Gp 2733 comfort: GP 2733 Comfort Морозильная камера с системой SmartFrost

Морозильник Liebherr GP 2733 Comfort

Информация о товаре

Свойства изделия

Тип продукта Морозильные камеры
Бренд Liebherr
Модель GP 2733 Comfort
Ширина 60 см
Глубина 63.2 см
Высота 164.4 см
Вес 68.6 кг
Цвет Белый
Тип морозилки Вертикальная
Тип монтажа Стоящий
Класс энергоэффективности F
Шкала классов энергоэффективности A – G
Годовой расход энергии 206 кВт⋅ч
Емкость 224 л
Уровень шума 40 дБ
Мощность заморозки, кг/24 час. 22
Автоматическая разморозка Нет
Безопасное время при прекращении подачи электроэнергии 28 час
Быстрая заморозка Да
Возможность перенавесить двери Да
Количество ящиков 7
Тип управления Электронная
Гарантия 24 месяц
Дополнительная информация Технология SmartFrost. Функция защиты от детей
Liebherr GP2733

Технология SmartFrost

Благодаря использованию технологии SmartFrost на внутренних стенках и на замороженных продуктах образуется значительно меньше инея. Технология позволяет значительно реже размораживать холодильник. Гладкие внутренние стенки легко моются. Запененный испаритель в морозильной камере обеспечивает равномерное охлаждение и способствует сбережению электроэнергии.

Автоматический режим SuperFrost

Автоматический режим SuperFrost превращает замораживание в простую и энергосберегающую процедуру. Температура в морозильной камере быстро понижается до -32 °С, создавая таким образом «резерв холода», необходимый для замораживания продуктов при максимальном сохранении витаминов. После того, как процесс замораживания завершится, максимум через 65 часов, морозильник возвращается в обычный режим с экономным потреблением электроэнергии.

Функция защиты от детей

Функция защиты от детей позволяет предотвратить случайное отключение прибора. Если функция защиты от детей включена, то на дисплее MagicEye отображается соответствующий символ.

Контейнеры FrostSafe

Выдвижные контейнеры FrostSafe отличаются особенно высоким исполнением и закрытой конструкцией. Благодаря этому в контейнерах дольше сохраняется холод при открывании двери. Прозрачная передняя панель контейнера обеспечивает оптимальный обзор хранящихся в нем замороженных продуктов.

Система VarioSpace

Во всех морозильниках с технологией NoFrost и SmartFrost выдвижные контейнеры и прозрачные полки извлекаются легко и удобно. Это позволяет использовать все преимущества практичной системы VarioSpace, с которой в морозильной камере будет достаточно места для размещения замороженных продуктов большого размера.

Ручка с толкателем

Практичные дверные ручки с интегрированной механикой открывания обеспечивают открывание двери с минимальным усилием. Даже многократное последовательное открывание двери выполняется просто благодаря толчковому механизму ручки на корпусе прибора.

Оттенок товара может отличаться от изображенного на фотографии. Описание продукта носит общий характер, и оно необязательно содержит все свойства продукта. Цены на товары, опубликованные в интернет-магазине, могут отличаться от цен на товары, применяемые в супермаркетах и сервисных центрах. Остатки товаров на складе и в интернет-магазине в исключительных случаях могут не совпадать, поэтому сохраняется вероятность того, что сроки доставки могут отличаться от указанных при размещении заказа и / или мы не сможем выполнить ваш заказ или выполним лишь частично (в таких случаях Покупатель будет немедленно проинформирован).

Заметили ошибку в описании товара, таблице свойств или фотогалерее? Сообщите нам

Морозильная камера Liebherr GP 2733 Comfort, 224л, 164.4см, Белый

Код товара: 567973

Под заказ Товар оформляется под заказ.
Срок поставки уточняется менеджером при контакте

Серия модели


Объем

Объем морозильной камеры, л 224
Количество камерДа

Компрессор

Количество компрессоровДа
Уровень шума, дБ40

Система размораживания

Разморозка морозил. камерыРучная

Класс энергопотребления

Класс энергопотребленияA++
Энергопотребление в год, кВтч206

Климатический класс

Климатический класс SN, T

Замораживание

Мощность замораживания, кг/сутки22

Тип управления

УправлениеЭлектронное

Системы безопасности

Хранение при откл. питания, ч28

Морозильная камера

Отделений в мороз. камере7
Кол-во ящиков/полок в мороз. камере7
Материал ящиковПластик
Цвет ящиковПрозрачный

Дверь

Количество дверейДа
Направление открыв. дверцыВправо

Габаритные размеры

Высота морозильника160-179 см
Ширина морозильника56-65 см
Высота, см164.4
Ширина, см60
Глубина, см63. 3
Размеры (ВхШхГ), см164.4х60х63
Размер ниши (ВхШхГ),см171х61.7х71.1

Общие параметры

ТипМорозильная камера
ЦветБелый
Вес, кг69
СтранаБолгария
Гарантия, месяцев24
Особенности\N

Вам может пригодиться

Покупка в кредит

Морозильная камера Liebherr GP 2733 Comfort сталь белый GP 2733-21 001

Подробнее о товаре

Морозильная камера Liebherr GP 2733 Comfort сталь белый

Морозильник (морозильная камера) Liebherr GP 2733 Comfort оснащен семью выдвижными контейнерами и ЖК-дисплеем MagicEye, отображающим параметры охлаждения. О неисправностях извещает световая и звуковая сигнализация. Безопасно эксплуатировать GP 2733 можно при экстримальных t окружающей среды от -15°С до +43°С благодаря технологии FrostProtect.

Технологии:

Технология SmartFrost

Благодаря использованию технологии SmartFrost на внутренних стенках и на замороженных продуктах образуется значительно меньше инея. Технология позволяет значительно реже размораживать холодильник. Гладкие внутренние стенки легко моются. Запененный испаритель в морозильной камере обеспечивает равномерное охлаждение и способствует сбережению электроэнергии.

 

Автоматический режим SuperFrost

Автоматический режим SuperFrost превращает замораживание в простую и энергосберегающую процедуру. Температура в морозильной камере быстро понижается до -32 °С, создавая таким образом «резерв холода», необходимый для замораживания продуктов при максимальном сохранении витаминов. После того, как процесс замораживания завершится, максимум через 65 часов, морозильник возвращается в обычный режим с экономным потреблением электроэнергии.

 

Система VarioSpace

Во всех морозильниках с технологией NoFrost и SmartFrost выдвижные контейнеры и прозрачные полки извлекаются легко и удобно. Это позволяет использовать все преимущества практичной системы VarioSpace, с которой в морозильной камере будет достаточно места для размещения замороженных продуктов большого размера.

 

Контейнеры FrostSafe

Выдвижные контейнеры FrostSafe отличаются особенно высоким исполнением и закрытой конструкцией. Благодаря этому в контейнерах дольше сохраняется холод при открывании двери. Прозрачная передняя панель контейнера обеспечивает оптимальный обзор хранящихся в нем замороженных продуктов.

 

Функция защиты от детей

Функция защиты от детей позволяет предотвратить случайное отключение прибора. Если функция защиты от детей включена, то на дисплее MagicEye отображается соответствующий символ.

 

Дизайн SwingLine

Почти все холодильники и морозильники имеют элегантный дизайн SwingLine со скошенными линиями. Все элементы декора гармонично сочетаются друг с другом и поражают высочайшим качеством материалов и отделки.

 

Перенавешиваемые дверные петли

В стандартном исполнении на холодильники устанавливается дверь, которая открывается слева направо. При этом для более удобного открывания и адаптации к условиям в помещении дверь можно перенавесить и тем самым изменить сторону ее открывания.

 

Ручка с толкателем

Практичные дверные ручки с интегрированной механикой открывания обеспечивают открывание двери с минимальным усилием. Даже многократное последовательное открывание двери выполняется просто благодаря толчковому механизму ручки на корпусе прибора.

 

Общие данные:

Размеры:

высота: 164.4 см

ширина: 60 см

глубина: 63.2 см *

Полезный объем: 224 л

Класс энергопотребления: A++ *

Количество компрессоров: 1 (инверторный)

Годовое потребление энергии: 188 кВтч/год*

Цвет: белый

 

Автономное сохранение холода: 28 ч

Мощность замораживания: 22 кг/сутки

Система SuperFrost с автоматическим отключением через 65 часов (макс. )

Система FrostSafe с прозрачной фронтальной частью

Система SmartFrost

Система VarioSpace

7 ящиков

Материал полок: стекло

Дополнительная информация:

ЖК-дисплей MagicEye с графической индикацией температуры

Сигнализация неисправности: оптическая и акустическая

Управление: кнопки

Уровень шума: 40 дБ

Дверной упор: справа сменный

SwingLine-Design

Ручка двери со встроенным толкателем

Ножки, регулируемые по высоте: 2

Ролики для транспортировки сзади

Ручки для транспортировки сзади

Возможность установить прибор вплотную к стене или в готовую нишу

Руководство Liebherr GP 2733 Comfort (страница 1 из 14) (на английском языке)

  • Страница 1

    Инструкция по эксплуатации

    морозильная камера

    20200127

    7082845-00
    GP 20..24..27

  • Страница 2

    Устройство на краткий обзор
    Содержание
    1
    1,1
    1,2
    1,3
    1,4
    1,5
    1,6

    Краткое описание устройства . ……………………. ………………
    Описание прибора и оборудования ………………
    Область применения прибора………………………………………
    Соответствие …. ………………………………………….. ……….
    Данные о продукте ………………………………. ……………………
    Внешние размеры прибора ……………….. …
    Экономия энергии …………………………………….. …………..

    2
    2
    2
    3
    3
    3
    3

    2

    Общая информация по безопасности …………. ………………….

    3

    3
    3,1
    3,2

    Органы управления и дисплеи …………………………….. ……..
    Элементы управления и контроля ………………………….
    Индикация температуры … ……………………………………….

    4
    4
    4

    4
    4,1
    4,2
    4,3
    4,4
    4,5
    4,6
    4,7

    Ввод в эксплуатацию . …………………… ……………….
    Транспортировка прибора…………………………………
    Установка прибора …….. ……………………………….
    Перенастройка дверных петель ……. ……………………..
    Встраивание в кухонный гарнитур ……………. ………..
    Утилизация упаковки …………………………….. ………
    Подключение прибора ………………………………. ….
    Включение прибора …………………………………

    5
    5
    5
    6
    7
    7
    7
    7

    5
    5.1
    5,2
    5,3
    5,4
    5,5
    5,6
    5,7
    5,8
    5,9
    5,10
    5,11

    Управление …………………….. ……………………………………
    8
    Яркость отображения температуры ………………….
    8
    Защита от детей ………………….. ……………………………… 8
    Авария по температуре …. …… …………………………………..
    8
    Замораживание продуктов …. ……………………………………………….
    8
    Срок хранения ………………………. ……………………………..
    9
    Размораживание продуктов ………. ………………………………………….. 9
    Установка температуры …………………………………….. 9
    SuperFrost ………………………………………… ……………. 9
    Ящики …………………………. ………………………………. 9
    Полки ………. …………………………………………………. 10
    VarioSpace ……………………… ……………………………… 10

    6
    6,1
    6,2
    6,3

    Техническое обслуживание. ………………………………………….. ……..
    Ручное размораживание ………………………………… …………..
    Очистка прибора .. ………………………… ………….
    Служба поддержки ……………………………. ……………….

    7

    Неисправности…………………………………………… …….. 11

    8
    8,1
    8,2

    Вывод из эксплуатации …………………………. ………………. 11
    Выключение прибора ……………………. ………….. 11
    Вывод прибора из эксплуатации ……………………… 11

    9

    Утилизация прибора …………………………….. 12

    10
    10
    10
    10

    Производитель постоянно работает над дальнейшим развитием
    всех типов и моделей.Поэтому, пожалуйста, поймите, что
    мы оставляем за собой право вносить изменения в конструкцию, оборудование и технические характеристики
    .
    Чтобы узнать обо всех преимуществах вашего нового прибора, пожалуйста,
    внимательно прочтите информацию, содержащуюся в этой инструкции.
    Инструкции относятся к нескольким моделям. Могут возникнуть различия
    . Текст, относящийся только к конкретным приборам, отмечен звездочкой
    (*).
    Инструкции к действию отмечены значком
    Действия отмечены значком.

    , результаты

    1 Краткое описание устройства
    1.1 Описание устройства и оборудования
    Примечание
    u Полки, ящики и корзины при поставке расположены таким образом, чтобы обеспечить оптимальную энергоэффективность
    .

    2

    (1) Транспортные ручки сзади
    (2) Элементы управления и контроля

    (3) Ящики

    Рис.1

    (4) Заводская табличка
    (5) VarioSpace
    (6) Регулируемая по высоте ножки,
    транспортные колесики сзади

    1.2 Область применения прибора
    Использование по назначению
    Прибор предназначен только для охлаждения пищевых продуктов
    в домашних условиях.Сюда входит, например, использование:
    – на кухнях для персонала, в заведениях типа «постель и завтрак»,
    – гостями в загородных домах, гостиницах, мотелях,
    и других местах проживания,
    – для общественного питания и аналогичных услуг в оптовой торговле.
    Использование в любых других целях запрещено.
    Предвидимое неправильное использование
    Следующие приложения категорически запрещены
    :
    – Хранение и охлаждение лекарств, крови
    плазмы, лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов
    на основании Директивы
    по медицинским устройствам 2007/47 / EC
    – Использование в зонах риска количество взрывов
    Неправильное использование прибора может привести к повреждению
    хранимых товаров или же они могут испортиться.
    Климатическая классификация
    В зависимости от климатической классификации прибор
    предназначен для работы при ограниченных температурах окружающей среды
    . Классификация климатических условий, применяемая к вашему прибору, указана на паспортной табличке
    .

    * В зависимости от модели и опций

  • Page 3

    Общие указания по безопасности
    Потребление энергии зависит от условий установки, например температура окружающей среды (см. 1.2 Диапазон использования прибора
    ). Если температура окружающей среды отклоняется от стандартной температуры
    в 25 ° C, потребление энергии может измениться.
    Откройте прибор на как можно более короткое время.
    – Чем ниже задана температура, тем выше потребление энергии.
    .
    – Храните всю пищу должным образом упакованной и накрытой. Это предотвращает образование инея
    .
    – Загрузка теплой пищи: сначала дайте остыть до комнатной температуры.
    .
    – Если на приборе образовался толстый слой инея: разморозьте прибор
    .
    Отложения пыли увеличивают потребление энергии:
    – Для холодильников с теплообменниками
    очищайте металлическую сетку на задней панели устройства
    один раз в год.

    Примечание
    uСохраняйте указанную температуру окружающей среды
    , чтобы гарантировать правильную работу прибора
    .
    Климатический класс – для температуры окружающей среды
    fication
    SN, N

    от

    до 32 ° C

    ST

    от

    до 38 ° C

    T

    от

    до 43 ° C

    Устройство будет нормально работать до температуры окружающей среды на
    ниже температура -15 ° C.

    1.3 Соответствие
    Контур хладагента протестирован на герметичность. Этот прибор
    соответствует действующим нормам безопасности и директивам 2014/35 / EU, 2014/30 / EU, 2009/125 / EG, 2011/65 / EU и
    2010/30 / EU.

    1.4 Данные о продукте
    Данные о продукте прилагаются к устройству в соответствии с Директивой
    (ЕС) 2017/1369. Полный технический паспорт продукта
    доступен на веб-сайте Liebherr в разделе «Загрузки».

    1.5 Внешние размеры прибора

    Рис.2
    H (мм)
    GP 2033

    1250

    GP 2433

    1447

    GP 2733

    1644

    Для приборов, поставляемых с настенными распорками, размер
    увеличивается на 35 мм (см. 4.2 Установка прибора).

    x

    1.6 Экономия энергии
    – Обратите внимание на хорошую вентиляцию. Не закрывайте вентиляционные отверстия или решетки
    .

    – Не устанавливайте прибор под прямыми солнечными лучами, рядом с духовкой
    , батареей отопления и т. Д.

    * В зависимости от модели и опций

    2 Общая информация по безопасности
    Опасность для пользователя:
    – Это устройство могут использовать дети и
    люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями
    или без опыта
    и знаний при условии, что они находятся под присмотром или получили инструкции по безопасному использованию этого устройства
    и связанным с этим
    опасностям.Дети не должны играть с этим прибором
    . Дети
    не должны выполнять работы по очистке и техническому обслуживанию прибора
    без присмотра взрослых. Детям возрастом
    от 3 до 8 лет разрешается загружать и разгружать прибор. Не подпускайте детей младше
    к 3 годам к прибору
    , если они не находятся под постоянным присмотром взрослых.
    – При отключении прибора от сети
    всегда беритесь за вилку. Не тяните за кабель
    .
    – В случае неисправности вытащите вилку из розетки
    или отключите предохранитель.
    – Не повредите сетевой шнур. Не используйте прибор
    с неисправным сетевым шнуром питания
    .
    – Ремонт, вмешательство в устройство и
    замена линии подключения к сети могут выполняться
    только службой послепродажного обслуживания или
    другим соответствующим образом обученным специализированным персоналом.
    – Собирайте, подключайте и утилизируйте прибор
    только в соответствии с инструкциями.
    – Сохраните эти инструкции в надежном месте.
    и передайте их последующим владельцам.
    Опасность возгорания:
    – Используемая охлаждающая жидкость (информация на табличке модели
    ) является экологически чистой, но также легковоспламеняющейся. Любая утечка охлаждающей жидкости
    может воспламениться.
    • Не повреждайте трубы контура хладагента.
    3

  • Page 4

    Элементы управления и индикаторы
    • Не используйте открытое пламя или другие источники воспламенения

    внутри прибора.
    • Не используйте электрические приборы внутри прибора
    (например, пароочистители, нагреватели, устройства для приготовления мороженого
    и т. Д.).
    • В случае утечки хладагента: удалите все источники открытого пламени
    или источники воспламенения в непосредственной близости от места утечки
    .Правильно проветривайте комнату.
    Сообщите в службу поддержки клиентов.
    – Не храните в приборе взрывчатые вещества или аэрозоли, в которых используются горючие газы
    , такие как бутан, пропан
    , пентан и т. Д. Чтобы
    идентифицировать эти аэрозольные баллончики, посмотрите список содержимого
    , напечатанный на баллончике, или символ пламени
    . Возможные утечки газа могут вызвать возгорание
    из-за электрических компонентов.
    – Держите зажженные свечи, лампы и другие предметы
    с открытым огнем вдали от прибора
    , чтобы они не подожгли прибор.
    – Обязательно храните алкогольные напитки или
    другую упаковку, содержащую алкоголь, в
    плотно закрытых емкостях. Вытекающий из
    спирт может воспламениться от электрических компонентов.
    Опасность опрокидывания и падения:
    – Не используйте неправильно цоколь, ящики, двери и т. Д.
    в качестве ступеньки или опоры. Особенно это касается детей.
    Опасность пищевого отравления:
    – Не употребляйте продукты, хранившиеся
    слишком долго.
    Опасность обморожения, онемения и боли:
    – Избегайте длительного контакта кожи с холодными поверхностями
    или охлажденными / замороженными продуктами или примите меры защиты
    , e.г. носить перчатки. Не употребляйте ледяной крем
    , водяной лед или кубики льда сразу
    и не употребляйте их слишком холодными.
    Опасность травмы и повреждения:
    – Горячий пар может нанести травму. Не используйте электрическое нагревательное оборудование или оборудование для очистки паром, открытый огонь
    или аэрозоли для размораживания.
    – Не используйте острые предметы для удаления льда
    .
    Опасность защемления:
    – Не держитесь за петлю при открытии и
    закрытии двери. Пальцы могут защемиться.
    Символы на приборе:
    Символ может быть расположен на компрессоре
    . Это относится к маслу в компрессоре
    и указывает на следующую опасность
    : Проглатывание или вдыхание может быть смертельным.
    Это касается только утилизации. При нормальной работе опасности
    нет.

    4

    Этот символ находится на компрессоре, а
    указывает на опасность воспламенения материалов.

    Эту наклейку можно наклеить на
    сзади прибора. Это относится к панелям с пенопластом в двери и / или корпусе
    . Это актуально только для вторичной переработки.У
    наклейка не снимается.

    Пожалуйста, обратите внимание на конкретную информацию в
    других разделах:
    ОПАСНО

    указывает на ситуацию, связанную с прямой
    опасностью, которая, если ее не устранить,
    может привести к смерти или серьезным телесным повреждениям.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

    указывает на опасную ситуацию
    , которая, если ее не устранить, может привести
    к смерти или серьезным телесным повреждениям.

    ВНИМАНИЕ!

    указывает на опасную ситуацию
    , которая, если ее не устранить, может привести к травмам легкой или средней степени тяжести.

    УВЕДОМЛЕНИЕ

    указывает на опасную ситуацию
    , которая, если ее не устранить, может привести к
    повреждению имущества.

    Примечание

    определяет полезную информацию и советы.

    3 Элементы управления и дисплеи
    3.1 Элементы управления и управления

    Рис. 3
    (1) Кнопка включения / выключения
    (2) Кнопка SuperFrost
    (3) Символ яркости
    (4) Символ SuperFrost
    (5) Индикация температуры

    (6) Кнопка настройки
    (7) Кнопка сигнала тревоги
    (8) Символ блокировки от детей
    (9) Символ меню
    (10) Символ сигнала тревоги

    3.2 Отображение температуры
    Во время нормальной работы на дисплее отображается:
    – установка температуры морозильной камеры
    Отображение температуры мигает, если / когда:
    – Вы изменили установку температуры
    – Прибор недостаточно холодный после включения
    – Температура повышается на несколько градусов

    * В зависимости от модели и опций

  • Page 5

    Ввод в эксплуатацию
    Следующие дисплеи указывают на неисправность. Возможные причины и решения
    : (см. 7 Неисправности).
    – Символ SuperFrost Fig. 3 (4) мигает вместе с индикатором температуры
    .

    Примечание
    Если у вас несколько устройств рядом друг с другом, оставьте зазор
    100 мм между устройствами. В противном случае между блоками будет образовываться конденсат
    .

    4 Ввод в эксплуатацию
    4.1 Транспортировка устройства
    ВНИМАНИЕ

    Опасность травм и повреждений в результате неправильной транспортировки
    !
    u Транспортируйте прибор в упакованном состоянии.
    u Транспортируйте прибор в вертикальном положении.
    u Не транспортируйте прибор без посторонней помощи.

    4.2 Установка прибора
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

    Опасность возгорания из-за сырости!
    Если детали под напряжением или сетевой шнур станут влажными, это может вызвать короткое замыкание
    .
    u Устройство предназначено для использования в закрытых помещениях. Не используйте прибор
    на открытом воздухе или в местах, где он подвергается воздействию водяных брызг или сырости.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

    Опасность пожара из-за короткого замыкания!
    Если сетевой кабель / разъем устройства или другого устройства
    касается задней части устройства, сетевой кабель / разъем
    могут быть повреждены из-за вибрации устройства,
    что приведет к короткому замыканию.
    u Поставьте прибор так, чтобы к нему не прикасались разъемы
    или основные кабели.
    u Не подключайте прибор или другие предметы к розеткам, расположенным на
    рядом с задней частью прибора.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

    Опасность возгорания из-за хладагента!
    Используемая охлаждающая жидкость является экологически чистой, но также легковоспламеняющейся. Любая утечка охлаждающей жидкости
    может воспламениться.
    u Не повреждайте трубопроводы холодильного контура.

    Рис. 4
    q Перед подключением устройства немедленно сообщите
    о любых повреждениях в компанию, занимающуюся доставкой.
    q Пол места установки должен быть горизонтальным и ровным.
    q Не устанавливайте прибор под прямыми солнечными лучами, рядом с духовкой
    , батареей отопления и т.п.
    q Лучшее место для установки – сухое и хорошо вентилируемое помещение
    .
    q Устанавливайте прибор задней панелью к стене
    и всегда используйте прилагаемые распорки для стен (см. Ниже).
    q Перемещайте прибор только в пустом состоянии.
    q Поверхность, на которой установлено устройство, должна находиться на том же уровне
    , что и окружающий пол.
    q Не устанавливайте прибор самостоятельно.
    q Чем больше охлаждающей жидкости в приборе, тем больше должна быть комната
    , в которой установлен прибор. Если комната
    слишком мала, любая утечка может создать легковоспламеняющуюся смесь газа
    и воздуха. На каждые 8 ​​г охлаждающей жидкости пространство для установки
    должно составлять не менее 1 м3. Информация о охлаждающей жидкости находится на табличке модели
    внутри устройства.
    u Отсоедините соединительный кабель от задней части прибора,
    одновременно снимите держатель кабеля, поскольку в противном случае возникнет вибрационный шум!
    u Снимите все транспортировочные опоры.
    Прокладки, поставляемые с некоторыми приборами, необходимо использовать для
    достижения заявленного энергопотребления. Они увеличивают глубину
    прибора прибл. 35 мм. Устройство полностью функционально на
    , если проставки не используются, но его потребление энергии немного выше на
    .
    u В случае устройства с закрытыми распорками для стен
    установите распорки для стен
    на задней панели устройства
    слева и справа вверху.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

    Опасность возгорания и повреждения!
    u Не размещайте приборы, излучающие тепло e.г. микроволновые печи, тостеры
    и т. д. на приборе!

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

    Заблокированные вентиляционные отверстия создают опасность возгорания и повреждения!
    u Всегда оставляйте вентиляционные отверстия свободными. Всегда следите за тем, чтобы
    правильно вентилировал прибор!

    u Утилизируйте упаковочный материал (см. 4.5 Утилизация упаковки).
    u Выровняйте прибор таким образом, чтобы он стоял устойчиво и ровно на
    , применив прилагаемый гаечный ключ на
    к ножкам с регулируемой высотой (A) и используя спиртовой уровень
    .

    ВНИМАНИЕ

    Опасность повреждения из-за конденсата!
    u Не устанавливайте прибор непосредственно рядом с другим холодильником / морозильником
    .

    * В зависимости от модели и опций

    5

  • Page 6

    Ввод в эксплуатацию
    Примечание
    u Очистите прибор (см. 6.2 Очистка прибора).
    Если прибор установлен в очень влажной среде, на внешней стороне прибора может образоваться конденсат
    .
    u Всегда следите за хорошей вентиляцией на месте установки.

    4.3 Перестановка дверных петель
    При необходимости вы можете переставить дверные петли.
    Убедитесь, что под рукой имеются следующие инструменты:

    q Torx 25
    q Torx 15
    q Гаечный ключ с рожковым ключом 10
    q Отвертка
    q Гаечный ключ с рожковым наконечником входит в комплект поставки
    q Второй человек для монтажных работ, если необходимо

    Рис. 7

    u Вверху с помощью отвертки отсоедините крышку Fig. 7 (7) и крышку
    Fig. 7 (8) спереди и снимите, потянув за
    вниз.
    u Выкрутите опорный штифт Fig. 7 (9) и плотно привинтите его к
    на противоположной стороне (с усилием 4 Нм).
    u Установите крышку Fig. 7 (7) сбоку опорного пальца: вставьте
    сзади, защелкните спереди.
    u Установите крышку Fig. 7 (8) на противоположной стороне: вставьте сзади
    , защелкните спереди.

    ОСТОРОЖНО

    Опасность травмирования при опрокидывании двери!
    u Возьмитесь за дверь.
    u Осторожно опустите дверцу.
    u Выкрутите фиксирующий винт на
    нижнем правом поворотном шарнире.
    u Откройте дверь.
    u Удерживая дверцу за ручку
    и за нижнюю часть, поднимите ее.
    w Опорный палец Fig. 5 (21) должен
    выйти из поворотного шарнира
    Fig. 6 (2).
    u Если опорный болт Fig. 5 (21)
    не откручивается, выдавите его из
    внизу.
    u Откройте дверцу внизу и снимите ее.

    Рис. 5

    Рис. 8

    Рис. 6

    u Открутите поворотный шарнир Fig. 6 (2).
    u Открутите опорный элемент, Fig. 6 (3) переместите его в отверстие
    , противоположное расположению поворотной петли, и плотно привинтите
    на место.
    u Извлеките стопор Fig. 6 (4) из поворотной петли и переместите
    в приемное отверстие на противоположной стороне поворотной петли.
    u Осторожно снимите крышку Fig. 6 (5) со стороны ручки.
    u Открутите винт Fig. 6 (6) и перенесите его на противоположную сторону.
    u Установите крышку Fig. 6 (5) на место.
    u Плотно закрепите поворотный шарнир Fig. 6 (2) на новой стороне петли
    (с усилием 4 Нм), возможно, используя отвертку.

    6

    u Поднимите стопор Рис.8 (12) из ​​опорной втулки двери и
    переставить.
    u Отсоедините дверную ручку, стопоры Fig. 8 (10) и прижимные пластины
    Fig. 8 (11) и перенесите на противоположную сторону.
    u При установке прижимных пластин убедитесь, что
    правильно защелкивается.
    u Переместите пружинный зажим
    Рис. 9 (20): нажмите на выступ защелки
    и снимите пружинный зажим
    через него.
    u Вставьте пружинный зажим на место
    на стороне новой петли
    до щелчка на месте
    .
    u Вытяните опорный палец
    Fig. 9 (21) из втулки дверцы
    и перенесите его на противоположную сторону
    вместе с шайбой
    . Носик защелки
    должен указывать на внутреннюю сторону
    (фиг. 9)
    двери, выемка на
    – на внешнюю сторону.
    u Навесьте дверцу на опорный штифт Fig. 7 (9) вверху.
    u Откройте дверцу снизу и вставьте опорный штифт
    Fig. 9 (21) в поворотную петлю. При необходимости поверните штифт подшипника
    , пока он не встанет на место.
    u Вставьте нижний стопорный винт Fig. 5 (1) в опорный штифт
    и затяните его (с 4 Нм).
    u При необходимости выровняйте дверцу заподлицо с корпусом прибора
    , используя два паза на поворотной петле. Для этого открутите средний винт
    .

    * В зависимости от модели и опций

  • Page 7

    Ввод в эксплуатацию
    – Поперечное сечение вентиляционного зазора под потолком

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

    Опасность травмирования из-за выпадения двери!
    Если опорные части не прикручены достаточно надежно,
    дверь может выпасть. Это может привести к тяжелым травмам. Что еще
    , дверца может не закрываться, и, следовательно, прибор
    может не охладиться должным образом.
    u Плотно прикрутить опорные кронштейны / опорные пальцы (4 Нм).
    u Проверьте все винты и при необходимости подтяните.

    должен быть не менее 300 см2.
    – чем больше вентиляционное пространство, тем более экономичен прибор
    в эксплуатации.
    Если прибор установлен на петлях у стены
    Fig. 10 (4), расстояние между прибором и стеной должно быть
    не менее 40 мм.Это соответствует выступу ручки
    при открытой двери.

    4.5 Утилизация упаковки

    4.4 Установка в кухонный гарнитур
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

    Опасность удушья упаковочным материалом и пластиковой пленкой!
    u Не позволяйте детям играть с упаковочными материалами.
    Упаковка изготовлена ​​из перерабатываемых материалов:
    гофрированный картон / картон
    детали из пенополистирола
    полиэтиленовые пакеты и листы
    полипропиленовые ленты
    деревянный каркас с гвоздями с полиэтиленовой панелью *
    u Отнесите упаковочный материал в официальный пункт сбора.

    4.6 Подключение устройства
    УВЕДОМЛЕНИЕ

    Неправильное подключение
    Повреждение электроники.
    u Не используйте автономный инвертор.
    u Не используйте энергосберегающие вилки.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

    Неправильное подключение
    Опасность возгорания.
    u Не используйте удлинительный кабель.
    u Не используйте распределительные блоки.

    (1) Дополнительный шкаф
    (2) Устройство

    (3) Кухонный шкаф
    (4) Стенка

    Рис.10

    Для приборов, у которых есть распорки для стен, размер
    увеличивается на 35 мм (см. 4.2 Установка прибора).
    Прибор можно встраивать в кухонный гарнитур. Верхний шкаф
    Fig. 10 (2) может быть добавлен над прибором, чтобы поднять прибор
    Fig. 10 (1) на высоту встроенной кухни
    единиц.
    При установке с кухонным шкафом (макс. Глубина 580 мм) прибор
    можно разместить непосредственно рядом с кухонным шкафом.
    Рис.10 (3). Устройство будет выступать на 34 мм x по бокам
    и на 50 мм x в центре устройства по отношению к передней части кухонного шкафа
    .

    x

    УВЕДОМЛЕНИЕ

    Опасность перегрева из-за недостаточной вентиляции воздуха!
    Компрессор может быть поврежден из-за недостаточной вентиляции.
    Вентиляция.
    u Обеспечьте достаточную вентиляцию воздуха.
    u Соблюдайте требования к вентиляции.

    Тип тока (переменный ток) и напряжение на месте установки
    должны соответствовать данным на заводской табличке
    (см. 1 Краткий обзор устройства).
    Розетка должна быть правильно заземлена и снабжена предохранителем. Ток срабатывания предохранителя
    должен составлять от 10 А до 16 А.
    Розетка должна быть легко доступной, чтобы прибор
    можно было быстро отключить от источника питания в аварийной ситуации. Он
    должен находиться за пределами задней части прибора.
    u Проверьте электрическое соединение.
    u Вставьте вилку в розетку.

    4.7 Включение прибора
    u Нажмите кнопку On / Off Fig. 3 (1).
    w Прибор включен.Индикация температуры и символ
    Alarm Fig. 3 (10) мигают, пока температура не станет достаточно низкой
    .
    w Если отображается «DEMO», активирован демонстрационный режим. Пожалуйста,
    свяжитесь со службой послепродажного обслуживания.

    Требования к вентиляции:
    – В задней части штабельного шкафа должен быть вентиляционный канал
    глубиной не менее 50 мм по всей ширине штабельного шкафа
    .

    * В зависимости от модели и опций

    7

  • Page 8

    Control
    5 Control
    5.1 Яркость дисплея температуры

    Вы можете отрегулировать яркость дисплея температуры в соответствии с условиями освещения
    комнаты, в которой установлен прибор.

    5.1.1 Регулировка яркости
    Фоновую подсветку можно либо выключить, либо установить на один из 5 уровней
    . Заводская установка – подсветка
    выключена.
    u Чтобы активировать режим настройки: нажмите кнопку SuperFrost
    Fig. 3 (2) примерно на 5 секунд.
    w Символ меню Рис.3 (9) светится, а символ блокировки от детей
    Fig. 3 (8) мигает.
    u Нажмите кнопку настройки Fig. 3 (6), чтобы выбрать функцию яркости
    .
    w Символ блокировки от детей Fig. 3 (8) гаснет, а символ яркости
    Fig. 3 (3) мигает.
    u Для подтверждения: Кратковременно нажмите кнопку SuperFrost Fig. 3 (2).
    w Горит символ яркости Fig. 3 (3).

    u Используя кнопку настройки Fig. 3 (6), выберите «выкл.» Или желаемую яркость
    . Чем больше загорается полей индикации температуры, тем она ярче.Если ни одно поле не горит, это означает
    «выключено».
    u Для подтверждения: нажмите кнопку SuperFrost Fig. 3 (2).
    w Мигает символ яркости Fig. 3 (3).
    w Яркость настроена на новое значение.
    u Для выхода из режима настройки: нажмите кнопку включения / выключения
    Fig. 3 (1).
    -oru Подождите 5 минут.
    w Символ яркости Fig. 3 (3) и символ меню
    Fig. 3 (9) гаснут.
    w Температура снова отображается на дисплее температуры
    .

    w Символ меню Рис.3 (9) гаснет, и на индикаторе температуры снова отображается значение
    . Символ блокировки от детей
    Fig. 3 (8) светится.

    5.2.2 Чтобы отключить блокировку от детей
    u Чтобы активировать режим настройки: Нажмите кнопку SuperFrost
    Fig. 3 (2) примерно на 5 секунд.
    w Символ меню Fig. 3 (9) светится, а символ защиты от детей
    Fig. 3 (8) мигает.
    u Кратковременно нажмите кнопку SuperFrost Fig. 3 (2), чтобы выбрать функцию блокировки от детей
    .
    w Символ блокировки от детей Рис.3 (8) светится. На индикаторе температуры горит светодиод
    -18 ° C.
    u Кратковременно нажмите кнопку SuperFrost Fig. 3 (2), чтобы отключить
    блокировку от детей.
    w Мигает символ защиты от детей Fig. 3 (8).
    u Для выхода из режима настройки: нажмите кнопку включения / выключения
    Fig. 3 (1).
    -oru Подождите 5 минут.
    w Символ меню Fig. 3 (9) гаснет, и на индикаторе температуры снова отображается
    . Символ блокировки от детей
    Fig. 3 (8) больше не светится.

    5.3 Аварийный сигнал температуры
    Звуковой аварийный сигнал подается, если температура в морозильной камере
    недостаточно низкая.
    Отображение температуры и символ аварийного сигнала
    Fig. 3 (10) мигают одновременно.
    Причиной слишком высокой температуры может быть:
    – теплые свежие продукты были помещены внутрь
    – слишком много теплого окружающего воздуха поступало при перестановке и извлечении продуктов
    – Длительное отключение электроэнергии
    – прибор неисправен

    5.2 Ребенок расстойка

    Звуковой сигнал тревоги автоматически выключается, символ сигнала тревоги
    Рис.3 (10) гаснет, и индикатор температуры перестает мигать
    , когда температура снова становится достаточно низкой.
    Если состояние тревоги сохраняется: (см. 7 Неисправности).

    Функция защиты от детей позволяет
    следить за тем, чтобы прибор
    случайно не выключился из-за игр детей.

    Примечание
    Еда может испортиться, если температура будет недостаточно низкой.
    u Проверьте качество продуктов. Не употребляйте испорченную пищу.

    5.2.1 Активация блокировки от детей
    u Активация режима настройки: Нажмите кнопку SuperFrost
    Рис. 3 (2) примерно на 5 секунд.
    w Символ меню Fig. 3 (9) светится, а символ защиты от детей
    Fig. 3 (8) мигает.
    u Кратковременно нажмите кнопку SuperFrost Fig. 3 (2), чтобы выбрать функцию блокировки от детей
    .
    w Символ блокировки от детей Fig. 3 (8) светится. На индикаторе температуры
    горят светодиоды
    -15 ° C и -21 ° C.
    u Кратковременно нажмите кнопку SuperFrost Fig. 3 (2), чтобы активировать блокировку от детей
    .
    w Мигает символ защиты от детей Fig. 3 (8). Светодиоды -15 ° C и
    -21 ° C погаснут.
    u Для выхода из режима настройки: нажмите кнопку включения / выключения
    Fig. 3 (1).
    -oru Подождите 5 минут.

    8

    5.3.1 Отключение сигнала тревоги по температуре
    Звуковой сигнал тревоги можно отключить. Когда температура снова станет достаточно низкой, функция сигнализации снова активируется.
    u Нажмите тревожную кнопку Fig. 3 (7).
    w Звуковой сигнал отключен.

    5.4 Замораживание продуктов
    На паспортной табличке указано максимальное количество свежих продуктов
    , которое вы можете заморозить в течение 24 часов (см. Краткое описание 1 устройства)
    в разделе «Мощность замораживания»… кг / сутки ».
    Каждый ящик вмещает макс. 25 кг замороженных продуктов.
    На каждую полку можно загрузить по 35 кг замороженных продуктов.
    Если дверь не открывается сразу после закрытия,
    из-за вакуума, подождите около 2 минут, пока давление
    не вернется в норму.

    * В зависимости от модели и опций

  • Page 9

    Control
    ВНИМАНИЕ

    Опасность травмирования битым стеклом!
    При замораживании
    бутылки и банки с напитками могут лопнуть.Особенно это касается газированных напитков.
    u Не замораживать бутылки и банки с напитками!
    Чтобы продукты быстро замораживались до сердцевины, не превышайте
    следующих количеств в упаковке
    – Фрукты, овощи до 1 кг
    – Мясо до 2,5 кг
    u Упакуйте продукты порциями в пакеты для замораживания, многоразовые пластиковые, металлические
    или алюминиевые контейнеры

    5.5 Срок хранения
    Стандартные значения для срока хранения различных видов пищевых продуктов:

    Кроме того, замороженным продуктам, уже находящимся на хранении, предоставляется «холодный резерв
    ». Благодаря этому при разморозке прибора
    продукты дольше остаются замороженными.
    Вы можете заморозить столько килограммов свежих продуктов в течение 24 часов, сколько
    указано на заводской табличке в разделе «Мощность замораживания … кг /
    24 часа». Это максимальное количество замораживания может варьироваться в зависимости от модели
    и климатического класса.
    Вы должны активировать SuperFrost заблаговременно, в зависимости от
    , сколько свежих продуктов нужно заморозить: примерно за 6 часов до
    , помещая продукты внутрь в случае небольших количеств, и примерно за 24
    часов заранее в случае максимального количества продукты должны быть заморожены
    .
    Завернуть продукт и разложить как можно дальше. Не позволяйте замораживать продукты
    так, чтобы они соприкасались с продуктами, уже замороженными до
    , чтобы предотвратить последующее размораживание.
    Нет необходимости активировать SuperFrost в следующих случаях:
    – при помещении замороженных продуктов в морозильную камеру
    – при замораживании прим. 2 кг свежих продуктов в день

    Мороженое

    2-6 месяцев

    Колбаса, ветчина

    2-6 месяцев

    5.8.1 Замораживание с помощью SuperFrost

    Хлеб, хлебобулочные изделия

    2-6 месяцев

    Игра , свинина

    6–10 месяцев

    Жирная рыба

    2–6 месяцев

    u Кратковременно нажмите кнопку SuperFrost Рис.3 (2).
    w Горит символ SuperFrost Fig. 3 (4).
    Вт Температура морозильной камеры падает, прибор работает с максимальной холодопроизводительностью
    Вт.

    Постная рыба

    6–12 месяцев

    Сыр

    2–6 месяцев

    Птица, говядина

    6–12 месяцев

    Овощи, фрукты

    6–12 месяцев

    Значения, указанные для срока хранения: стандартные.

    5.6 Размораживание продуктов
    u

    в холодильном отделении
    в микроволновой печи
    в обычной печи или духовке с вентилятором
    при комнатной температуре
    Убирайте столько продуктов, сколько требуется. Используйте размороженные продукты
    как можно быстрее.
    u Размороженные продукты следует повторно замораживать только в исключительных случаях
    .

    5.7 Установка температуры
    Рекомендуемая установка температуры: -18 ° C
    Температуру можно изменять непрерывно. Как только будет достигнута установка
    -32 ° C, она снова начнется с -15 ° C.
    u Для доступа к регулировке температуры: нажмите кнопку настройки
    Fig. 3 (6) один раз.
    w На индикаторе температуры мигает светодиод текущей температуры.
    u Нажмите кнопку настройки Fig. 3 (6) необходимое количество раз
    , пока на светодиодном дисплее
    не загорится требуемая температура.
    Примечание
    u Длительное нажатие кнопки настройки устанавливает чуть более холодное значение
    в небольшом диапазоне температур (например: от -15 ° C,
    до -18 ° C). Затем на индикаторе температуры загорается светодиод следующего более низкого диапазона температур
    .

    5.8 SuperFrost

    Примечание
    u Нажатие кнопки SuperFrost может вызвать включение компрессора
    спустя 8 минут благодаря встроенной задержке включения
    . Эта задержка увеличивает срок службы компрессора
    .
    Если требуется заморозить небольшое количество продуктов:
    u подождать ок. 6 ч.
    u Положите завернутые продукты в нижние ящики.
    В случае максимального количества замораживаемых продуктов (см. Заводскую табличку
    ):
    u подождите около 24 часов.
    u Снимите нижний ящик и поместите продукты прямо в прибор
    так, чтобы они касались дна или боковых сторон.
    w SuperFrost автоматически отключается примерно через 65 часов.
    w Кнопка SuperFrost Рис.3 (4) гаснет после завершения замораживания
    .
    w Диапазон температур, установленный для нормального режима, высвечивается на индикаторе температуры
    .
    u Поместите продукты в ящик, а затем снова задвиньте ящик
    .
    w Прибор продолжает работать в энергосберегающем,
    нормальном режиме.
    Для экономии энергии SuperFrost можно выключить, даже
    до истечения полных 65 часов времени замораживания,
    нажав кнопку SuperFrost Fig. 3 (2) еще раз. Выключайте
    SuperFrost только при температуре -18 ° C или ниже.

    5.9 Ящики

    u Для хранения замороженных продуктов непосредственно на полках выдвиньте ящик
    вперед и поднимите его.

    С помощью этой функции вы можете быстро заморозить свежие продукты
    до ядра. Прибор работает с максимальной холодопроизводительностью
    . В результате шум холодильной установки
    может быть временно громче.

    * В зависимости от модели и опций

    9

  • Page 10

    Техническое обслуживание
    5.10 Полки

    u Поставьте кастрюлю с горячей, а не кипящей водой
    на среднюю полку.

    5.10.1 Перемещение полок
    u Чтобы снять полку: поднимите переднюю часть
    и вытяните.
    u Чтобы установить полку на место: просто нажмите на
    до упора.

    Ускорение оттаивания.
    Во время размораживания оставьте дверцу прибора открытой.
    Удалите отслоившиеся куски льда.
    При необходимости наберите несколько раз талую воду губкой или тряпкой
    .
    u Очистите прибор (см. 6.2 Очистка прибора).

    w
    u
    u
    u

    5.11 VarioSpace

    6.2 Очистка прибора

    Вы можете снять полки и выдвижные ящики
    . Это оставляет больше места для
    более крупных продуктов питания, таких как птица,
    мяса, крупная дичь и высокая выпечка
    , которые могут быть заморожены целиком
    перед дальнейшим приготовлением.

    Регулярно очищайте прибор.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

    Опасность травм и повреждений горячим паром!
    Горячий пар может вызвать ожоги и повредить поверхности.
    u Запрещается использовать пароочистители!

    УВЕДОМЛЕНИЕ

    u Каждый ящик вмещает макс.25 кг замороженных продуктов.
    u На каждую полку можно загрузить по 35 кг замороженных продуктов.

    6 Техническое обслуживание
    6.1 Размораживание вручную
    После длительного периода эксплуатации внутри прибора может образоваться слой инея или льда
    .
    Слой инея или льда накапливается быстрее, если
    прибор часто открывать или если пища в ней теплая.
    Однако толстый слой льда увеличивает потребление энергии устройством. Поэтому вам следует регулярно размораживать прибор.
    Удалите лед с внутренней поверхности в верхней части устройства:
    Слой льда образуется внутри в центре верхней части устройства
    . Этот лед образуется в результате физических свойств.
    u Регулярно удаляйте лед скребком. По этой причине прибор
    не нужно размораживать.
    Процесс размораживания:

    WARNING

    Опасность травмы и повреждения
    u Не используйте какие-либо механические приспособления или другие средства, не рекомендованные производителем, для ускорения процесса размораживания
    .
    u Не используйте электрическое нагревательное оборудование или оборудование для очистки паром, открытый огонь
    или спреи для размораживания для размораживания.
    u Не используйте острые предметы для удаления льда.
    u Не повреждайте трубопроводы в контуре хладагента.
    Включите SuperFrost за день до размораживания.
    Замороженные продукты имеют «холодный запас».
    Выключите прибор.
    Индикация температуры гаснет.
    Если индикация температуры не гаснет, значит, работает блокировка от детей
    (см. 5.2 Защита от детей) активна.
    u Вытащите вилку из розетки или выключите предохранитель.
    u По возможности кладите замороженные продукты в ящик морозильной камеры,
    завернутые в газету или одеяло, и храните в прохладном месте
    .
    u
    w
    u
    w
    w

    10

    Неправильная очистка приводит к повреждению прибора!
    u Не используйте чистящие средства в концентрированной форме.
    u Не используйте чистящие или абразивные губки или стальную мочалку.
    u Не используйте острые или абразивные чистящие средства, а также средства
    , содержащие песок, хлорид или кислоту.
    u Не используйте химические растворители.
    u Не повреждайте и не снимайте заводскую табличку на внутренней стороне прибора
    . Это важно для обслуживания клиентов.
    u Не тяните, не перегибайте и не повреждайте кабели или другие компоненты.
    u Не допускайте попадания чистящей воды в дренажный канал, вентиляционную решетку
    или электрические детали.
    u Используйте мягкие чистящие салфетки и универсальное чистящее средство с нейтральным pH.
    u Используйте средства для чистки и ухода, подходящие для контакта
    с пищевыми продуктами внутри прибора.
    u Опорожните прибор.
    u Вытащите вилку из розетки.
    u Регулярно очищайте вентиляционную решетку.
    w Отложения пыли увеличивают потребление энергии.
    u Очистите пластиковые внешние и внутренние поверхности теплой водой
    с небольшим количеством моющего средства.
    u Для протирки боковых стенок с лакокрасочным покрытием
    используйте только мягкую чистую ткань. В случае сильного загрязнения используйте теплую воду с нейтральным чистящим средством
    .
    u Используйте только мягкую чистую ткань для протирки дверных поверхностей с лакокрасочным покрытием
    . В случае сильного загрязнения используйте немного воды или нейтрального чистящего средства
    . По желанию можно использовать ткань из микроволокна
    .
    u Вымойте ящики вручную теплой водой с небольшим количеством средства для мытья посуды
    .
    u Прочистите другое оборудование вручную теплой водой
    и небольшим количеством жидкости для мытья посуды.
    После очистки:
    u Вытрите насухо прибор и оборудование.
    u Подключите прибор и снова включите его.
    u Включите SuperFrost (см. 5.8 SuperFrost).
    Когда температура достаточно низкая:
    u Положите продукты обратно внутрь.

    6.3 Сервисная служба
    Сначала проверьте, можете ли вы устранить неисправность самостоятельно, обратившись к списку (см. 7 Неисправности). Если это не так,
    , пожалуйста, обратитесь в службу поддержки клиентов, адрес которой указан в
    прилагаемом списке обслуживания клиентов.

    * В зависимости от модели и опций

  • Page 11

    Неисправности
    u Звук нормальный.
    WARNING

    Опасность получения травм из-за ненадлежащего выполнения ремонтных работ!
    u Любой ремонт и действия, не указанные в явной форме, с устройством
    и сетевым кабелем должны выполняться только персоналом сервисной службы
    .(см. 6 Техническое обслуживание)
    u Считайте обозначение прибора

    Рис. 11 (1), сервисный
    № Рис. 11 (2) и серийный №
    Рис. 11 (3)
    с заводской таблички
    , расположенной внутри
    слева.

    Шумы от вибрации

    → Устройство стоит на полу неплотно. В результате

    Рис. 11

    u Сообщите в сервисную службу, указав неисправность, обозначение устройства
    Рис. 11 (1), сервисный номер Fig. 11 (2) и серийный номер.
    Рис.11 (3).
    w Это поможет нам предоставить вам более быстрое и точное обслуживание.
    u Держите прибор закрытым до прибытия сервисной службы
    .
    w Блюда дольше остаются прохладными.
    u Вытащите вилку из розетки (не за соединительный кабель).
    или выключите предохранитель.

    7 Неисправности
    Ваш прибор спроектирован и изготовлен с расчетом на долгий срок службы
    и надежную работу. Если, тем не менее, неисправность
    возникает во время работы, проверьте, не связана ли она с ошибкой обработки
    .В этом случае вам придется оплатить расходы
    , даже в течение гарантийного срока. Вы можете самостоятельно устранить следующие неисправности
    :
    Устройство не работает.
    → Прибор не включается.
    u Включите прибор.
    → Вилка шнура питания неправильно вставлена ​​в розетку.
    u Проверить вилку питания.
    → Неисправен предохранитель розетки.
    u Проверить предохранитель.
    Компрессор работает долго.

    → Компрессор переключается на низкую скорость, когда требуется небольшая температура

    .Хотя в результате увеличивается время работы, экономится
    энергии.
    u Это нормальное явление для энергосберегающих моделей.
    → SuperFrost активирован.
    u Компрессор работает дольше для быстрого охлаждения продуктов
    . Это нормально.
    Светодиод в задней части нижней части устройства (на компрессоре
    ) регулярно мигает каждые 15 секунд *.
    → Преобразователь оснащен диагностическим светодиодом.
    u Перепрошивка нормальная.
    Чрезмерный шум.
    → Из-за различных ступеней скорости компрессоры с регулируемой скоростью * могут издавать разные шумы при работе.
    u Звук нормальный.

    Клокочущий и булькающий шум.
    → Этот шум исходит от хладагента, протекающего в холодильном контуре.
    u Звук нормальный.
    Тихий щелкающий звук.
    → Шум возникает всякий раз, когда холодильная установка
    (двигатель) автоматически включается или выключается.

    * В зависимости от модели и опций

    Гул. Когда включается холодильный агрегат
    (двигатель), он ненадолго становится громче.
    → Охлаждение увеличивается автоматически, когда активируется функция
    SuperFrost, свежие продукты только что были помещены в прибор
    или дверца была оставлена ​​открытой на некоторое время.
    u Звук нормальный.
    → Слишком высокая температура окружающей среды.
    u Решение: (см. 1.2 Область использования устройства)
    предметы и соседние устройства начинают вибрировать, когда холодильник работает.
    u Выровняйте прибор с помощью регулируемых ножек.
    Символ SuperFrost Fig. 3 (4) мигает вместе с индикатором температуры
    .
    → Имеется неисправность.
    u Обратитесь в сервисную службу (см. 6 Техническое обслуживание).
    DEMO горит на индикаторе температуры.
    → Активирован демонстрационный режим.
    u Обратитесь в сервисную службу (см. 6 Техническое обслуживание).
    Внешние поверхности прибора теплые *.
    → Тепло холодильного контура используется для предотвращения образования конденсата
    .
    u Это нормально.
    Температура недостаточно низкая.
    → Дверца устройства закрыта неправильно.
    u Закройте дверцу прибора.
    → Недостаточная вентиляция.
    u Следите за тем, чтобы вентиляционная решетка оставалась чистой, и очистите ее.
    → Слишком высокая температура окружающей среды.
    u Решение: (см. 1.2 Область применения устройства).
    → Прибор открывали слишком часто или слишком долго.
    u Подождите, чтобы убедиться, что прибор сам достигнет требуемой температуры
    . В противном случае обратитесь в службу послепродажного обслуживания
    (см. 6 Техническое обслуживание).
    → Слишком много свежих продуктов было загружено без SuperFrost.
    u Решение: (см. 5.8 SuperFrost)
    → Температура установлена ​​неправильно.
    u Установите более низкую температуру и проверьте через 24 900 10 часов.
    → Прибор расположен слишком близко к источнику тепла (плита, обогреватель
    и т. Д.).
    u Измените положение прибора или источника тепла.
    Концентрированный ледяной покров на внутренней стороне крышки прибора
    .
    → Такое нарастание льда является нормальным явлением. Из-за физических свойств лед
    концентрируется внутри верхней части устройства.
    u Удалите лед скребком.

    8 Вывод из эксплуатации
    8.1 Выключение прибора
    u Нажмите кнопку включения / выключения Рис.3 (1), пока дисплей не погаснет.
    Отпустите кнопку.
    w Если прибор не может быть выключен, активна функция блокировки от детей (см. 5.2 Защита от детей).

    8.2 Вывод прибора из эксплуатации
    u Опорожните прибор.
    u Выключите прибор (см. 8 Вывод из эксплуатации).

    11

  • Page 12

    Утилизация прибора
    u Отсоедините сетевой штекер.
    u Очистите прибор (см. 6.2 Очистка прибора).
    u Оставьте дверцу открытой во избежание появления запаха.

    9 Утилизация прибора
    Прибор содержит некоторые материалы многократного использования
    и должен утилизироваться надлежащим образом, а не просто
    вместе с несортированным бытовым мусором. Приборы, которые больше не нужны,
    должны утилизироваться профессионально и надлежащим образом
    в соответствии с
    действующими местными постановлениями и законами.
    При утилизации устройства убедитесь, что холодильный контур
    не поврежден, чтобы предотвратить неконтролируемую утечку содержащегося в нем хладагента
    (данные на паспортной табличке) и масла.
    u Выключите прибор.
    u Вытащить заглушку.
    u Разрежьте соединительный кабель.

    12

    * В зависимости от модели и опций

  • Page 13

    Утилизация устройства

    * В зависимости от модели и опций

    13

  • Стр. Bulgarian
    home.liebherr.com

  • Liebherr GP 2733 Comfort Freezer Вместимость 224 литра

    Liebherr GP 2733 Comfort
    Морозильник Liebherr с функцией SmartFrost

    Морозильник Liebherr GP 2733 Comfort имеет полезный объем 225 литров, который разделен на несколько просторных прозрачных ящиков, предназначенных для облегчения доступа и организации замороженных продуктов.Другие особенности включают оптический и акустический предупреждающий сигнал о высокой температуре, время безопасного хранения 28 часов при отключении электроэнергии, замораживание 22 кг за 24 часа, специальный ящик для трав и ягод и две регулируемые ножки.

    Технология Liebherr SmartFrost быстрее замораживает продукты и снижает образование льда, что упрощает и ускоряет размораживание. Автоматическая функция SuperFrost упрощает замораживание и экономит электроэнергию. Он быстро снижает температуру до -32 ° C и, таким образом, создает холодный воздух, необходимый для сохранения жизненно важных витаминов.Как только продукты полностью заморозятся, автоматическая функция SuperFrost переключается обратно в нормальный режим после макс. 65 часов

    Почему бы не позвонить в один из наших магазинов в Оксфордшире в Oxford и Bicester , чтобы ознакомиться с нашим ассортиментом Liebherr Refigertion . Мы предлагаем быструю доставку БЕСПЛАТНО по Оксфордширу и Северному Бакингемширу и полный комплекс услуг по установке. Наши обученные установщики возьмут на себя все хлопоты по замене вашего старого морозильника, мы даже можем утилизировать ваш старый. Вы можете заказать онлайн-звонок и увидеться с нами или позвонить нам по телефону Oxford 372113 или Bicester 246617 для получения дополнительной информации

    • Liebherr LowFrost High Freezer
    • Общая полезная емкость: 225 литров
    • Класс энергопотребления (F) Уровень шума (C)
    • Энергопотребление 262 кВтч / год
    • Уровень шума дБ (А) на 1 пВт: 39
    • Мощность замораживания 22 кг за 24 часа
    • Подходит для гаражей, флигелей и других неотапливаемых построек
    • Автоматическая функция SuperFrost
    • Технология SmartFrost
    • Электронное управление
    • 7 больших ящиков морозильной камеры
    • Звуковой и видимый предупреждающий сигнал о высокой температуре
    • Индикатор температуры морозильного отделения
    • Рукоятка для удобного захвата
    • Внутреннее освещение
    • Высота 1644 мм Ширина 600 мм Глубина 632 мм
    • Масса 68. 8 кг
    • Цвет- Белый
    • Климатический класс: SN-T
    • Минимальная температура окружающей среды (-15 ° C)
    • Liebherr GP 2733 Comfort EAN 4016803060178

    GN 2723 Комфорт – Van Duppen Witgoed

    Liebherr GP 2733 Комфорт

    Zuinig en stil

    De Liebherr GP 2733 – это 60-сантиметровый энергосберегающий дизельный двигатель с объемом двигателя 225 литров. Het SmartFrost systeem kenmerkt zich door de gladde binnenwanden waardoor het reinigen en ontdooien sneller en makkelijker is.Встретил handige invriesautomaat, alarm en ruimte voor hoge verpakkingen. Invriezen én in elke lade.

    Копыто Vrijstaand
    Subgroep Kastmodel vrieskasten
    Артикул GP 2733-21
    Номер EAN 4016803060178
    Uitvoering Комфорт
    Behuizing Остроумие
    Kleur deur Остроумие
    Materiaal deur / deksel Стаал
    Materiaal zijwanden Стаал
    Объем vriesgedeelte 225 л
    Energieklasse
    Energieverbruik per jaar 262 кВтч
    Energieverbruik per 24 uur 0,717 кВтч
    Energiekosten per jaar € 58, –
    Geluidsniveau 39 дБ (A)
    Geluidsniveau klasse С
    Klimaatklasse СН-Т
    Geschikt voor onverwarmde ruimte> -15 ° С
    Кёльмиддел R600a
    охват 220-240 В ~
    Частота 50 Гц
    Aansluitwaarde 1,3 А
    Aantal compressoren 1
    Vriestechniek SmartFrost
    Ontdooisysteem vriesdeel Handmatig ontdooien
    Instelbereik temperatuur vriezen от -15 ° C до -32 ° C
    Aantal vriesladen 7
    Aantal glasplateaus vriesdeel 5
    Invriescapaciteit 11 кг / 24 евро
    Bewaartijd bij хранение 19 грн
    Аантал Стеррен Фрисдел
    Система FrostProtect Ja
    Laden vriesgedeelte rondom gesloten met прозрачный передний
    SuperFrost Ja
    VarioSpace Ja

    Либхерр 992722151 | Gefrierschrank GP 2733 Комфорт

    {{еще}} {{if false &&! empty projectsData. рабочие места && projectsData.status eq ‘success’}}

    Для продолжения выберите хотя бы один проект.

    Пожалуйста, выберите рабочее место, чтобы выбрать все связанные проекты. {{если projectsData.maxWorksites! = null}} Вы можете выбрать до {{: projectsData.maxWorksites}} сайтов. {{/если}}

    Показаны рабочие сайты {{: projectsData.worksites.length}}

    Отображение рабочие места

    Расширить все | Свернуть все

    {{! – Состояние потребления CLOUD-36019 с датой окончания при отступлении -}}

    Отступление

    Истекает

    Потребление

    {{для projectsData.рабочие места}} {{для проектов}} {{! – Состояние потребления CLOUD-36019 с датой окончания при отступлении -}}

    {{:кодовое название}}

    Истекает: {{:истекает}} {{if expiresIn> 1}} Дни {{/если}} {{if expiresIn == 1}} День {{/если}}

    Расход:

    {{если! isApplicableAmountLimit}}

    Нет максимальной суммы

    {{еще}} {{/если}} {{/за}}
    {{/за}}

    Необходимо выбрать хотя бы один проект

    Сохранять

    {{/если}} {{if true &&! empty projectsData. result && projectsData.status eq ‘success’}} {{если ложь}}

    Выберите хотя бы один проект

    {{/если}} {{для projectsData.result}} {{/за}}

    Необходимо выбрать хотя бы один проект

    Сохранять {{/если}} {{/если}}

    GP 2733 Комфорт – SPOTŘEBIČE-centrum.cz

    Подробная информация о продукте

    + +
  • 61
  • 50 Гц
  • +
  • 61
  • 9146 4 +
    Obecné Informace о Produktu
    Skupina výrobku Волне stojící mraznicka SE SmartFrost
    GTIN 4016803060178
    Výkon spotřeba
    ENERGETICKÁ třída A ++
    Spotřeba energie za 24 h 0,562 kWh / 24 h
    Spotřeba energie za rok 206 kWh / a
    Klimatická61 914- 40 дБ
    Užitný objem, celkem 224 л
    Napětí 220-240 В ~
    Frekvence
    Rozměry a váha
    Vnější rozměry (V / Š / H) 9146 1 164,4 / 60,0 / 63,0 см
    Výška / šířka / hloubka (s obalem) 1. 706,0 / 617,0 / 711,0 мм
    Váha (bez obalu) 68,60 кг
    Váha (s obalem) 73,80 кг
    Ovládán avládán funkce
    Řízení MagicEYE сек ЖК-дисплей grafickým zobrazovacem teploty
    Ovládání Tasten
    Teplomer Mrazicí CAST
    Porucha: výstražný сИГНАЛ optický в akustický
    FrostControl
    Dveřní сигнализация
    Dětská pojistka
    SuperFrost možnost nastavení s časovým řízením prostřednictvím aplikace
    SmartGrid готовый
    Tlumení zavírání
    Vernetzbar (SmartDevice-fähig) – 91 461
    SmartDeviceBox
    Mrazící CAST
    Počet hvezdicek 4
    Технологи CHLAZENÍ SmartFrost
    Způsob odmrazování manuální
    Skladovací доба при поруше 28 ч
    Množství ke zmrazení za 24 hod. 22 кг
    Zásuvky 7
    г Toho на teleskopických výsuvech 0
    г Toho výsuvné на kolečkách 0
    Материала odkládacích Плох Ск
    VarioSpace
    Osvětlení
    Akumulátory chladu 0
    Miska na ledové kostky 9141 914 914 914 914 914 9141 9141 9141 9141 9146 uzavrenými šuplíky s pruhledným ЧЕЛЕМ
    Рассчитаем Materiały
    дизайн Dvéri SWINGLINE-дизайн
    Barva bílá
    Материальные Dvéri OCEL
    Материальные bočnic ocel
    Madlo tycové madlo с integrovanou mechanikou otevírání
    Konstrukce instalace
    Смер otevírání Dvéri Pravý vyměnitelný
    Transportní kolecka vzadu
    Transportní úchyty vzadu
    Odvetrání zepredu umožnuje zasunutí tesne ke stene

    Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.

    Pouze registrovaní uživatelé mohou vkládat články. Prosím přihlaste se nebo registrujte.

    LIEBHERR GP 2733 Комфорт замрзовальная омара

    Ker želimo, da bo naša komunikacija z vami zakonita in vredna zaupanja, vas prosimo za soglasje za naslednje možnosti obdelave osebnih podatkov.

    Soglašam (Obvezno označite, če želite biti obveščeni) С кликом на окэнце босте на еноставен начин подали согласие за все сподай наведене намене обделаве ваших осебних податков.Настави согласна по мери

    Obveščanje o naših storitvah, novostih in posbnih ugodnostih Прикажи веч Скрий С кликом на окенсе подайте согласие, да вам лучше дружба Big Bang d.o.o. na vaš posredovani elektronski naslov pošilja različna promocijska sporočila v okviru segmentiranega neposrednega trženja, kar lahko vključuje tudi avtomatizirano odločanje in Oblikovanje profilv zajosotovite, ки так на подлаги анализировать ваши активности в наивечи можни мэри прилагоене вашим потребам в интересом. В та намечаем больше друзей Big Bang, анализиру кдай в катере коммуникационных каналов, служащих из друзей Big Bang, катере одних представленных понудб сте си огледали в, где это сначала, изкористили, то внутреннее название трэжизй, сколько времени.

    Obveščanje o aktualnih nagradnih games Прикажи веч Скрий С кликом на окэнце подате согласие, да вам лучше дружба Big Bang, d.o.o. posreduje na va & scaron; электронски наслов сообщила о актуальных наградных игр, в катерих лахко соделуете.

    Izvajanje tržnih raziskav Прикажи веч Скрий S klikom na okence podajate soglasje, da vam lahko družba Big Bang za namen zagotavljanja optimnih storitev in pošiljanja informacij v največji možni meri prilagojenih vašim interesom pošti ali e-pošteče naštečiče pošti ali e-poštekli Босте к желели, оценили понудбо, благо в сторитве дружбе Big Bang озирома ваше задание с ними.

    Liebherr GP 2733 Comfort – Цена на Skapiec.pl

    Technologia SmartFrost

    W porównaniu do innych zamrażarek ze statycznym układem chłodzenia technologia SmartFrost firmy Liebherr szybciej mrozi żywność и zapobiega osadzaniu siędu, dzięki z. To zwiększa również przestrzeń w urządzeniu i sprzyja mniejszemu zużyciu energii, a tym samym obniża koszty eksploatacji.

    Автоматическая функция SuperFrost

    Automatyczna funkcja SuperFrost przyspiesza mrożenie ywności i oszczędza energię poprzez szybkie obniżenie temperatury do -32 ° C.Tym samym tworzy warunki sprzyjające zachowaniu wszystkich witamin. Gdy tylko żywność zostanie całkowicie zamrożona (lub po maksymalnie 65 godzinach), funkcja SuperFrost automatycznie przełącza się z powrotem w normalny tryb pracy, oszczędzajc tym samym energy.

    Zabezpieczenie przed dziećmi

    Zabezpieczenie przed dziećmi zapobiega niezamierzonemu wyłączeniu urządzenia. Gdy jest aktywne, na wyświetlaczu MagicEye pojawia się symbol.

    Технология FrostSafe

    Za sprawą technologii FrostSafe niezwykle wysokie i wyjmowane szuflady są zamknięte ze wszystkich stron.To znacznie obniża straty zimna podczas otwierania drzwi urządzenia. Przezroczyste fronty szuflad umożliwiaj optymalny przegląd przechowywanych produktów.

    Система VarioSpace

    Wszystkie urządzenia z technologiami NoFrost i SmartFrost są wyposażone w szuflady, pod którymi znajdują się łatwe do wyjęcia szklane półki. W ten sposób tworzy się VarioSpace – praktyczne rozwiązanie, które zapewnia dodatkową przestrzeń na większe produkty.

    Możliwość zmiany kierunku otwierania drzwi

    Fabrycznie drzwi w urządzeniach są zamontowane po prawej stronie.Kierunek otwierania drzwi można zmienić, dopasowując w ten sposób urządzenie do miejsca ustawienia.

    Ogólne informacje o produkcie
    Grupa produktów Zamrażarka szufladowa wolnostojąca z systemem SmartFrost
    GTIN 4016803060178
    Moc wyjściowa i zużycie energii
    Pojemność całkowita 224 л
    Pojemność komory zamraarki 225 л
    Z tego komora czterogwiazdkowa 224,7 л
    Napięcie 220-240 В ~
    Ченстотливосць 50 Гц
    Moc znamionowa 1,3 А
    Klasa efektywności energetycznej Ф
    Zużycie energii w ciągu 24 часа 0,716 кВтч / 24ч
    Zużycie energii w ciągu roku 261,58 кВтч / год
    Klasa klimatyczna СН-Т
    Poziom hałasu 39 дБ
    Klasa poziomu emitowanego hałasu С
    Wymiary i masa
    Wymiary zewnętrzne (w / s / g) 164,4 / 60,0 / 63,0 см
    Wysokość / szerokość / głębokość (z opakowaniem) 1. 706,0 / 617,0 / 711,0 мм
    Ciężar (bez opakowania) 68,60 кг
    Ciężar (z opakowaniem) 73,80 кг
    Панель sterowania i funkcje
    Sterowanie MagicEye z LCD с графическим отображением температуры
    Обслуга пржициски
    Wskaźnik температура komora zamrażania
    Awaria: Sygnał ostrzegawczy optyczna i akustyczna
    Экран FrostControl
    Сигнализация drzwi
    Zabezpieczenia przed dziećmi?
    Funkcja SuperFrost możliwość sterowania czasowego za pomocą aplikacji
    Kompatybilne z sieciami SmartGrid
    Tłumione zamykanie drzwi
    Możliwość pracy w sieci (obsługa SmartDevice)
    Urządzenie SmartDevice-Box
    Комора mrożenia
    Czas przechowywania w przypadku awarii 19,00 ч
    Zdolność zamrażania łcznie 11,00 кг / сутки
    Oznaczenie gwiazdkowe 4
    Technologia chłodzenia SmartFrost
    Metoda rozmrażania ręczne
    Szuflady 7
    z tego na szynach teleskopowych 0
    z tego na rolkach wysuwanych 0
    Materiał półek номер
    Szuflady VarioSpace?
    Oświetlenie
    Аккумуляторная зимна 0
    Tacka na kostki lodu 0
    IceMaker
    Система FrostSafe z szufladami z czterema ściankami w tym z przezroczystą ścianką frontową
    Дизайн и материалы
    Styl drzwi SwingLine-Дизайн
    Колор Бялы
    Materiał drzwi / pokrywy сталь
    Materiał bocznych ścian Сталь
    Учвит Uchwyt drążkowy z wbudowaną mechaniką otwierania drzwi
    Уставения и установка
    Kierunek otwierania drzwi zamiennie po prawej
    Kółka do transportu z tyłu?
    Uchwyty do transportu z tyłu?
    Moliwość przystawienia do ściany i wsunięcia w niszę dzięki goylacji z przodu?

    .