α и анти-Vβ8. Анти-CD45.2 и анти-CD103 были приобретены у eBioscience. Для анализа использовали систему FACSCanto II и программное обеспечение FlowJo (TreeStar).

Прижизненная двухфотонная микроскопия.

Мышей подвергали анестезии и депиляции, кожу отделяли от брюшины и прикрепляли к устойчивой приподнятой платформе, прикрепленной к платформе для визуализации, поддерживающей температуру 35 °C. Изображения были получены с использованием вертикального многофотонного микроскопа LSM710 NLO, как описано ранее (18).

Статистика.

Сравнение наборов данных было выполнено с помощью однофакторного дисперсионного анализа с последующим сравнением после теста Тьюки.

Благодарности

Эта работа была поддержана Австралийским национальным советом по здравоохранению и медицинским исследованиям и Австралийским исследовательским советом.

Сноски

  • Вклад авторов: L.K.M., S.J.K., W.R.H., F.R.C.и Т.Г. проектное исследование; Л.К.М., А.Т.С., Дж.З.М. и Т.Г. проведенное исследование; C.M.J. и С.Н.М. предоставил новые реагенты/аналитические инструменты; Л.К.М., А.Т.С., Дж.З.М. и Т.Г. проанализированные данные; и Ф.Р.К. написал бумагу.

  • Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.

  • ↵*У этой статьи для прямого представления был заранее назначенный редактор.

  • Эта статья содержит вспомогательную информацию в Интернете по адресу www. pnas.org/lookup/suppl/doi:10.1073/pnas.1202288109/-/DCSдоп.

Системы автоматической идентификации Nauticast AIS

Основы АИС

AIS расшифровывается как «Автоматическая система идентификации». Устройства AIS (например, транспондер AIS класса A Nauticast A2 или транспондер AIS класса B Nauticast B2) постоянно отправляют и получают стандартизированные цифровые сообщения с важной информацией о судне, такой как название судна, MMSI, позывной и навигационные данные, по двум исключительно зарезервированным каналам морской радиодиапазон (канал 87Б 161.975 МГц и канал 88B 162,025 МГц). Это позволяет без зрительного контакта идентифицировать суда и определять их положение ночью, в плохую погоду, в слепых зонах радаров или на большом расстоянии. Тем самым устройства АИС повышают безопасность навигации и помогают избежать столкновений. Для участия в сети АИС необходимо только работающее устройство АИС.

AIS — это всемирный стандарт, основанный на двух столпах:

  • Радиостандарты Международного союза электросвязи (МСЭ) определяют технические характеристики и правила связи как для ОВЧ, так и для канала передачи данных. Текущие стандарты: ITU-R M.1371-5, M.825-3 и M.1084-5.
  • Международная морская организация (ИМО) определяет функциональные стандарты работы и цели АИС в Резолюции ИМО MSC.74 (69), Приложение 3.

Устройства АИС являются частью Глобальной морской системы для случаев бедствия и обеспечения безопасности (ГМССБ).

Международная конвенция по охране человеческой жизни на море (СОЛАС) Международной морской организации (ИМО) требует, чтобы АИС была установлена ​​на борту судов, совершающих международные рейсы, валовой вместимостью 300 и более, а также на всех пассажирских судах независимо от размера с 2004 года.Таким образом, АИС, работающая в открытом море, также называется АИС СОЛАС. Хотя АИС зародилась в морском судоходстве, сейчас ее использование быстро распространилось на многие реки. В 2008 году на Европейских внутренних водных путях было введено использование систем АИС. АИС для внутреннего судоходства представляет собой слегка адаптированный собственный стандарт. Информационное содержание АИС для внутреннего судоходства в основном соответствует содержанию морской АИС. АИС для внутреннего судоходства и АИС СОЛАС совместимы в отношении их общего информационного содержания, однако дополнительная информация АИС для внутреннего судоходства передается и оценивается только устройствами АИС для внутреннего судоходства.Nauticast A2 поддерживает оба режима AIS и сертифицирован по обоим стандартам. Режим управляется программным обеспечением и может переключаться в процессе работы.

Как работает АИС

Стандарт AIS поддерживается не только устройствами на кораблях, но все чаще и на суше базовыми станциями, на морской и речной инфраструктуре, такой как буи, морские платформы, на самолетах в рамках спасательных операций на море и в качестве индивидуального защитного устройства.

Сеть АИС также включает базовые станции АИС, обычно размещаемые на берегу и вдоль рек.Устройства АИС также используются на морской и речной инфраструктуре, такой как буи, морские платформы, на самолетах в рамках морских спасательных операций и в качестве средств индивидуальной безопасности. Когда спутники используются для обнаружения сигналов AIS, используется термин Satellite-AIS (S-AIS).

На следующем рисунке показана типичная сеть АИС, в которой несколько станций, оборудованных АИС, на кораблях, на суше и в воздухе взаимодействуют друг с другом.

(на рисунке показана наша старая модель Nauticast AIS, которая теперь заменена транспондером Nauticast A2 класса A AIS)

Компоненты устройства AIS

Каждое устройство AIS класса A и класса B состоит из

  • один УКВ-передатчик,
  • два УКВ приемника,
  • один приемник VHF DSC (отдельный приемник для класса A и в основном общий для устройств класса B)
  • внутренний модуль позиционирования на базе глобальной навигационной спутниковой системы (ГНСС), напр.г., GPS, GALILEO, Baidu или ГЛОНАСС. На более крупных судах с АИС класса А внутренний модуль позиционирования используется только в качестве запасного варианта, а информация о местоположении и движении обычно берется от специальных датчиков (GPS, компас) по каналу NMEA, поскольку они обеспечивают более высокую точность.

Кроме того, каждое устройство класса A включает в себя

  • стандартные морские электронные каналы связи (IEC 61162/NMEA 0183) с датчиками (такими как приемник GPS, гирокомпас или индикатор скорости поворота) и дисплеями электронных карт (ECDIS),
  • минимальная клавиатура и дисплей (МКД),
  • и стандартный канал связи для морского лоцмана (Pilot Plug).

Связь с АИС в деталях

ITU (Международный союз электросвязи) определяет принципы передачи в диапазоне ОВЧ и распределения слотов в своей Рекомендации ITU-R M.1371 (текущая версия -5): «Технические характеристики системы автоматической идентификации, использующей множественный доступ с временным разделением каналов в морской диапазон частот”.

Передачи используют 9600-битную FM-модуляцию GMSK по каналам 25 кГц с использованием пакетных протоколов HDLC.

В центре сети AIS находится схема TDMA (множественный доступ с временным разделением), использующая так называемую карту слотов. 60 секунд (= 1 кадр) разбиты на 2250 временных интервалов, чтобы уместить один УКВ-сводку со станции AIS. Поскольку используются 2 канала, общее количество временных интервалов составляет 4500 за 60 секунд. Существуют различные способы участия в механизме резервирования слотов, описанные в следующем разделе. Вопреки названию, здесь нет одной карты слотов и ничего похожего на центральную карту слотов, но, по сути, все участвующие станции AIS будут хранить и обновлять свои собственные карты слотов на основе полученных данных AIS и их расчетов.Для синхронизации с «картой слотов» также важно, чтобы АИС располагала надежной информацией GPS, поскольку именно оттуда выводится точное время.

Диапазон ОВЧ-покрытия AIS подобен другим ОВЧ-приложениям и будет существенно зависеть от высоты установки УКВ-антенны и мощности передачи. Его распространение немного лучше, чем у радара, из-за большей длины волны, поэтому можно «видеть» за поворотами и за островами, если массивы суши не слишком высоки. В оптимальных условиях диапазон AIS может достигать 30-50 морских миль для устройства класса А, отправляющего 12.5 Вт. Типичный диапазон класса B (2 Вт) будет составлять 6-9 морских миль, даже больше в зависимости от положения и установки УКВ-антенны.

Считалось, что пропускная способность системы почти неограничена, что позволяет одновременно разместить большое количество кораблей. Но в последние годы из-за увеличения трафика, большего количества устройств и полосы пропускания, также используемой новыми приложениями, каналы AIS стали перегружены в оживленных гаванях и на маршрутах.

Таким образом, система следующего поколения (VDES) предназначена для улучшения этих ситуаций.

Схемы доступа к каналу

СОТДМА

Самоорганизующийся множественный доступ с временным разделением каналов (SOTDMA) — это наиболее сложная схема резервирования, обязательная для устройств AIS класса A. Выбор слота станцией AIS осуществляется случайным образом в пределах определенного интервала и помечается тайм-аутом от 0 до 8 кадров (1 кадр = 1 минута). Когда станция меняет назначение своего слота, она предварительно объявляет как новый слот, так и тайм-аут для резервирования. Таким образом, новые станции, в том числе те, которые находятся в пределах радиодиапазона, всегда будут приниматься близлежащими судами.

Широковещательный режим SOTDMA позволяет перегрузить систему на 400–500 % за счет совместного использования слотов и при этом обеспечить почти 100 % пропускную способность для судов, находящихся на расстоянии менее 8–10 морских миль друг от друга в режиме «судно-судно». В случае перегрузки системы только более удаленные цели будут отключены.

РАТДМА

Множественный доступ с временным разделением со случайным доступом (RATDMA) обычно используется для выделения слота, который не был объявлен заранее. Он использует случайный интервал в 4-секундном интервале, который не был предварительно объявлен другой станцией.Эта схема доступа используется всеми устройствами для неповторяющихся сообщений, только AIS AtoN может использовать ее для всех передач.

ФАТДМА

Фиксированный множественный доступ с временным разделением каналов (FATDMA) должен использоваться только базовыми станциями. Слоты, выделенные FATDMA, следует использовать для повторяющихся сообщений. Кроме того, станции AIS AtoN типа 1 и 2 могут использовать FATDMA для передачи (используя слоты, выделенные базовой станцией для AIS AtoN).

ITDMA

Множественный доступ с инкрементным временным разделением каналов (ITDMA) позволяет станции предварительно объявлять о передаче.Он используется для ввода канала передачи данных, временных изменений и переходов в интервалах периодической отчетности и предварительного объявления сообщений, связанных с безопасностью.

ЦСТДМА

Множественный доступ с временным разделением каналов с определением несущей (CSTDMA) обычно используется устройствами AIS класса B, называемыми «CS» класса B. Устройство отслеживает передачи AIS, чтобы определить, свободен ли его запланированный интервал передачи. Передача осуществляется через несколько миллисекунд после других устройств, чтобы обеспечить этот мониторинг.Если слот не используется какой-либо другой станцией, устройство инициирует его передачу. Блок CS класса B также должен прослушивать сообщения о резервировании и выполнять эти резервирования. Эта вежливая операция гарантирует, что «CS» класса B будет совместима и не будет мешать оборудованию, работающему с SOTDMA.

Типы сообщений AIS

Идентификатор сообщения

Имя

Описание

Схема доступа

1

Отчет о местоположении

Запланированный отчет о местоположении; (Класс А)

СОТДМА, РАТДМА, ИТДМА

2

Отчет о местоположении

Назначенный запланированный отчет о местоположении; (Класс А)

СОТДМА

3

Отчет о местоположении

Отчет о специальной позиции, ответ на допрос; (Класс А)

РАТДМА

4

Отчет базовой станции

Позиция, UTC, дата и номер текущего слота базовой станции

ФАТДМА, РАТДМА

5

Статические данные и данные о рейсе

Отчет о запланированных статических данных и данных о рейсе судна; (Класс А)

РАТДМА, ИТДМА

6

Двоичное адресованное сообщение

Двоичные данные для адресной связи

РАТДМА, ФАТДМА, ИТДМА

7

Двоичное подтверждение

Подтверждение приема адресованных двоичных данных

РАТДМА, ФАТДМА, ИТДМА

8

Двоичное широковещательное сообщение

Двоичные данные для широковещательной связи

РАТДМА, ФАТДМА, ИТДМА

9

Стандартный отчет о местоположении самолета SAR

Отчет о местоположении бортовых станций, участвующих в поисково-спасательных операциях, только

СОТДМА, РАТДМА, ИТДМА

10

UTC/запрос даты

Запрос UTC и дата

РАТДМА, ФАТДМА, ИТДМА

11

UTC/дата ответа

Текущее время UTC и дата, если доступно

РАТДМА, ИТДМА

12

Адресованное сообщение, связанное с безопасностью

Данные, связанные с безопасностью, для адресной связи

РАТДМА, ФАТДМА, ИТДМА

13

Подтверждение безопасности

Подтверждение получения адресованного сообщения, связанного с безопасностью

РАТДМА, ФАТДМА, ИТДМА

14

Широковещательное сообщение, связанное с безопасностью

Данные, связанные с безопасностью, для широковещательной связи

РАТДМА, ФАТДМА, ИТДМА

15

Допрос

Запрос определенного типа сообщения

РАТДМА, ФАТДМА, ИТДМА

16

Команда режима назначения

Назначение особого поведения отчета компетентным органом с использованием базовой станции

РАТДМА, ФАТДМА

17

Широковещательное двоичное сообщение DGNSS

Поправки DGNSS, предоставляемые базовой станцией

ФАТДМА, РАТДМА

18

Стандартный отчет о местоположении оборудования класса B

Стандартный отчет о местоположении для корабельного мобильного оборудования класса B, который следует использовать вместо сообщений 1, 2, 3

СОТДМА, ИТДМА, КСТДМА

19

Расширенный отчет о местоположении оборудования класса B

Больше не требуется; расширенный отчет о местоположении корабельного мобильного оборудования класса B; содержит дополнительную статическую информацию

ITDMA

20

Сообщение управления каналом передачи данных

Резервные слоты для базовых станций

ФАТДМА, РАТДМА

21

Отчет средств навигации

Отчет о местоположении и состоянии средств навигации

ФАТДМА, РАТДМА

22

Управление каналами(6)

Управление каналами и режимами приемопередатчика базовой станцией

ФАТДМА, РАТДМА

23

Команда назначения группы

Назначение особого поведения отчета компетентным органом с использованием базовой станции определенной группе мобильных телефонов

ФАТДМА, РАТДМА

24

Отчет о статических данных

Дополнительные данные, присвоенные MMSI

Часть A: Имя Часть B: Статические данные

RATDMA, ITDMA, CSTDMA, FATDMA

25

Двоичное сообщение с одним слотом

Короткая внеплановая передача двоичных данных (широковещательная или адресная)

RATDMA, ITDMA, CSTDMA, FATDMA

26

Двоичное сообщение с несколькими слотами и состоянием связи

Запланированная передача двоичных данных (широковещательная или адресная)

СОТДМА, РАТДМА, ИТДМА ФАТДМА

27

Отчет о местоположении для приложений дальнего действия

Класс A и класс B «SO» за пределами покрытия базовой станции

MSSA

28-64

Не определено

Зарезервировано для использования в будущем

 

Интервалы отчетности

Различные типы информации действительны для разных периодов времени и, следовательно, требуют разных интервалов обновления.
Статическая информация: Каждые 6 минут или при изменении данных и при опросе. Длительный интервал между передачами статической информации является причиной того, что другие станции AIS видны только со своим MMSI, когда AIS включен, до тех пор, пока не будет получен первый отчет со статической информацией.
Динамическая информация: В зависимости от скорости и изменения курса в соответствии с таблицами ниже.
Информация, связанная с рейсом: Каждые 6 минут или при изменении данных и при запросе.
Сообщения, связанные с безопасностью: При необходимости.

Интервалы отчетов класса A:

D динамические условия

Номинальный интервал отчетности

Судно на якоре или пришвартовано и движется со скоростью не более 3 узлов

3 мин

Судно на якоре или пришвартовано и движется со скоростью более 3 узлов

10 с

Судно 0-14 узлов

10 с

Судно 0-14 узлов и изменение курса

3 1/3 с

Судно 14-23 узла

6 с

Судно со скоростью 14-23 узла и изменением курса

2 с

Судно > 23 узла

2 с

Судно > 23 узла и изменение курса

2 с

Интервалы отчетов других устройств AIS:

  Состояние платформы

Номинальный интервал отчетности

Увеличенный интервал отчетности

Класс B “SO”, скорость не более 2 узлов

3 мин

3 мин

Класс B «SO», скорость 2-14 узлов

30 с

30 с

Класс B “SO” со скоростью 14−23 узла

15 с

30 с

Класс B “SO” в движении > 23 узла

5 с

15 с

Класс B “CS” не движется со скоростью более 2 узлов

3 мин

Класс B «CS», движущийся со скоростью более 2 узлов

30 с

Самолет поисково-спасательный (бортовая мобильная техника)

10 с

Средства навигационного оборудования (АИС СНО)

3 мин

Базовая станция АИС

10 с

Увеличенные интервалы отчетов используются в людных местах (более 50% используемых слотов).

Типы устройств AIS

В значительной степени все устройства AIS совместимы. Они используют одни и те же частоты и имеют доступ к слотам TDMA. Однако некоторые специальные сообщения будут зарезервированы для определенных типов AIS, и могут использоваться разные схемы доступа к каналам.

Класс А (МЭК 61993-2)

Судовое мобильное оборудование, предназначенное для соответствия эксплуатационным стандартам и требованиям перевозки, принятым ИМО. Мощность передачи обычно составляет 12,5 Вт. Станции класса А сообщают о своем местоположении (сообщение 1/2/3) автономно каждые 2-10 секунд в зависимости от скорости и/или изменения курса судна (каждые три минуты, когда они стоят на якоре или пришвартованы).Статическая и рейсовая информация о судне (сообщение 5) передается каждые 6 минут. Станции класса А также могут передавать текстовые сообщения, связанные с безопасностью (сообщение 12/14), и специальные сообщения АИС (сообщение 6/8/25/26), такие как метеорологические и гидрологические данные, электронные уведомления для мореплавателей и другие морские сообщения. информация о безопасности (см. Циркуляр IMO по безопасности мореплавания 289, Руководство по использованию сообщений AIS для конкретных приложений (ASM) или сборник сообщений IALA для конкретных приложений).В профессиональном судоходстве АИС должна быть всегда включена в соответствии с большинством правил, даже когда судно стоит на месте или загружается.
Одним из наиболее успешных транспондеров класса А, отвечающих требованиям Inland и Solas, является наш Nauticast A2, поскольку он соответствует всем международным стандартам и безупречно работает в морских, прибрежных и внутренних водах.

Класс B (МЭК 62287-1 и МЭК 62287-2)

Судовое мобильное оборудование, совместимое со всеми другими станциями АИС, но отвечающее более простым стандартам производительности.Мощность передачи 2 Вт для устройств класса B значительно ниже, чем для устройств класса A или базовых станций, поэтому положение УКВ-антенны, безусловно, является наиболее решающим фактором для хорошего диапазона передачи. Подобно станциям класса А, они сообщают о своем местоположении (сообщение 18) каждые три минуты, когда стоят на якоре или пришвартованы. Но о нем сообщают реже, чем о классе А при перемещении. Точно так же они сообщают статические данные о судне (сообщения 24A и 24B) каждые 6 минут, но не информацию, связанную с рейсом.Они могут получать связанные с безопасностью текстовые и специальные сообщения, но не могут их передавать.
Существует два типа AIS класса B: использующие технологию множественного доступа с временным разделением с контролем несущей (CSTDMA) и использующие самоорганизующуюся технологию множественного доступа с временным разделением (SOTDMA). Класс B “SO” использует более сложную методологию резервирования временных интервалов и требует большей мощности процессора для расчета интервалов. Класс B «CS», как правило, дешевле. На практике различия довольно незначительны.Nauticast B2 предлагает прием класса A на расстоянии 50 км и выше и будет приниматься на расстоянии до 20 км при хороших условиях. Благодаря своей надежности, множеству возможностей связи и мощному программному обеспечению для управления, это выбор амбициозного и предусмотрительного яхтсмена.

Поисково-спасательный самолет (частично IEC 61993-2)

Мобильное оборудование самолета, обычно сообщающее о своем местоположении каждые десять секунд (сообщение 9). Статические данные могут быть переданы с использованием сообщений 5, 24А и 24В.

Станция AIS AtoN (Aid To Navigation) (IEC 62320-2)

Станция СНО может быть стационарной (береговой) или плавучей (морской или речной), обеспечивая местоположение и статус средства навигации (СНО). Обычно он сообщает (сообщение 21) каждые три минуты, но здесь стандарт предлагает большую гибкость для адаптации к индивидуальным требованиям. Эти станции могут также передавать Специфические для приложения сообщения (сообщение 12/14). Станция также может передавать сообщения 21 для виртуальных или синтетических СНО.

Поисково-спасательный передатчик AIS (SART) (IEC 61097-14)

Мобильное оборудование для самонаведения (например, спасательные шлюпки, спасательный плот). AIS SART передает текстовое сообщение (сообщение 14) либо «SART TEST», либо «ACTIVE SART». В активном состоянии устройство также передает сообщение о местоположении (сообщение 1 с «Статусом навигации» = 14) пакетом из 8 сообщений один раз в минуту.
AIS SART также используются в устройствах обнаружения выживших на море (MSLD) или устройствах обнаружения человека за бортом (MOB), как указано в RTCM 11901.1, Стандарт для морских устройств обнаружения оставшихся в живых, а также для маяков определения местоположения AIS на АРБ 406 МГц. Стандартные AIS SART могут быть идентифицированы по MMSI, начинающемуся с цифр «970», устройствам обнаружения морских выживших AIS или MOB с MMSI, начинающимися с «972», и AIS EPIRB с MMSI, начинающимися с «974». Все категории AIS SART будут отображаться на судовых навигационных дисплеях, установленных ИМО.

Базовая станция АИС (МЭК 62320-1)

Береговая станция, обеспечивающая управление каналами АИС, текстовые сообщения, синхронизацию времени, метеорологическую или гидрологическую информацию, навигационную информацию или местоположение других судов. Обычно сообщает (сообщение 4) каждые десять секунд. Этими станциями обычно управляют ответственные органы власти в этом районе. С распространением таких приложений, как Marinetraffic.com, shipfinder.com, shipfinder.com, появилось много частных «базовых станций». Однако они больше похожи на большие «сети приемника» с огромными базами данных и не будут передавать или назначать и контролировать другие станции АИС, как это сделали бы базовые станции, находящиеся в ведении властей.

Применение, преимущества и ограничения

Кратко о преимуществах транспондеров AIS:

  • АИС повышает безопасность на море
  • Проблема с тенями радара не относится к AIS
  • На работу АИС не влияют плохие погодные условия
  • Использование вместе с радаром АИС значительно повышает безопасность экипажа, корабля и груза.

Предотвращение столкновений

АИС была разработана техническими комитетами ИМО как технология предотвращения столкновений крупных судов в море. Технология идентифицирует каждое судно индивидуально, а также его конкретное положение и движения, предоставляя региональный обзор в режиме реального времени.
В то время как требования AIS заключаются в отображении только самой базовой текстовой информации, полученные данные могут быть интегрированы с электронными навигационными картами (ENC), полными системами отображения электронных карт (ECDIS), дисплеями радаров или их комбинацией, предоставляя сводную навигационную информацию.
Когда судно движется в море, информация о движении и идентификации других судов в непосредственной близости имеет решающее значение для штурманов, чтобы принимать решения, чтобы избежать столкновения с другими судами и опасностями (мелководьем или скалами). Для этой цели исторически использовались визуальное наблюдение (без посторонней помощи, бинокль и ночное видение), звуковой обмен (например, свисток, гудки и УКВ-радио), а также радар или автоматическое средство радиолокационной прокладки. Их возможности не были заменены, но значительно расширены за счет интеграции AIS.

Службы управления движением судов

В оживленных водах и гаванях может существовать местная служба управления движением судов (СДС) для управления движением судов. Здесь AIS предоставляет дополнительную информацию о дорожном движении и информацию о конфигурации и движении судов.

Мониторинг и контроль рыболовного флота

АИС широко используется национальными властями для отслеживания и мониторинга деятельности их национальных рыболовных флотилий. АИС позволяет властям надежно и экономически эффективно отслеживать деятельность рыболовных судов вдоль их береговой линии, как правило, на расстоянии до 60 миль (в зависимости от местоположения и качества береговых приемников/базовых станций) с дополнительными данными из спутниковых сетей.

Поисково-спасательные работы

Для координации на месте действий морских поисково-спасательных (SAR) операций необходимо иметь данные о местоположении и навигационном статусе других кораблей поблизости. В таких случаях АИС может предоставить дополнительную информацию и повысить осведомленность о доступных ресурсах, даже если диапазон действия АИС ограничен диапазоном радиосвязи ОВЧ. Стандарт AIS также предусматривал использование на самолетах SAR и включал сообщение (сообщение AIS 9) для самолетов, сообщающих о своем местоположении.
Рабочая группа IEC TC80 AIS разработала спецификацию (IEC 61097-14 Ed 1.0) для поисково-спасательного передатчика на основе AIS (AIS-SART) для помощи судам и самолетам SAR в обнаружении людей, терпящих бедствие. AIS-SART был добавлен в правила Глобальной морской системы безопасности при бедствии, вступившие в силу 1 января 2010 г. AIS-SART доступны на рынке как минимум с 2009 г.

Расследование несчастных случаев

Информация АИС, полученная СДС, важна для расследования авиационных происшествий, поскольку она предоставляет точные данные о времени, личности, местоположении на основе GPS, направлении по компасу, курсе относительно земли, скорости (по логарифму/SOG) и скорости поворота, а не менее точная информация, которую дает радар.

Обмен сообщениями (специальные сообщения приложений — ASM)

Сообщения AIS 6, 8, 25 и 26 обеспечивают возможность передачи двоичных сообщений. Они могут быть адресованы одному или нескольким MMSI (адресованные сообщения (ABM) или или всем получателям (широковещательное сообщение – BBM). Если сообщение не зашифровано, содержимое сообщения может быть декодировано любым получателем. Использование ASM быстро растет и охватывает от навигационной информации, такой как метеорологические и гидрологические данные, до управления движением, опросов базовых станций, информации о грузе, шлюзах и другом состоянии инфраструктуры.AtoN используют ASM для передачи всех видов данных от датчиков до внутреннего освещения или состояния батареи. Будущая область — это использование ASM для управления движением, резервирования шлюзов или гаваней, обработки грузов, пограничного контроля и многого другого. Инвентаризация ASM ведется в IALA (Международной ассоциации морских средств навигации и маячных служб). См.: http://www.iala-aism.org/asm/
. Все продукты Nauticast поддерживают использование ASM и предлагают широкий спектр зашифрованных сообщений.Для этой цели были оптимизированы продукты Nauticast AtoN и класса B вместе с Link2AIS в качестве платформы управления.

Будущее AIS — система обмена данными VHF (VDES)

В то время как пропускная способность AIS изначально считалась просто неограниченной, в последние годы каналы передачи данных AIS стали перегружены в оживленных районах. Если добавить огромный интерес к будущим приложениям, таким как ASM (см. главу выше), теперь очевидно, что пропускной способности AIS уже недостаточно. Еще одним предполагаемым недостатком AIS является ограниченный диапазон связи.
Diese wachsenden Kommunikationsanforderungen machen die Entwicklung eines neuen Standards notwendig, der die derzeitigen AIS Kapazitäten erweitert. Эта новая система объединяется с AIS, проводами с высокой пропускной способностью и с системой обмена данными VHF (VDES). VDES fügt 2 weitere terrestrsche Kanäle für ASM zu den derzeit verwendeten AIS Kanälen und bekommt eine 2-Weg Satellitenverbindung, sodass eine Vielzahl neuer Anwendungen sowohl für Schiffseigner als auch für Behörden möglich werden.Während der Standard ITU-R M.2092-0 «Технические характеристики для системы обмена данными ОВЧ в диапазоне ОВЧ морской подвижной службы» fertig ist und die terrestrischen Kanäle erfolgreich auf der World Radio Conference in 2015 weltweit zugeteilt wurden, gibt es immer noch keine Vereinbarung bezüglich der geplanten Frequenzen für den SAT-Link. Dies ist nunmehr für die WRC 2019 geplant, sollte dort allerdings die internationele Vereinbarung scheitern, so würde dies die Einführung von VDES um mehrere Jahre verzögern.
Ein ausführliche Zusammenfassung des VDES Konzeptes, den aktuellen Stand und geplante Aktivitäten findet man im IALA VHF Data Exchange System (VDES) Überblick (на английском языке).

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *