Екс 202в инструкция: Контроллер EKC 202B

Содержание

Danfoss – контроллеры холодильных установок

 НазваниеИнструкцияКомментарий
Danfoss AK-RC 101 Danfoss_AK-RC_101 AK-RC 101 OPTYMA TM Control Single-phase
Danfoss EKC 101 Danfoss EKC 101 ЕКС 101 – для контроля температуры и операций размораживания в помещении путем управления подачей хладагента или включения/выключения компрессора в холодильной установке
Danfoss EKC 102 Danfoss EKC 102 EKC 102A с одним релейным выходом и одним температурным датчиком

EKC 102B с двумя релейными выходами, дополнительным температурным датчиком и цифровым входом

EKC 102C с двумя релейными выходами, дополнительным температурным датчиком и цифровым входом

EKC 102D с тремя релейными выходами, двумя датчиками температуры и цифровым входом

Danfoss EKC 101 201 301 Danfoss EKC 101 201 301 ЕКС 101 – регулирование температуры в режимах нагрева или охлаждения
ЕКС 201 и 301 – управление температурой, управления компрессором, управления вентилятором, управления режимом оттаивания, аварийной сигнализации
Danfoss EKC 201 dt Danfoss EKC 201 dt EKC 201 dt контроллер содержит регулятор температуры с двойной функцией термостата, реле не будет работать, пока оба термостата не дадут сигнал на охлаждение
Danfoss EKC 202C-MS Danfoss EKC 202C-MS EKC 202C-MS – контроллер с четырьмя релейными выходами, двумя температурными датчиками и цифровым входом. Регулирование температуры осуществляется посредством включения/отключения компрессора или соленоидного вентиля. Датчик оттайки. Электрическая оттайка. Управление вентилятором. Реле 4 может использоваться как аварийное или для управления светом.
Danfoss EKC 202 D Danfoss EKC 202 D EKC 202 D – управляет температурой в охлаждаемом объеме, получая сигнал от одного температурного датчика. Датчик помещается в поток воздуха после испарителя или непосредственно перед испарителем. Новое включение после оттайки может быть выполнено по времени или температуре. Температура испарителя может быть измерена напрямую датчиком оттайки. Выходные реле включают и выключают требуемые функции: охлаждение (компрессор или соленоидный вентиль), оттайка, вентилятор, аварийная сигнализация, освещение. Контроллер, при необходимости, может быть снабжён съемным модулем
Danfoss EKC 204A Danfoss EKC 204A EKC 204A – регулирует температуру, руководствуясь сигналом от одного или двух температурных датчиков.
Четыре реле: управляют охлаждением (компрессор или соленоид), управляют вентилятором, управляют оттайкой, управляют аварийной сигнализацией, управляют освещением, управляют вентилями для оттайки газом, управляют охлаждением (2-й компрессор или 2-й соленоид)
Danfoss ERC 211, 213, 214 Danfoss ERC 211, 213, 214 ERC 211 имеет один релейный выход и два входа (1 аналоговый, 1 аналоговый/цифровой). Этот контроллер может быть использован в системах охлаждения или нагрева. ERC 213 имеет три релейных выхода и четыре входа (2 аналоговых, 1 аналоговый/цифровой, 1 цифровой). ERC 214 имеет четыре релейных выхода и четыре входа (2 аналоговых, 1 аналоговый/цифровой, 1 цифровой).
Danfoss AK-CC 210 Danfoss AK-CC 210 AK CC 201 – для регулирования температуры в охлаждаемом объеме и управления режимом оттайки
Danfoss AK-PC 351 Danfoss AK-PC 351 AK-PC 351 – для регулирования холодопроизводительности компрессоров и конденсаторов в небольших холодильных системах (max: 4 компрессора и одного конденсатора), предусмотрена передача данных с использованием сети Modbus (сетевая карта встроена в контроллер), а так же подключен к блокам мониторинга типа AK-SM 800 и AK-SC 355
Danfoss AK-CC 525A
Danfoss AK-CC 525A
AK-CC 525A – комплексное управление холодильным оборудованием. Дневной/ночной термостат с двухпозиционным (Вкл/Выкл) или модуляционным регулированием. Переключение между настройками термостата посредством цифрового входа. Адаптивный контроль перегрева. Начало оттаивания по графику, цифровому входу или сети передачи данных. Естественное или электрическое оттаивание. Конец оттаивания по времени или температуре. Координированное оттаивание на нескольких контроллерах. Пульсирующая работа вентиляторов при остановке охлаждения. Функции двери. Управление освещением. Заводская настройка, обеспечивающая повышенную точность измерения температуры по сравнению требованиями, приведенными в стандарте EN 13485 (с датчиком Pt 1000 Ом). Встроенная плата передачи данных MODBUS с возможностью подключения сетевой карты LonWorks
Danfoss AK-CC 550 Danfoss AK-CC 550 AK-CC 550 – управление торговым холодильным оборудованием и холодильными камерами всех типов. Преимущество данного контроллера: быстрая настройка с использованием предварительно заданных параметров, встроенная плата передачи данных, встроенные часы с автономным питанием.
Danfoss AK-PC 551 Danfoss AK-PC 551 Контроллер AK-PC 551 используется для регулирования холодопроизводительности компрессоров и конденсаторов в холодильных системах. Может регулироваться работа максимум 8 компрессоров и одного конденсатора. В контроллере предусмотрена передача данных с помощью сети Modbus. Контроллер может быть подключен к блоку управления системой управления процессом охлаждения ADAP-KOOL® AK-SС 355, АК-SM 800
Danfoss AK-CC 750 Danfoss AK-CC 750 AK-CC 750 является комплексным управляющим устройствам, который вместе с вентилями и датчиками составляет систему управления испарителями холодильного оборудования и камер коммерческих холодильных установок. AK-CC 750 – заменяет традиционную механическую автоматику и содержат термостаты дневного и ночного режимов работы, функцию оттаивания, управления вентилятором, кантовым подогревом, аварийной сигнализацией, управления освещением. Контроллер снабжен системой передачи данных и управляется посредством ПК.
Danfoss EKC 315A Danfoss EKC 315A EKC 315A – точное регулирование перегрева и температуры охлаждения
Danfoss EKC 331T Danfoss EKC 331T ЕКС 331Т – для регулирования производительности компрессоров и конденсаторов в небольших системах охлаждения, сигнал с датчика давления преобразуется контроллером в температурное значение
Danfoss EKC 347 Danfoss EKC 347 EKC 347 – используется для регулирования уровня хладагента в циркуляционных ресиверах, отделителях жидкости, промежуточных охладителях, экономайзерах, конденсаторах и ресиверах. Датчик, (AKS 4100/4100U), непрерывно измеряет уровень жидкого хладагента в баке. Контроллер получает сигнал и соответствующим образом управляет клапаном для поддержания заданного уровня жидкого хладагента
Danfoss EKC 361 Danfoss EKC 361 EKC 361 – точное регулирование температуры (в холодильной камере, в холодильной системе, в чиллере). Точностью поддержания температуры ± 0.5 °С. Температура испарителя поддерживается на максимально возможном высоком уровне, так что влажность воздуха остаётся высокой и снижаются потери продуктов
Danfoss EKC 367 Danfoss EKC 367 ЕКС 367 – для высокого требования к охлаждению неупакованных пищевых продуктов (витринах, мясных холодильных камерах, овощных холодильных камерах, холодильных камерах для цветов, установках кондиционирования воздуха), используется с вентилем KVQ
Danfoss EKC 368 Danfoss EKC 368 ЕКС 368 – в системе регулирования используется вентиль KVS, производительность которого определяется производительностью установки
Danfoss EKC 414A Danfoss EKC 414A EKC 414 A – контроллер для витрин/холодильных камер простой, но эффективный контроллер, предназначенный главным образом для торгового холодильного оборудования. Лёгок в управлении. Обеспечивает сохранность продукта в оптимальных условиях. Контроллер уменьшает усушку и обеспечивает сохранность товара
Danfoss EKC 414A1 Danfoss EKC 414A1 EKC 414A1 – для управления холодильной установкой с одним испарителем оснащенной импульсным расширительным клапаном типа AKV. Релейные выходы для управления: компрессором, вентилятором, оттайкой, функцией аварийной сигнализации, освещением
Danfoss AKC 25H Danfoss AKC 25H АКС 25H – регулирование производительности компрессоров и конденсаторов в холодильных системах различного типа, может быть использован в сочетании с другими контроллерами системы Danfoss ADAP-KOOL*
Danfoss m2 Danfoss m2 Система мониторинга m2 разработана с целью создания комплексного и простого в обращении средства контроля и регистрации температур и других параметров системы охлаждения
Контроллер Danfoss ERC101 Контроллер Danfoss ERC101 Контроллер ERC111 со светодиодным дисплеем, специально разработанный для охладителей бутылок, коммерческих холодильников и морозильников. Дисплей может быть красным или синим. Контроллер доступен с верхней левой кнопкой “Оттайка”. Нижняя левая кнопка “Отключение”.

Инструкции Danfoss

Danfoss EKC 101
Регулятор ЕКС 101 специально разработан для регулирования температуры в холодильных установках и системах обогрева, причем его работа, настройка и программирование осуществляются оптимальным способом (один датчик, одно реле).
Скачать
EKC 414A1
Данный контроллер применяется для управления холодильной установкой с одним испарителем оснащенной импульсным расширительным клапаном типа AKV. Контроллер имеет релейные выходы для управления: компрессором, вентилятором, оттайкой, функцией аварийной сигнализации, освещением. Контроллер поставляется без кнопок управления на лицевой панели.
Скачать
EKC 368
Контроллер ЕКС 368 с вентилем KVS используется в системах, где требования к охлаждению неупакованных пищевых продуктов особенно велики. Модулированное регулирование температуры. Оттаивание: с помощью электричества, горячего газа или естественным путем. Выдача аварийного сигнала при превышении допустимых пределов. Использование релейныхвыходовдля проведения оттаивания, работы соленоидного вентиля, венти лятора и устройства выдачи аварийного сигнала. Использование входного сигнала для смещения заданной температуры.
Скачать
EKC 367
Контроллер ЕКС 367 с вентилем KVS используется в системах, где требования к охлаждению неупакованных пищевых продуктов особенно велики. Модулированное регулирование температуры. Оттаивание: с помощью электричества, горячего газа или естественным путем. Выдача аварийного сигнала при превышении допустимых пределов. Использование релейныхвыходовдля проведения оттаивания, работы соленоидного вентиля, венти лятора и устройства выдачи аварийного сигнала. Использование входного сигнала для смещения заданной температуры).
Скачать
EKC 361
Данный контроллер и вентиль CVQ могут быть используются там, где есть необходимость в точном регулировании температуры. Например: в холодильных камерах, в холодильных системах, в рабочих помещениях пищевой промышленности, в чиллерах.
Скачать
EKC 347
Контроллер уровня жидкости ЕКС 347 применяется в сепараторах, насосных резервуарах, промежуточных охладителях, экономайзерах, конденсаторах и ресиверах. Датчик сигнала постоянно регистрирует уровень хладагента в резервуаре. Контроллер получает этот сигнал и затем открывает и закрывает вентиль, так что уровень хладагента всегда поддерживается в заданных границах.
Скачать
EKC 204A
Контроллер для холодильных систем. Управление охлаждением (компрессор или соленоид). Управление вентилятором. Управление оттайкой. Управление кантовым подогревом. Управление аварийной сигнализацией. Управление освещением. Управление вентилями для оттайки газом. Управление охлаждением (2-й компрессор или 2-й соленоид) три датчика + два цифровых входа.
Скачать
EKC 102
Контроллер EKC 102 используется для регулирования температуры холодильного оборудования, управления оттайкой, установки на панели. Принцип работы довольно прост: контроллер управляет температурой в охлажденном объеме получая сигнал от одного температурного датчика. Датчик помещается в поток воздуха после испарителя или непосредственно перед ним. Контроллер может управлять системой с естественной и электрической оттайкой.
Скачать
EKC 101-201-301
ЕКС 101 используется для: регулирования температуры в режимах нагрева или охлаждения. ЕКС 201 и 301 применяются для: управления температурой, управления компрессором, управления вентилятором, управления режимом оттаивания, аварийной сигнализации.
Скачать
AKCC 550
Контроллер применяется для управления торговым холодильным оборудованием и холодильными камерами всех типов.
Скачать
AK-CC 750
Контроллер AKCC 550 применяется для управления торговым холодильным оборудованием и холодильными камерами всех типов. Среди основных преимуществ можно выделить оптимизацию энергопотребления всей холодильной установки, возможность управления разными типами холодильными установок с помощью одного контроллера, встроенную плату передачи данных и дисплей на лицевой части контроллера.
Скачать
АКС 25h2, АКС 25H5
Контроллер производительности АКС 25h2, АКС 25H5. Холодильная установка, снабжённая средствами управления ADAP-KOOL*, в основном состоит из нескольких контроллеров, каждый из которых регулирует своё собственное холодильное оборудование/холодильную камеру.Эта система спроектирована таким образом, что доступ к любому и каждому контроллеру может осуществляться посредством системы передачи данных. Выбран один конкретный контроллер, и теперь можно делать настройки и считывать данные этого устройства.
Скачать
АКС 114А, 115А, 116А
Контроллеры для управления испарителями АКС 114А, 115А и 116А. Холодильная установка, снабжённая средствами управления ADAP-KOOL*, в основном состоит из нескольких контроллеров, каждый из которых регулирует своё собственное холодильное оборудование/холодильную камеру. Эта система спроектирована таким образом, что доступ к любому и каждому контроллеру может осуществляться посредством системы передачи данных. Выбран один конкретный контроллер, и теперь можно делать настройки и считывать данные этого устройства. Отдельные контроллеры могут управляться двумя способами: • При помощи панели управления АКА 21. Используйте данный документ, если управление осуществляется этим способом. • При помощи ПК и ПО типа АКМ. Используйте другой документ под номером RC.1M.C
Скачать
На основе контроллера LCX
Комплект предназначен для управления небольшой централью. Комплект может: 1. Отображение температуры кипения и конденсации. 2. Управление давлением кипения до 3 компрессоров. 3. Управление давлением конденсации до 3 вентиляторов. 4. Управление вентиляторами конденсатора при помощи регулятора скорости вращения через аналоговый выход. В комплект входит: • Контроллер MCX06C • Набор клемм MCX06C ACCCNX • Датчик давления нагнетания NSK-BE030I-U009 • Датчик давления кипения NSK-BE010I-U009 • Разъемы с проводом для датчика давления NSK-PP13
Скачать
На основе контроллера MCX
Комплект предназначен для управления небольшой централью. Комплект может: 1. Отображение температуры кипения и конденсации. 2. Управление давлением кипения до 4 компрессоров. 3. Управление компрессором при помощи частотного преобразователя через аналоговый выход. 4. Управление давлением конденсации до 4 вентиляторов конденсатора (для управления более двумя вентиляторами конденсатора необходимо изменить функцию цифровых выходов). 5. Управление вентиляторами конденсатора при помощи регулятора скорости вращения через аналоговый выход. В комплект входит: • Контроллер MCX06C • Набор клемм MCX06C ACCCNX • Датчик давления нагнетания NSK-BE030I-U009 • Датчик давления кипения NSK-BE010I-U009 • Разъемы с проводом для датчика давления NSK-PP13
Скачать
AK-PC 530
Контроллер используется для регулирования производительности компрессоров и конденсаторов в небольших холодильных системах. К контроллеру может быть подключено необходимое число компрессоров и вентиляторов конденсатора. В контроллере восемь управляющих выходов и существует возможность подключения дополнительных выходов через внешний релейный модуль.
Скачать
EKC 102D
Блок разработан для управления температурой в холодильных камерах открытием/закрытием соленоидного клапана или остановом/пуском компрессора. Применяются для: управления температурой, управления компрессором, управления вентилятором, управления режимом оттаивания, аварийной сигнализации.
Скачать
EKC 202
Контроллер управляет температурой в охлаждаемом объеме, получая сигнал от одного температурного датчика. Датчик помещается в поток воздуха после испарителя или непосредственно перед испарителем. Новое включение после оттайки может быть выполнено по времени или температуре. Температура испарителя может быть измерена напрямую датчиком оттайки.
Скачать
EKC 102B1 (зима-лето)
Danfoss EKC102B1 для “INTER-1200” исполнения зима-лето. Холодильный шкаф с данным контроллером будет адаптироваться к температуре окружающей среды. Если температура окружающей среды теплее, чем cut-in, будет включен компрессор, для того, чтобы поддерживать установленную температуру. Когда окружающая температура падает ниже cut-out, будет включен ТЭН для нагрева. Во время работы ТЭНа на дисплее будет отображаться сигнал оттайки (этот сигнал также отображается во время самой оттайки). Во время охлаждения на дисплее будет отображаться соответствующий сигнал.
Скачать
ERC 10х
Холодильный контроллеры ERC 10A, ERC 10C, ERC 10D используются на морозильных Ларь-бонетах Eagle, производства ИТОН г.Орел. Имеют 4 конфигурируемых выхода (реле), три датчика, счетчик срабатываний реле начиная с момента изготовления и т. д.
Скачать
AK-PC 551
Контроллер AK-PC 551 используется для регулирования холодопроизводительности компрессоров и конденсаторов в холодильных системах. Может регулироваться работа максимум 8 компрессоров и одного конденсатора. Например: • Одна группа всасывания + одна группа конденсатора • Две группы всасывания + один совместно используемый конденсатор (макс. 4 + 4 ступеней) • Одна группа компрессоров, макс. 8 ступеней • Одна группа конденсатора, макс. 8 ступеней
Скачать
AK-PC 351
Контроллер AK-PC 351 используется для регулирования холодопроизводительности компрессоров и конденсаторов в небольших холодильных системах. Может регулироваться работа максимум 4 компрессоров и одного конденсатора. Например: • Одна группа всасывания + одна группа конденсатора, макс. 6 ступеней (6 реле) • Одна группа компрессоров, макс. 4 ступени (тогда на конденсатор остаётся 2 реле) • Одна группа конденсатора, макс. 4 ступеней (тогда на компрессора остаётся 2 реле)
Скачать

Danfoss EKC 202B – холодильные контроллеры

Напряжение питания230 В перем. тока +10/-15 %, 2,5 ВА, 50/60 Гц
ДатчикиPt 1000 (1000 Ом/0°С)
PTC (1000 Ом/25°С) или
NTC — M2020 (5000 Ом/25°С)
ТочностьДиапазон измерения−60 … +99°C
Контроллер±1 К ниже −35°С
±0,5 К от −35 до +25°С
±1 К выше +25°С
Датчик Pt 1000±0.3 K при 0 °C
±0.005 K на каждый градус
ДисплейСветодиод, трёхзначный
Внешний дисплейEKA 163A / EKA 164A
Цифровые входыСигнал с «сухих» контактов
Кабель не длиннее 15м
Электрический кабельМакс. 1,5 мм 2 многожильный кабель
РелеDO1. Реле охлажденияSPDT, I max. = 10 A омич/6 A AC 15 индуктивное
DO2. Реле оттайкиSPST NO, I max. = 10 A омич/6 A AC 15 индуктивное
DO3. Реле вентилятораSPST NO, I max. = 6 A омич/3 A AC 15 индуктивное
DO4. Реле аварийной сигнализацииSPDT, I max. =4 A омич/1 A AC 15 индуктивное
I min. = 1 мА при 100 мВ
Передача данныхEKC 202: через устанавливаемую карту
Окружающая температура0 … +55°C во время работы     −40 … +70°C во время транспортировки
Влажность 20—80 %, без конденсата
Вибрации не допускаются
КорпусIIP 65 лицевой панели. Кнопки и уплотнение встроены спереди.
Резервное питание для часов4 часа
РазрешенияEU Low Voltage Directive and EMC demands re CE-marking complied with LVD tested acc. EN 60730-1 og EN 60730-2-9, A1, A2 EMC tested acc. EN50082-1 og EN 60730-2-9, A2

Применение:
– Контроллер используется для регулирования температуры в холодильных витринах и камерах в магазинах и холодильных складах.
– Управление оттайкой, вентиляторами, аварийной сигнализацией и освещением.
– EKC 202 для панельного монтажа.

Принцип работы:
Контроллер управляет температурой в охлаждаемом объеме, получая сигнал от одного температурного датчика. Датчик помещается в поток воздуха после испарителя или непосредственно перед испарителем. Контроллер может управлять как естественной, так и электрической оттайкой. Новое включение после оттайки может быть выполнено по времени или температуре.
Температура испарителя может быть измерена напрямую датчиком оттайки.
Выходные реле включают и выключают требуемые функции, какие именно – определяется применением:
– охлаждение (компрессор или соленоидный вентиль)
– оттайка
– вентилятор
– аварийная сигнализация
– освещение.

 

Оттайка может быть запущена разными способами:
– Интервалом – оттайка начинается с фиксированным интервалом времени, например через каждые восемь часов.
– Временем охлаждения – оттайка начинается по достижении заданного времени охлаждения (наработки компрессора, времени открытия соленоида). Это обеспечивает больший интервал между оттайками при малых нагрузках.
– Контактом – оттайка запускается посредством импульсного сигнала на цифровом входе.
– Ручным способом – дополнительная оттайка может быть включена длительным нажатием нижней кнопки контроллера.
– Температурой S5 – в системах 1:1 (1 испаритель – 1 компрессор. Например, торговое оборудование со встроенным агрегатом) оттайка может запускаться по обмерзанию испарителя.
– Графиком – оттайка может быть начата в фиксироанные часы дня и ночи используя часы реального времени. Не более 6 раз в сутки.
– По сети – оттайка может быть запущена посредством сигнала от центрального интерфейсного модуля системы передачи данных.
Все указанные способы могут использоваться произвольно – оттайка начнётся при активировании любого способа. При начале оттайки все таймеры оттайки устанавливаются на ноль.

 

Цифровой входЦифровой вход может использоваться для следующих функций:
– функции дверного контакта с аварийной сигнализацией, если дверь остаётся открытой слишком долго;
– запуска оттайки;
– включения/выключения регулирования;
– переключения в режим ночной работы;
– функции уборки;
– переключения между двумя диапазонами термостата.
– Вкл./выкл. впрыска.

 

Уборка
Эта функция облегчает управление холодильной установкой при уборке. Посредством трёх нажатий на выключатель вы переходите от одной фазы к другой. Первое нажатие останавливает охлаждение – вентиляторы продолжают работать. Второе нажатие останавливает вентиляторы. Третье нажатие возобновляет охлаждение. За различными статусами можно следить по дисплею. Во время уборки показания температуры отсутствуют. По сети сигнал о начале уборки передаётся на центральный интерфейсный модуль. Этот аварийный сигнал может регистрироваться, что позволяет отследить график уборки.

 

Оттайка по требованию
– На основе времени охлаждения
Оттайка начинается по истечении заданного суммарного времени охлаждения.
– По температуре S5
Контроллер постоянно следит за температурой S5. Между двумя оттайками температура S5 будет понижаться по мере обмерзания (компрессор работает дольше понижает температуру). Когда температура перейдёт разрешённый предел, начнётся оттайка. Это работает только в системах 1:1.

 

Оттайка
Во время оттайки на дисплее отображается –d-. Этот символ будет отображаться на дисплее в течение 15 мин. после возобновления охлаждения. Тем не менее отображение –d– будет прервано если:
– Температура выйдет на режим на протяжении 15 мин.
– Регулирование будет остановлено «главным выключателем».
– Появится авария высокой температуры.

 

EKC 202 – Контроллеры температуры

Контроллеры Danfoss EKC 202 применяются для регулирования температуры в охлаждаемом объеме и управления режимом оттайки. Функции:

1) Термостат

  • Двухпозиционный (ON/OFF) термостат
  • Датчики: Данфосс Pt1000, PTC1000 или NTC5000
  • Дневной/ночной режим работы
  • Термостат с аварийной сигнализацией и задержкой

2) Оттайка

  • Электрическая, естественная, горячими парами хладагента
  • Включение с помощью цифрового входа, заданного интервала времени или по графику
  • Оттайка по необходимости
  • Отключение по времени или температуре
  • Координация оттаивания между несколькими контроллерами

3) Компрессор

  • Таймеры для исключения работы короткими циклами

4) Управление вентилятором (кроме 202А)

  • Задержка включения вентилятора при оттайке
  • Отключение вентилятора при отключении компрессора
  • Отключение вентилятора при высокой температуре датчика S5

5) Многофункциональный цифровой вход

6) Другие функции

  • Датчик S5 может использоваться для контроля температуры конденсации или как датчик температуры продукта
  • Контроль дверных контактов с аварийной сигнализацией

 

Оформление заказа

Тип контроллера

Описание

Кодовый номер

EKC 202A

Контроллер с двумя релейными выходами, двумя температурными датчиками и цифровым входом.

084B8521

EKC 202B

Контроллер с тремя релейными выходами, двумя температурными датчиками и цифровым входом.

084B8522

EKC 202C

Контроллер с четырьмя релейными выходами, двумя температурными датчиками и цифровым входом.

084B8523

EKC 202D

Контроллер с четырьмя релейными выходами, тремя температурными датчиками и двумя цифровыми входами.

084B8536

 

Аксессуары

Тип

Наименование

Кодовый номер

EKA 182A

Ключ для копирования настроек EKC – EKC

084B8567

AKS 12

Датчик температуры Pt 1000

084N0036

EKS 111

Датчик температуры PTC 1000

084N1161

EKS 211

Датчик температуры NTC 5000

084B4403

EKA 178A

Сетевая карта ModBus

084B8564

EKA 179A

Сетевая карта RS485 LON

084B8565

EKA 181A

Модуль часов со звуковой сигнализацией

084B8566

EKA 181C

Модуль часов без звуковой сигнализации

084B8577

Инструкция – EKC 202A,B,C/EKC 302A,B

Инструкция – EKC 202D/302D

Контроллер Danfoss EKC202B (084B8622) – Холод СПб

Описание

Применение

• Контроллер используется для регулирования температуры в холодильных витринах и камерах в магазинах и холодиль­ных складах.

• Управление оттайкой, вентиляторами, аварийной сигнали­зацией и освещением.

• EKC 202 для панельного монтажа.

• EKC 302 для монтажа на DIN-рейку.

Принцип работы

Контроллер управляет температурой в охлаждаемом объеме, получая сигнал от одного температурного датчика.  Датчик помещается в поток воздуха после испарителя или не­посредственно перед испарителем. Контроллер может управ­лять как естественной, так и электрической оттайкой. Новое включение после оттайки может быть выполнено по времени или температуре.Температура испарителя может быть измерена напрямую дат­чиком оттайки.  Выходные реле включают и выключают требуемые функции, какие именно – определяется применением:

• Охлаждение (компрессор или соленоидный вентиль)

• Оттайка

• Вентилятор

• Аварийная сигнализация

• Освещение

Преимущества

• Интегрированные холодильные функции.

• Оттайка по требованию в системах 1:1 (1 испаритель – 1 ком­прессор).

• Три эргономичные кнопки управления на лицевой панели.

• Уплотнения, обеспечивающие класс защиты с лицевой пане­ли IP65 (ЕКС 202).

• Цифровой вход для запуска функций:

– Дверного контакта с аварийной сигнализацией.

– Начала оттайки.

– Управления включением/выключением.

– Режима ночной работы.

– Переключения между двумя диапазонами термостата.

– Функция уборки.

• Быстрое программирование посредством ключа програм­мирования

• HACCP (Анализ Опасностей и Критические Контрольные Точки).

Точность измерения без дополнительной калибровки выше, чем требуется стандартом EN 441– 13 (датчик Pt 1000).

Дополнительные модули

Контроллер, при необходимости, может быть снабжён съем­ным модулем.

Контроллер изготавливается со штекерным разъемом, так что модуль нужно просто вставить внутрь.

 

EKC 202B / EKC 302B

Контроллер с тремя релейными выходами, двумя температур­ными датчиками и цифровым входом.

Регулирование температуры осуществляется посредством включения/отключения компрессора или соленоидного вентиля.

– Датчик оттайки.

– Электрическая оттайка.

– Реле 3 используется для управления вентилятором.

микроконтроллер екс 202 2 датчиками danfoss описание

микроконтроллер екс 202 2 датчиками danfoss описание
наименование документа русское микроконтроллер екс 202 2 датчиками danfoss описание
дата начала стандарта микроконтроллер екс 202 2 датчиками danfoss описание
общероссийский классификатор стандартов микроконтроллер екс 202 2 датчиками danfoss описание
классификатор государственных стандартов микроконтроллер екс 202 2 датчиками danfoss описание
дата отмены норматива микроконтроллер екс 202 2 датчиками danfoss описание
наименование документа английское микроконтроллер екс 202 2 датчиками danfoss описание
метка микроконтроллер екс 202 2 датчиками danfoss описание


прочие с

отзывы о китайский телефон x10 gps-отзывы о китайский телефон x10 gps
скачать gps для sony ericsson x10-скачать gps для sony ericsson x10


должностная инструкция наладчика кип иа-должностная инструкция наладчика кип иа
монтаж проведал инструкция монтаж проведал инструкция

ipad нструкц я використання:ipad нструкц я використання


инструкция культиватор gt 550-инструкция культиватор gt 550


руководство по эксплуатации гармин 1310 на русском языке-руководство по эксплуатации гармин 1310 на русском языке


delonghi моющий пылесос инструкцияdelonghi моющий пылесос инструкция

настройка пульта ду penguin 969настройка пульта ду penguin 969
нептун 23 руководство по эксплуатации скачать бесплатно-нептун 23 руководство по эксплуатации скачать бесплатно

прожекторы галогеновые инструкция по подключению прожекторы галогеновые инструкция по подключению


телефон панасоник kx tca122ru инструкция телефон панасоник kx tca122ru инструкция
рускоязычная инструкция gorenje bo 75 syb-рускоязычная инструкция gorenje bo 75 syb
beko future line wmn 6108 se-beko future line wmn 6108 se

инструкции по установке ванны matrix slim инструкции по установке ванны matrix slim

поспорт на мотоцикл урал-поспорт на мотоцикл урал

Перейти в начало


Ekc 202d инструкция

Ekc 202d инструкция Ekc 202 documentos.
Danfoss ekc 202 series. Pdf | thermostat | sensor.

Ekc-säätimet asiakirjat.

Adap-kool® refrigeration control systems contents.

Protocol for her2 fish using a non-cross-linking, formalin-free.

Refrig appliance control (txv), ekc 202d2 | evaporator and room.

Regulator til temperaturstyring ekc 202d manual.

Rozetka. Ua | весы кухонные esperanza eks001. Цена, купить. Danfoss learning | electronic controls: ekc 202/302 | introduction.
Ovens | electrolux.

Catalogue adap-kool® energy efficient solutions designed to.

Контроллер температуры ekc 102 руководство пользователя.

Контроллер температуры екс 202d. Холодильная техника и.

Ekc 202abc manual | thermostat | relay.

Инструкции danfoss.

Controller for temperature control ak-cc 250a manual.

Система кадры. Версия для бюджетных, казенных и.

Controlador de temperatura ekc 202 manual.
Regulator til temperaturstyring ekc 202 manual. Руководство по использованию системы клиентом банка.Epson r1800 драйвер Скачать 911 песню Mod dayz скачать Скачать фото фифа 17 Wav скачать звук

(PDF) Хроническое подавление пролиферации клеток гипоталамуса и нейрогенеза вызывает подобные старению изменения в организации сна и бодрствования у молодых мышей

Huber R, Deboer T., Tobler I. (2000) Влияние депривации сна на сон

и ЭЭГ сна у трех линий мышей: эмпирические данные и моделирование.

Brain Res 857: 8-19.

Джонс BE. (2017) Основные типы клеток регуляторных цепей сна и бодрствования.

Curr Opin Neurobiol 44: 101-109.

Кесслер Б.А., Стэнли Е.М., Фредерик-Дуус Д., Фадель Дж.(2011) Возрастная потеря

нейронов орексина / гипокретина. Неврология 178: 82-88.

Кокоева М.В., Инь Х, Флиер Ж.С. (2005) Нейрогенез в гипоталамусе

взрослых мышей: потенциальная роль в энергетическом балансе. Наука 310: 679-683.

Kokoe va MV, Yin H, Flier J S. (2007) Доказательства конститутивной пролиферации нервных клеток в гипоталамусе взрослых мышей. J Com p Neuro l 505: 20 9-220.

Konadhode RR, Pelluru D, Blanco-Centurion C, Заячковский A, Лю М.,

Uhde T, Glen WB, van den Pol AN, Mulholland PJ, Shiromani PJ.

(2013) Оптогенетическая стимуляция нейронов MCH увеличивает сон. J

Neurosci 33: 10257-10263.

Костин А, Сигель Дж.М., Алам Миннесота. (2013) Недостаток гипокретина ослабляет

поведенческих изменений, вызванных глутаматергической активацией

перифорно-латеральной области гипоталамуса. Сон 37: 1011-1020.

Куфе Д.В., Майор П.П., Иган Е.М., Бердсли Г.П. (1980) Корреляция токсичности цито-

с включением ara-C в ДНК. J Biol C hem 255: 8997-89 00.

Kuhn HG, Cooper-Kuhn CM. (2007) Бромдезоксиуридин и обнаружение нейрогенеза. Curr Pharm Biotechnol 8: 127-131.

Ли Д.А., Блэкшоу С. (2012) Функциональные последствия гипоталамического генеза neu-

в мозге взрослых млекопитающих. Dev Neurosci 30: 615-621.

Лим А.С., Эллисон Б.А., Ван Дж. Л., Ю Л., Шнайдер Дж. А., Бухман А.С., Беннет

Д.А., Сапер CB. (2014) Сон связан с количеством нейронов в вен-

тролатеральном преоптическом / промежуточном ядре у пожилых людей с болезнью Альцгеймера и без нее.Мозг 137: 2847-2861.

Маркакис Э.А., Гейдж ФХ. (1999) Генерируемые взрослыми нейроны в зубчатой ​​извилине

посылают аксональные проекции в поле CA3 и окружены синаптическими пузырьками

. J Comp Neurol 406: 449-460.

МакКинли М.Дж., Яо С.Т., Ущаков А., Макаллен Р.М., Рундгрен М., Мартелли Д.

(2015) Срединное преоптическое ядро: переднее и центральное звено регуляции жидкости в организме, натрия, температуры, сна и сердечно-сосудистая

гомеостаз.Acta Physiol (Oxf) 214: 8-32.

Макней Д.Е., Бриансон Н., Кокоева М.В., Маратос-Флиер Э., Флиер Дж.С. (2012)

Ремоделирование дугообразной схемы баланса энергии ядра ингибируется

у тучных мышей. Дж. Клин Инвест 122: 142-152.

Michishita E, Nakabayashi K, Suzuki T, Kaul SC, Ogino H, Fujii M, Mitsui

Y, Ayusawa D. (1999) 5-бромдезоксиуридин вызывает феномен старения

в клетках млекопитающих независимо от типа или вида клеток . J

Biochem 126: 1052-1059.

Migaud M, Batailler M, Segura S, Duittoz A, Franceschini I, Pillon D.

(2010) Новые сайты нейрогенеза у взрослых в мозге млекопитающих

: сравнительное исследование гипоталамуса и классификационного

кал нейрогенные зоны. Neurosci 32: 2042-2052.

Монтейро Б.М., Морейра Ф.А., Массенсини АР, Мораес М.Ф., Перейра Г.С.

(2014) Обогащенная среда увеличивает нейрогенез и улучшает сохранение социальной памяти

у социально изолированных взрослых мышей.Гиппокам –

гной 24: 239-248.

Мур Р.Я. (2007) Супрахиазматическое ядро ​​в регуляции сна и бодрствования.

Sleep Med 8 (Дополнение 3): 27-33.

Morairty SR, Wisor J, Silveira K, Sinko W, Kilduff TS. (2011) У старых крыс стимулирующие эффекты гипокретина-1 ослабляются. Neurobiol

Старение 32: 1514-1527.

Морено М.М., Линстер К., Эсканилла О., Сакет Дж., Дидье А., Мандайрон Н.

(2009) Обонятельному восприятию обучения требуется взрослый нейрогенез.

Proc Natl Acad Sci U S A 106: 17980-17985.

Мюллер А.Д., Меерло П., МакГинти Д., Мистлбергер РЭ. (2015) Сон и нейрогенез у взрослых

: значение для познания и настроения. Curr Top Behav

Neurosci 25: 151-181.

Naidoo N, Zhu J, Zhu Y, Fenik P, Lian J, Galante R, Veasey S. (2013)

Стресс эндоплазматического ретикулума в бодрствующих нейронах прогрессирует с возрастом

. Ячейка старения 10: 640-649.

Накамура Т.Дж., Накамура В., Ямадзаки С., Кудо Т., Катлер Т., Колвелл К.С.,

Блок GD.(2011) Возрастное снижение циркадной выработки. Дж. Neurosci

31: 10201-10205.

Nyakas C, Granic I, Halmy LG, Banerjee P, Luiten PG. (2011) Базальная холинергическая система переднего мозга

при старении и деменции. Спасение холи-

нервных нейронов от нейротоксичного бета-амилоида 42 с помощью мемантина.

Behav Brain Res 221: 594-603.

Packard DS, Мензис Р.А., Скалко Р.Г. (1973) Включение тимидина

и его аналога, бромдезоксиуридина, в эмбрионы и материнские ткани мыши.Дифференциация 1: 397-404.

Палмер Т.Д., Рэй Дж., Гейдж ФХ. (1995) FGF-2-ответные нейрональные предшественники

торков находятся в пролиферативных и покоящихся областях мозга взрослого грызуна

. Mol Cell Neurosci 6: 474-486.

Panossian L, Fenik P, Zhu Y, Zhan G, McBurney MW, Veasey S. (2011)

Регулирование SIRT1 бодрствования и фенотипа, подобного старению, в

нейронах бодрствования. J Neurosci 31: 4025-4036.

Paxinos G, Franklin KJ. (2001) Мозг мыши в стереотаксических координатах –

н.Сан-Диего: Academic Press, 2001.

Pencea V, Bingaman KD, Freedman LJ, Luskin MB. (2001) Neurogenesis

в субвентрикулярной зоне и ростральном миграционном потоке неонатального

и переднего мозга взрослых приматов. Exp Neurol 172: 1-16.

Pencea V, Bingaman KD, Wiegand SJ, Luskin MB. (2001) Инфузия нейротрофического фактора головного мозга

в боковой желудочек взрослой крысы

приводит к новым нейронам в паренхиме полосатого тела, перегородки,

,

таламуса и гипоталамуса.J Neurosci 21: 6706-6717.

Perez-Martin M, Cifuentes M, Grondona JM, Lopez-Avalos MD, Gomez-

Pinedo U, Garcia-Verdugo JM, Fernandez-Llebrez P. (2010) IGF-I sti-

мутирует нейрогенез в гипоталамусе взрослых крыс. Neurosci

31: 1533-1548.

Пупханич С, Левин В.А. (1985) Биодоступность бромдезоксиуридина для

собак и токсичность для крыс. Cancer Res 45: 2387-2389.

Prevot V, Bellefontaine N, Baroncini M, Sharif A, Hanchate NK, Parkash

J, Campagne C, de Seranno S.(2010) Гонадотропин-высвобождающий гор-

mone нервные окончания, танициты и ремоделирование нейрогемальных соединений-

линией среднего возвышения у взрослых: функциональные последствия для воспроизводства

и динамическая роль эндотелиальных клеток сосудов. J Neu-

roendocrinol 22: 639-649.

Reynolds BA, Weiss S. (1992) Генерация нейронов и астроцитов из

изолированных клеток центральной нервной системы взрослых млекопитающих. Наука

255: 1707-1710.

Санс-Родригес К., Бойш Дж., Комелла Дж. Х. (1997) Цитозин арабинозид

нейротоксичен для мотонейронов спинного мозга куриного эмбриона в культуре. Neu-

rosci Lett 223: 141-144.

Сапер CB, Кано G, Скаммелл TE. (2005) Гомеостатическая, циркадная и

эмоциональная регуляция сна. J Comp Neurol 493: 92-98.

Сапер С.Б., Фуллер П.М., Педерсен Н.П., Лу Дж., Скаммелл Т.Е. (2010) Sleep

переключение состояний. Нейрон 68: 1023-1042.

Sawai N, Ueta Y, Nakazato M, Ozawa H.(2010) Изменение развития и старение

иммунореактивных нейронов орексина-a и -B в гипоталамусе самцов крыс

. Neurosci Lett 468: 51-55.

Sun D., Daniels TE, Rolfe A., Waters M, Hamm R .. (2015) Ингибирование

вызванной травмой пролиферации клеток в зубчатой ​​извилине гиппокампа –

гной нарушает спонтанное когнитивное восстановление после травмы головного мозга

травмы. J Neurotrauma 32: 495-505.

Широмани П.Дж., Лу Дж., Вагнер Д., Таккар Дж., Греко М.А., Башир Р., Так-

кар М.(20 00) Компенсирующая реакция сна на 12-часовое бодрствование у молодых

и старых крыс. Physiol Regul Integr Comp Physiol 278: R125-R133.

Sportiche N, Suntsova N, Methippara M, Bashir T., Mitrani B, Szymusiak

R, McGinty D. (2010) Устойчивая фрагментация сна приводит к

отсроченным изменениям гиппокампа-зависимой когнитивной функции, связанным со снижением

зубчатая извилина нейрогенеза. Неврология

170: 247-258.

Suzuki T, Minagawa S, Michishita E, Ogino H, Fujii M, Mitsui Y, Ayusawa

D.(2001) Индукция генов, связанных со старением, с помощью 5-

бромдезоксиуридина в клетках HeLa. Эксп. Геронтол 36: 465-474.

Tan CL, KnightZA. (2018) Регуляция температуры тела нервной системой

. Нейрон 98: 31-48.

Theodosis DT, Trailin A, Poulain DA. (2006) Ремоделирование астроцитов, необходимое условие для оборота синапсов во взрослом мозге? Выводы из системы окситоцина

гипоталамуса. Physiol Regul Integr Comp

Physiol 290: R1175-R1182.

Trinchero MF, Buttner KA, Sulkes Cuevas JN, Temprana SG, Fontanet

PA, Monzon-Salinas MC, Ledda F, Paratcha G, Schinder AF. (2017)

Высокая пластичность новых гранулярных клеток в стареющем гиппокампе. Cell

Rep 21: 1129-1139.

Van Cauter E, Leproult R, Plat L. (2000) Возрастные изменения в медленном

волновом сне и быстром сне и взаимосвязь с гормоном роста

и уровнями кортизола у здоровых мужчин. JAMA 284: 861-868.

Андрей Костин и др./ Neuroscience 404 (2019) 541–556 555

Без названия

  • Стр. 2: Латинские производные SuYxal на английском языке
  • Стр. 6: Латинские производные SuYxal на английском языке
  • Стр. 10: Моей семье: Джудит, Блэр и Sc
  • Страница 14: Цель и охват Предисловие Объект
  • Страница 18: Индоевропейские корни в статье
  • Страница 22: Содержание Латинские источники и периоды
  • Страница 26: Содержание xiii 3.6.2 * -bro – / * – bra – (
  • Стр.30: Содержание xv 5.5 – (t / s) -ıvus, -a, –
  • Страница 34: Латинские источники и периоды Напротив
  • Страница 38: Иногда используется гуманистическая латынь
  • Страница 42: Свидания и другие условные обозначения xxi OE
  • Страница 46 : Кельт. Кельтский цент. века ср. comp
  • Страница 50: Ил. Илиада IMPF несовершенный имп. impe
  • Страница 54:

    ODan Стародатский OE Старый английский OF O

  • Страница 58:

    vcd озвучен Вед. Ведический вел. velar VL

  • Страница 62:

    Библиографические сокращения xxxi

  • Страница 66:

    Библиографические сокращения xxxii

  • Страница 70: ​​

    Библиографические сокращения xxxv

  • 1 Страница 74:
  • 1 Основные допущения

  • Страница 78:

    (c) ИНСТРУМЕНТ [используйте X для реагирования

  • Page 82:

    1.4 Выведение 5 Более свежий экзамен

  • Страница 86:

    восток ‘, затем’ найдите любой

  • Page 90:

    * condúce condúct (N cónduct) in /

  • Page 94:

    1.9 Деривация 11 Персидский язык создал

  • Page 98:

    (14) По своей сути атрибутивное прилагательное

  • tacitus Page 102: 9b), в латыни нет простого слова

  • Page 106:

    stative), но они не указаны для le

  • Page 110:

    , действие заключается в том, что простое настоящее является вызывающим субсобытием »(Rappaport Ho

  • Page 118:

    Несмотря на все неровности, это

  • Page 122:

    1.17 Заключение 1.17 Деривация 25

  • Страница 126:

    2.1.2 Латинские недевербальные существительные 27 P

  • Страница 130:

    2.1.3 Латинские недевербальные существительные 29 A

  • Страница 134:

    2.1.3 Латинская Недевербальные существительные 31 I

  • Страница 138:

    2.1.4 Латинские недевербальные существительные 33 S

  • Страница 142:

    2.2.1 Латинские недевербальные существительные 35 2

  • Страница 146:

    2.2.5 Латинские недевербальные существительные 37 p

  • Page 150:

    2.2.6 Латинские недевербальные существительные 39 P

  • Страница 154:

    2.4 Латинские недевербальные существительные 41 JUS

  • Страница 158:

    2.4.1 Латинские недевербальные существительные 43 H

  • Страница 162:

    2.5 Латинские нелатинские -Девербальные существительные 45 DES

  • Страница 166:

    2.6.1 Латинские недевербальные существительные 47 D

  • Страница 170:

    2.6.2 Латинские недевербальные существительные 49

  • Страница 174:

    2.7 -atus (> E-ate) ‘oYce of’ (

  • Page 178:

    2.8 Латинские недевербальные существительные 53 PON

  • Страница 182:

    2.8.2 Латинские недевербальные существительные 55 P

  • Страница 186:

    VITILIGO [1657] ‘характер болезни

  • Страница 190:

    2.9.1 Латинская Недевербальные существительные 59 b

  • Страница 194:

    2.9.1 Латинские недевербальные существительные 61 L

  • Страница 198:

    2.9.2 Латинские недевербальные существительные 63 V

  • Страница 202:

    2.9.2 Латинские недевербальные существительные 65 O

  • Page 206:

    2.9.3 Латинские недевербальные существительные 67

  • Страница 210:

    2.9.3 Латинские недевербальные существительные 69 P

  • Страница 214:

    3.1 Существительные SuYxes на глагольной основе 71

  • Page 218:

    3.2.1 Существительные SuYxes на вербальной основе 7

  • Page 222:

    SUPERCILIUM [1672] ‘eyebrow’ su

  • Page 226:

    3.4 Суки существительные на вербальной основе 77

  • Страница 230:

    3.5.1 Существительные сочетания на вербальной основе 7 9 9

  • Страница 234:

    3.5.1 Сокращения существительных на вербальных основаниях 8

  • Страница 238:

    3.5.1 Сокращения существительных на вербальных основаниях 8

  • Страница 242:

    3.6.1 Существительные сочетания на вербальных основаниях 8

  • Страница 246:

    3.6.3 Существительное Сокращения существительных на вербальных основаниях 8

  • Страница 250:

    3.6.3.2 Сокращения существительных на вербальных основах

  • Страница 254:

    3.7 Сокращения существительных на вербальных основаниях 91

  • Страница 258:

  • Страница 262:

    3.7.2 Сокращения существительных на вербальных основаниях 9

  • Страница 266:

    3.8 Существительные SuYxes на вербальных основаниях 97

  • Страница 270:

    3.8.1 Существительные SuYxes на вербальных основаниях 9

  • Page 274:

    3.8.2 Существительные на вербальных основаниях Глагольные основания 1

  • Страница 278:

    3.8.2 Суиксы существительных на вербальных основаниях 1

  • Страница 282:

    3.8.2 Существительные SuYxes на вербальной основе 1

  • Страница 286:

    3.8.2 Существительные SuYxes на вербальной основе 1

  • Страница 290:

    3.8.2 Сокращения существительных на вербальных основаниях 1

  • Страница 294:

    3.8.2 Сокращения существительных на вербальных основаниях 1

  • Страница 298:

    3.8.3 Существительные сочетания на вербальных основаниях 1

  • Страница 302:

    3.8.3 Существительные SuYxes на вербальной основе 1

  • Page 306:

    3.8.3 Существительные SuYxes на вербальной основе 1

  • Page 310:

    3.9.1 Существительные SuYxes на вербальной основе 1

  • Page 314:

    3.9.2 Noun SuYxes Вербальные основы 1

  • Страница 318:

    3.10 словосочетаний существительных на глагольных основаниях 12

  • стр. 322:

    3.10 суИксы существительных на вербальных основах 12

  • стр. 326:

    4 недевербальных прилагательных 4.1 отношение

  • стр. 330:

    4.1.1 недевербальные прилагательные 129 C

  • Страница 334:

    4.1.1 Недевербальные прилагательные 131 L

  • Страница 338:

    4.1.1 Недевербальные прилагательные 133 P

  • Страница 342:

    4.1.2 Недевербальные прилагательные 135 V

  • Страница 346:

    4.1.2 Недевербальные прилагательные 137 L

  • Page 350:

    Aphro (dite) ‘), но это любопытно

  • Page 354:

    4.4 Недевербальные прилагательные 141 (po

  • Page 358:

    4.4.2 Недевербальные прилагательные 143 4

  • Страница 362:

    4.4.3 Недевербальные прилагательные 145 S

  • Страница 366:

    4.4.4.2 Недевербальные прилагательные 147

  • Страница 370:

    4.4.4.2 Недевербальные Прилагательные 149

  • Страница 374:

    4.5 -ну- ‘принадлежность; связь;

  • Page 378:

    INTERNAL [1509] internalis [LML] ¼

  • Page 382:

    * (dh) g´hom), но происходит от

  • Page 386:

    4.7 Недербальные прилагательные 157 DIV

  • Страница 390:

    4.7.1 Недевербальные прилагательные 159 F

  • Страница 394:

    4.8.1 Недевербальные прилагательные 161 [

  • Страница 398:

    4.9.1 Недевербальные прилагательные 163 C

  • Страница 402:

    4.9.3 Недевербальные прилагательные 165 R

  • Страница 406:

    4.10.1 Недевербальные прилагательные 167

  • Страница 410:

    4.10.2 Недевербальные прилагательные 169

  • Страница 414:

    4.10.2 Недевербальные Прилагательные 171

  • Страница 418:

    4.11 Недевербальные прилагательные 173 §

  • Страница 422:

    4.12 Недевербальные прилагательные 175 SA

  • Страница 426:

    4.12.1 Недевербальные прилагательные 177

  • 3 9029 430 :

    4.12.1 Недевербальные прилагательные 179

  • Страница 434:

    5 Девербальные и дерадикальные прилагательные

  • Страница 438:

    5.1.1.1 Девербальные и дерадикальные прилагательные

  • Страница 442:

    5.1.1.2 Девербальные и дерадикальные страницы

  • 9029 446:

    5.1.2 Deverbal and Deradical Adject

  • Page 450:

    5.1.3 Deverbal и Deradical Adject

  • Page 454:

    5.1.5 Deverbal и Deradical Adject

  • Page 458:

    5.2 Deverbal and Deradical Adjectiv

  • Page 462:

    5.2.2 Deverbal and Deradical Adjectiv

  • Page 466:

    5.3.1 Deverbal and Deradical Adject

  • Page 470:

    5.4 Deverbal и Deradical Adjectiv :

    5.4.1 Deverbal и Deradical Adject

  • Page 478:

    5.4.3 Deverbal и Deradical Adject

  • Page 482:

    5.5.1 Deverbal и Deradical Adject

  • Page 486:

    5.5.1 Deverbal and Deradical Adject

  • Page 490:

    5.5.2 Deverbal and Deradical Adject

  • Page 494:

    5.5.3 Deverbal и Deradical Adject

  • Page 498:

    5.5.3.2 Deverbal и Deradical Adje1

  • 3 9029 Страница 502:

    5.6 Deverbal and Deradical Adjectiv

  • Page 506:

    5.6.1 Deverbal and Deradical Adject

  • Page 510:

    5.6.1 Deverbal and Deradical Adject

  • Page 514:

    5.6.2.2 Deverbal и Deradical Adje

  • Page 518:

    5.7 – (i) ответственный / склонный к; cap

  • Страница 522:

    5.7.3 Deverbal and Deradical Adject

  • Page 526:

    5.7.3.2 Deverbal and Deradical Adje

  • Page 530:

    5.7.3.2 Deverbal and Deradical Adje

  • снег пахотный / * пахотный араб

  • Page 538:

    6 Устные подсказки 6.1 Страны в -e-

  • Page 542:

    6.1.1 Вербальные иски 235 6.1.1 Успех

  • Страница 546:

    6.2.1 Вербальные искатели 237 (pubes ‘

  • Страница 550:

    6.2.2 Вербальные Суиксы 239 КОНВАЛЬНОСТЬ

  • Страница 24 554:

    6.3 Вербальные Суки ‘make (s) ne

  • Страница 558:

    6.4 Причинные изменения состояния в f

  • Страница 562:

    6.4.1.1 Словесные подсказки 245 6.4.1.1 E

  • Страница 566:

    6.4.2.1 Словесные подсказки 247 Ограничение

  • Страница 570:

    6.4.2.1 Вербальные суждения 249 magniWcen

  • Page 574:

    STELLIFY [Ch.] StelliWcare [NL 1448

  • Page 578:

    иметь любое из этих значений, кроме

  • Page 582:

    6.5.1.1 Словесные суждения 255 HESITATE

  • Page 586:

    6.6.1 Устные подсказки 257 возможны, если

  • Page 590:

    6.6.2 Устные подсказки 259 FASTIGIATE

  • Page 594:

    СВЯЗАТЬСЯ [1529]

  • Page 9 :

    6.9 Verbal SuYxes 263 часы для ‘

  • Page 602:

    усиливают очевидное звукоподражание

  • Page 606:

    Modern English Etymology Dictionari

  • Page 610:

    Курат, Ханс, Кун, Шерман

  • М., Шерман М., Страница 614:

    Thesaurus linguae Graecae (1972-).

  • Страница 618:

    Ссылки 273 Ayers, Donald M. (19

  • Страница 622:

    Ссылки 275 Морфология: An Inter

  • Страница 626:

    Ссылки 277 Colgrave, Bertram, a

  • Страница 630: Ссылки 279 Ettinger, Stefan (19

  • Page 634:

    Ссылки 281 Hanssen, Jens S.Чт.

  • Page 638:

    Ссылки 283 Jespersen, Otto (190

  • Page 642:

    Ссылки 285 Liddell, Henry G., S

  • Page 646:

    Ссылки 287 —— (1977a). ‘T

  • Страница 650:

    Ссылки 289 —— (1994). ‘Th

  • Страница 654:

    Ссылки 291 Reichenkron, Günter

  • Страница 658:

    Ссылки 293 Serjeantson, Mary Si

  • Page 662:

    Ссылки 295 — (1980b). ‘L

  • Page 666:

    Ссылки 297 Walde, Alois, Hofman

  • Page 670:

    * at – / * h3et-‘ go; year ‘2.6.3 * a

  • Page 674:

    * eu – / * h3euh- ‘dress’ 3.5.1 * eue

  • Page 678:

    * ker-4 ‘heat, Wre’ 2.9.2 * kerd-

  • Страница 682:

    * morwi- ‘ant’ 4.4.4.2 * mreg´h-

  • Page 686:

    * re – / * reh2-1 ‘give, endow’ 2.

  • Page 690:

    * swad- / * sweh3d- ‘(стать) sweet,

  • Page 694:

    * yeu – / * h3eyu – / * h3yeu- (v. * aiw-)

  • Page 698:

    Œïæþíç 2.9.3 *, 4.12. 1 Œüº

  • Страница 702:

    ab 5.5.1, 5.5.2 * и т. Д. Abbreviare / a

  • Страница 706:

    alacer 2.1.3 alacritas 2.1.3 albere

  • Страница 710:

    aspectus 3.10 asper 2.1.3 aspergere

  • Страница 714:

    canıcula 4.1.2 canıcularis 4.1.2

  • Page 718:

    collateratus 4.1.1 collatio 3.8.2 c

  • Page 722:

    convertere / converum 3.8.3, 5.7.3.2

  • Page 726:

    desuetudo 2.4. 2 desuetus 2.4.2 * des

  • Page 730:

    emolumentum 3.5.1 empturio 6.12 * en

  • Страница 734:

    Xorescere 6.2.2 * Xoridus 5.1.2 * Xor

  • Страница 738:

    honorarius 4.4.2 honoriWcare 6.4.2.

  • Страница 742:

    inıquus 2.1.3 initialis 4.1.1 init

  • Страница 746:

    lenocinarı 6.11 * lenocinium 6.11 *

  • Страница 750:

    mediocris 2.1.3 * mediocritas 2.1.3

  • :

    nervosus 4.10.2 nervulus 2.9.1 * ner

  • Page 758:

    ostendere 6.5.1.1 * демонстрация 6.5.1.

  • Страница 762:

    piscatorius 5.6 piscına 4.7.1a * pi

  • Страница 766:

    prospicere / prospectum 3.10, 5.5.1 *

  • Page 770:

    emedium 3.2.2 Remex / remig- 6.6.1 * r

  • Страница 774:

    schedium 2.9.1 * sc (h) edula 2.9.1 * s

  • Страница 778:

    squalidus 5.1.2 squalor 3.1 squalus

  • Page 782:

    testimonium 2.5.2 * testis ‘testic

  • Page 786:

    venenosus 4.10.2 * venenum 4.10.2 * V

  • Страница 790:

    Сокращение 6.3 Отречение 3.8.1 Abd

  • Страница 794:

    Опасаться 5.5.2 * Опасаться 5.5.2

  • Стр. 798:

    Захват 3.9.1 Карбункул 2.9.2 * Карта

  • Страница 802:

    Консерватория 5.5.1 * Консерватория 5.

  • Страница 806:

    Descend 3.8.2, 5.6.2.2 * Descension

  • Страница 810:

    Fable 3.6.1 *, 4.10.2 Изготовление 6.7 *

  • Страница 814:

    Спящий режим 4.5.2 * Hideous 4.10 Hirsut

  • Page 818:

    Кишечник 4.7 * Близость 2.2.3 Intox

  • Страница 822:

    Majesty 2.1.1a Majuscule 2.9.2 * Mal

  • Страница 826:

    Номинальный 4.1.1 Nominate 6.10 Nominat

  • Страница 830:

    Pennate 4.12.1 Pennate (d) 4.12.1 * P

  • Страница 834:

    Prospect 5.5.1 * Prospectus 3.10

  • Page 838:

    Rosaceous 4.9.2 * Rose 4.9. 2 * Ростру

  • Стр. 842:

    Беспорядки 3.10 * Tumulus 3.10 *, 5.3.2 *

  • P 2100/1916 Pt 7 ‘Немецкая война. Арабское восстание [105р] (216/610)

    Информация об этой записи Вернуться наверх

    Открыть в универсальном средстве просмотра Открыть в программе просмотра Mirador IIIF
    Этот товар является частью

    610 изображений

    Ссылка: IOR / L / PS / 10/602

    Запись состоит из 1 тома (301 лист). Он был создан в 1916 году. Он был написан на английском и французском языках. Оригинал является частью Британской библиотеки: Офис в Индии Департамент британского правительства, которому правительство Индии подчинялось с 1858 по 1947 год.Правопреемник Совета директоров. Записи и частные бумаги.

    Транскрипция

    Эта транскрипция создается автоматически. Может содержать ошибки.

    Применить макет страницы

    Вся информация. Гаррибон благосклонно атаковал подавляющее число турок в
    на Арубе, но на окраинах было 1 шип.
    Wwn в течение трех часов, наконец, спасаясь морем. Бел хвост и
    Али Медени, Яалу и Беаир Шейхи, Лад послал ему теперь, что они
    помогали туркам, но сказал, что они были вынуждены к этому
    турецкими войсками, у которых были мозоли из Эбхи (это, без сомнения,
    ). чтобы оставить лазейку на случай, если турецкая атака потерпит неудачу) *
    Насир заявил t ‘.направлен в Джунфиду по телефону
    Хасира,

    Насира.

    Об этом объекте

    Содержание

    Том включает телеграммы, депеши, корреспонденцию, меморандумы и заметки, касающиеся восстания арабов против османского владычества. Документы охватывают британский ответ на ситуацию, охватывая следующие вопросы:

    • недостоверная информация о турецких военных передвижениях
    • отчет Рональда Генри Амхерста Сторра о ситуации в Хиджазе
    • заключения Военного комитета относительно мер защита Рабега
    • Французские предложения военной поддержки
    • инструкции правительства Его Величества и пессимистическая точка зрения британских офицеров

    В файле есть разделитель, в котором указывается номер темы, год открытия файла, тема заголовок, а также список заочной литературы по годам.Он находится в конце переписки.

    Объем и формат
    1 том (301 лист)
    Расположение

    Листы расположены примерно в хронологическом порядке от конца к началу тома.

    Тема 2100 (Война в Германии: арабское восстание) состоит из 6 томов, IOR / L / PS / 10 / 597-602. Тома разделены на 7 частей: части 1, 2, 5, 6 и 7 содержат по одному тому каждая, а части 3 и 4 составляют третий том.

    Физические характеристики

    Слоение: последовательность слоения для этого описания начинается с первого фолио с 1 и заканчивается на последнем фолио с 301; эти числа написаны карандашом, обведены кружком и расположены в правом верхнем углу лицевая сторона Лицевая сторона листа бумаги или листа, часто обозначаемая аббревиатурой «r». сторону каждого листа. Предыдущая последовательность слоений, которая присутствует между ff 188-300 и также обведена кружком, была заменена и поэтому вычеркнута.Последовательность слоения не включает переднюю и заднюю обложки.

    Написано на
    Английский и французский латинскими буквами
    Просмотрите полную информацию для этой записи

    Используйте и поделитесь этим товаром

    Поделиться этим товаром
    Укажите этот элемент в своем исследовании

    P 2100/1916 Pt 7 ‘Немецкая война. Арабское восстание »[105r] (216/610), Британская библиотека: отчеты индийского офиса и частные документы, IOR / L / PS / 10/602, в Катарской цифровой библиотеке https: // www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100048152654.0x000011> [по состоянию на 16 июня 2021 г.]

    Копировать
    Ссылка на этот товар

    https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100048152654.0x000011

    Вставить этот товар

    Скопируйте и вставьте приведенный ниже код на свою веб-страницу, где вы хотите для вставки изображения.

       P 2100/1916 Pt 7 'Немецкая война. Арабское восстание '[& lrm; 105r] (216/610) 
    
    
     
    Сведения о IIIF

    Эта запись содержит манифест IIIF, доступный следующим образом. Если у вас есть совместимая программа просмотра, вы можете перетащить значок, чтобы загрузить его. Https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000419.0x0001f1/manifestОткрыть в универсальном средстве просмотраОткрыть в средстве просмотра MiradorДополнительные параметры для встраивания изображений

    Используйте и повторно использовать
    Загрузить это изображение

    Авторские права: Как использовать это содержание

    Ссылка
    IOR / L / PS / 10/602
    Название
    P 2100/1916 Pt 7 ‘German War.Арабское восстание ‘
    Страницы
    спереди, сзади, позвоночника, края, головы, хвоста, спереди-i, 1r: 3v, 7r: 90v, 95r: 153v, 155r: 176v, 178r: 191v, 194r: 232v, 234r: 247v, 250r: 268v, 269v: 301v, back-i
    Author
    Ост-Индская компания, Контрольный совет, офис Индии или другое британское правительственное ведомство
    Условия использования
    Лицензия открытого правительства

    Экзаменатор говорит, что он знает Роберта Дэви из Джеймстоуна, и что он и этот Экзаменатор – дети сестер, и что он также знает Уильяма Роуэна из Фингласа и Бартоломью Уолша, а также Джона Купленда и Ричарда Делахайда из Чаппеллмидвей в указанном округе Дублин и он далее говорит, что Уильям Роуэн – мясник и папист, и что Купленд – англичанин, протестант, а Делахайд – джентльмен и папист, но о том, что такое религия, Уолш не знает, но говорит, что его отец отверг его из-за его непослушание и верные поступки, которым он следует И этот экзаменатор говорит о себе, что он дневной человек, протестант и арендатор сэра Джеймса, и так было всю свою жизнь, и что он является арендатором сэра Джеймса

    Рыцаря товаров и что он этот У экзаменатора много раз с момента открытия этого нынешнего восстания, когда он выходил за границу из-за своего собственного дома у некоего Джона Инглэнда и Патрика Брауна в Фингласе, и он говорит, что diuerse ti когда он рассказывал, как этот Роуэн был в его компании до тех пор, пока {e} и иногда Патрик Диллон и Генри Меррик тоже были с ним до того времени, а также Ричард Делахайд и Джон Купленд Бартоломью Уолш и Джон Инглэнд финглас также иногда были с ним перед сном. Этот экзаменатор далее говорит, что он лежал со своими ночами две ночи у Джона Энглендса, две ночи в Патрике Браунсе и одну ночь у Патрика МакГалли в Оксмонтоне. Хи далее говорит, что примерно 25-го числа. Он прибыл в Джеймстоун, к дому Роберта Дэви, рано утром, и сказал ему, что, если кто-нибудь пойдет с ним, он уйдет так же аккуратно, как и осмелился. Армия повстанцев, чтобы посмотреть, в каком состоянии они находятся, на что Роберт Дауи ответил, что они способные товарищи и что, если они уйдут, их должны схватить повстанцы, этот экзаменатор ответил, что они не пойдут так близко их.Хи способствовать fol. 176 В 269 отрицает, что либо упомянутый Роуэн, либо какое-либо другое лицо обещало дать этому экзаменатору любую лошадь, если он пойдет с ним вниз, чтобы помочь врагу, или что он в любое время может дать этому экзаменатору такую ​​возможность. но этот экзаменатор признается, что он сказал упомянутому Дэви, что если он, упомянутый Дауи, пойдет с этим экзаменатором, он, чтобы посмотреть, в каком состоянии были мятежники, он этот экзаменатор одолжит ему лошадь, но не придет, чтобы они быть принятым Экзаменатор признается Экзаменатор признается, что Роберт Дэви сказал ему, что труппа лошадей, которая лежала около Сантри, была взята для его использования, на что этот экзаменатор ответил, но этот экзаменатор утверждает, что он ответил на упомянутый Sexthton Дэви, что если бы они не были приняты, когда они были лучше восприняты каким-то другим способом или какими-либо словами на этот счет, но признает, что он сказал, что он, этот экзаменатор, был рад, что их приняли за короля, потому что он слышал, что они были сыновьями моего лорда Leiutents, но он боялся, что это мятежники Экзаменатор отрицает, что упомянутый Дэви действительно назначил ему этого экзаменатора, чтобы воспрепятствовать любому заговору о государственной измене, или что он, этот экзаменатор, знал о каком-либо заговоре, способном обескуражить его, и говорит, что упомянутый Дэви не побуждал его поехать с ним в Англию, и что они пойдут с ним в Англию. вернувшиеся солдаты под командованием капитана Моллене или какого-то другого капитана под командованием лорда Стрэнджа, на что этот экзаменатор ответил, что он пока не пойдет, поскольку он думал, что он может сбежать в любой момент, и сказал, что, если повстанцы заставят его уйти, они разрубят его на куски, потому что что он, этот Экзаменатор, знал все гавани на этой стороне Графства и большинство Таунсов, но он сказал, что останется, пока не увидит дальше Хи далее сказал, что он сказал Септтону Дэви, что Ричард Делахайд и он вместе с другими пили Делахайд пожелал скорого курса fol.177р 270 были приняты за то, что в случае появления мятежников близкие к нему джентльмены рискуют потерять свои земли, и что Дублин будет защищен в течение одного месяца, на что упомянутый Дэви ответил, что это уместно, что такие люди были поставлены в известность об этом экзаменаторе. ответил, что он думает, что Делахид говорит только о добре для Кантри, и поэтому он не будет вмешиваться в это и дальше. И он говорит, что далее он говорит упомянутому Дэви, что если бы упомянутые Делахиды были сделаны капитаном и имели право взять сотню людей, которые были его сыновьями, он принесет больше пользы, чем триста солдат, которые уже ушли, И сказал, что это все его беседы с упомянутым Дэви относительно Ричарда Делахайда Хи отрицает, что он сказал Дэви, что этот экзаменатор должен взять Джеймстоуна в качестве своей доли, если он пойдет на врага, но признается, что сказал, что останется там, где он был, для этого, если худшее дойдет до худшего, он мог остаться там потому что ему было обещано более продолжительное время в нем дольше.Этот Экзаменатор далее сказал, что он сказал Роберту Дэви, что сэр Джеймс Уэрэс и сэр Сэмюэл Мэйардс могут взять {se} и все хаузы в Фингласе двадцатью {y} мужчинами за то, что у них не было оружия, чтобы защитить их и что большая часть джентльмены уехали в город Дублина. Джон Сефтон Ri: Болтон Канк Джеррард Лоутер fol. 177в 15 по 9 четверг 1641 г. Экзамен Джона Сефтона Этот экзамен передавать дискурс между thexaminat и Роберт Дэви относительно восстания но нет экспресс Выплакайся также thexaminat англичанин и протестант fol.178р 271 Экзамен Генри Уайта из Кукестрита Дублин Кук предстал перед нами сэр Ричард Болтон, рыцарь, лорд-канцлер Ирландии, и сэр Джеррард Лоутер, лорд, главный судья его Верховного суда мэстис, подает 17 сентября 1641 года. Экзаменатор, должным образом приведенный к присяге и освидетельствованный под присягой, сказал, что примерно в прошлый понедельник было две недели утра, когда этот экзаменатор и Джордж Хакетт были за завтраком в доме Элизабет Мур на Кукстрит, и упомянутый Хакетт сказал, что останется в Дублине, чтобы получить Капитан и что, если бы он был капитаном, Хи сражался бы за короля и был задействован в графстве Викло, и что его жена из Бирн была такой же благородной женщиной, как и любой из Бирн, и после этого он выпил здоровье Королей для этого экзаменатора, для чего Этот Экзаменатор сказал, что Бог благословит Короля, и упомянутый Хакетт ответил: «Амен Хи», далее говорит, что упомянутый Хакет достал из своего кармана небольшую книгу или бумагу (этот Экзаменатор не знает, были ли) и прочитал там имена некоторых людей, но этот Экзаменатор Слушайте, заметьте об этом. Экзаменатор отрицает, что он сказал, что какие глупые люди находятся в Восстании, ибо Король приложит руку к этому или любые другие слова в этом отношении.Рынок Генри Уайта [отметка] Ri: Болтон Канк Джеррард Лоутер fol. 178v fol. 179р fol. 179в 17o 9bris 1641 Исследование Генри Уайт. fol. 182р 273 Допрос Эдмонда Кейси, слуги Уильяма Сауаге с Каслстрит, Дублин, Бейкера, проведенный перед нами, сэр Ричард Болтон, рыцарь, лорд-канцлер Ирландии, и сэр Джеррард Лоутер, лорд-главный судья его Верховного суда королевского двора 17 сентября 1641 года.Экзаменатор, должным образом приведенный к присяге и освидетельствованный под присягой, сказал, что [] в прошлый понедельник или около того были две недели один Кокс, торговец Бартольмью Лемман, Джордж Хакетт и другие с этим экзаменатором, которые пили во время этого экзамена. Экзаменант слышал, как упомянутый Хакетт сказал, что, если лорды-судьи дадут ему понять, что он сможет собрать двести человек в графстве Бирнес и обязуется хранить в тишине все эти части графства, потому что его жена была одной из вождей Бирнских и Он мог бы заставить всех Бирнов последовать за ним. Этот экзаменатор далее говорит, что упомянутый Хакетт вытащил из кармана книжку и прочитал там несколько имен, которые, по его словам, были именами главных мятежников. нет больше их дискурса Марке Эдмона Кейси [отметка] Ri: Болтон Канк Джеррард Лоутер fol.182в fol. 183р fol. 183в 17o 9bris 1641. Исследование Эдмонд Кэси fol. 184р 274 Экзамен Джорджа Хакетта из Баллинихинчи в графстве Викло, состоявшийся передо мной, сэр Ричард Болтон, рыцарь, лорд-канцлер Ирландии, 17 ноября 1641 года. Экзаменатор говорит, что в прошлый понедельник было две недели, и утром он сидел в компании некоего Дикаря-пекаря на Каслстрит в компании, а этот экзаменатор и некий Уайт-Кук, жившие на Кукстрит, вместе завтракали в доме некой Элизабет Мур, живущей в Кукстрит, когда этот Экзаменатор выпил здоровье Королей упомянутому Белому, и упомянутый Белый сказал, что Бог благословит его, на что этот Экзаменатор и сказал Аминь, затем сказал Белому, какие глупые люди те, которые находятся в Восстании, потому что у короля будет рука. это все, что проходило между этим экзаменатором и упомянутым Уайтом в то время. Этот экзаменатор далее сообщает, что примерно в десять часов того же дня этот экзаменатор [] подошел к дому одного Sauage a Baker на Каслстрит и там выпил один. pott of Ale вместо компании упомянутых Sauage и Эдмонда Кэси, служащих упомянутому Sauage, и сразу после того, как Bartholomew Lemman стал портным и солодовщиком в своей компании, чье имя это Экзаменатор знает, что не заходил в комнату, где они пили, и среди них они начали рассуждать о нынешнем восстании, один из членов компании сказал, что он надеялся, что мятежники вскоре будут отсечены, на что этот экзаменатор ответил, надеюсь, король будет вручить им И это была вся беседа, которая затем прошла среди них на его память. Джордж Хэкетт Ri: Болтон Канк fol.184в fol. 185р fol. 185в 17 ноября 1641 г. Экзамен Джорджа Хакетт. Этот экзамен как я понимаю уже [выписан? ] fol. 186р 275 Экзамен Уильяма Сэвиджа из Каслстрит-Бейкер, представленный нам сэром Ричардом Болтоном, рыцарем, лордом-канцлером Ирландии, и сэром Джеррардом Лоутером, лордом Чифом, судьей его Суда чифов Maiesties, 17 сентября 1641 г. Экзаменатор говорит, что, будучи должным образом приведенным к присяге и допрошенным под присягой, сказал, что около двух недель или трех недель назад он не знал, что Джордж Хакетт, Уильям Кокс и другие пьют вместе в этом доме экзаменаторов в Каслстрите и этот экзаменатор иногда бывает в их компании. но, заставляя его остаться, он слышал, как сказал Хакетт, который сказал, что если бы его сделали капитаном или лейтенантом, он мог бы оказать хорошую услугу в стране Бирнес, потому что он жил там, потому что боялся, что скоро там будут войны. И еще он помнит, чтобы не слышать в этой компании Рынок Уильяма Сауаге [отметка] Ri: Болтон Канк Джеррард Лоутер fol.186в fol. 187р fol. 187v 17o 9bris 1641 Экзаменация Уильяма Sauage fol. 188р 276 Допрос Уильяма Роуэна из Finglas Butcher, проведенный перед нами сэром Ричардом Болтоном, лордом-канцлером Ирландии и сэром Джеррардом Лоутером, лордом-верховным судьей его Верховного суда мэстис, 19 ноября 1641 года. Экзаменатор говорит, что в прошлый четверг было две недели ночи, этот экзаменатор Ричард Делахайд Джон Сефтон Бартоломью Уэлш Генри Меррик Джон Купленд Патрик Уэстон Патрик Диллон и многие другие, чьи имена он теперь помнит, не пили вместе на хаусе Джона Инглиша в Фингласе, где они остались но говорит, что он не помнит, что в то время или в любое другое время у них был какой-либо дискурс о восстании на Севере.И говорит, что у него никогда не было никакого намерения идти ни к Хи, ни к кому-либо другому, насколько ему известно, не было никакого намерения идти к восставшим на Севере, чтобы увидеть, в каком состоянии стод Хи далее говорит, что в воскресенье перед тем, как они услышат от сэра Генри Тичборн, его ямщик, что в приходе Сантри было триста мятежников, этот экзаменатор сказал Джону Сефтону и другим, что, если сэр Эдвард Бэгшоу даст ему дорогу, хи-хи отправится в Сантри, чтобы узнать, правда ли это, и после этого сказал Джон Сефтон сказал, что если бы у него была лошадь, он бы принес ему компанию, потому что его собственная лошадь упала хромой, на что экзаменатор ответил, что если он захочет, они могут позаимствовать лошадь в Тауне для этой цели. Хи далее говорит, что на следующее утро после этого Экзаменант отправился к констеблям к Фингласу и сказал ему, что он потерял корову и что он также поедет в Сантри, чтобы найти свою корову, чтобы узнать, правдив ли это сообщение. соответственно пошел в Сантри, и там нашел труппу лошадей и спросил у труперов, а также у жителей города, были ли там мятежники или нет, которые сказали бы ему, что там ничего не было, и затем этот экзаменатор отправился в Мечи, где он купил его Корова и также спросил там о его Корове, любой fol.188в 277 там были какие-то мятежники, а у людей Мечей там не было никакой пользы. А затем, вернувшись домой, он нашел свою Корову в Данброу, и, вернувшись домой, привел с собой свою Корову и его соседи Фингласа, что доклад сэра Генри Тичборна его ямщик был совершенно неправдой и отрицает, что либо этому экзаменатору, либо любому другому, насколько ему известно, была обещана какая-либо лошадь по SA

    , действительно обещал указанному Джону Сефтону любую лошадь, чтобы пойти и помочь восставшим или для любой другой цели, как это было сказано. Более того, он отрицает, что он знал или слышал о каком-либо заговоре или заговоре с целью взятия или сожжения города Финглас или любого другого места в нем или поблизости, или что Ричард Делахайд набирал или намеревался отправить кого-либо, чтобы следовать за Королевскими солдатами на север или для любых других целей.Уильям Роуэн Ri: Болтон Канк Джеррард Лоутер fol. 189р fol. 189в 19o 9bris 1641. Экзаменация Уильяма Роуэн Этот экзамен не контейн любой плакать в этом, но только дискурс между thexaminat и Сефтон признавая повстанцев fol. 190р 278 Экзамен Элизабет Мур из Кукестрита в Дублине, представленный нам сэром Ричардом Болтоном, лордом-канцлером Ирландии и сэром Джеррардом Лоутером, лордом верховным судьей его Верховного суда Мэиести, 19 сентября 1641 года.Тот, кто должным образом принес присягу и был допрошен под присягой, говорит, что в день Всех Святых около восьми часов утра Джордж Хакетт джентльмен и Генри Уайт Кук вошли в ее домик в Кукстрите, чтобы позавтракать, и когда они были за завтраком, упомянутый Хакетт сказал что хи прибыл в Дублин, чтобы получить свою арендную плату, и что, если его можно будет сделать капитаном, хи окажет королю добрые услуги, и что упомянутый Уайт должен быть его лейтенантом или древним, и после этого упомянутый Хакетт выпил здоровье королей за упомянутый уайт, для чего упомянутый Белый сказал, что он поклялся бы в этом всем своим сердцем, и что пока часть его меча будет длиться, он будет тратить свою кровь на службу королей против мятежников. Ши далее говорит, что она не слышала никаких дальнейших разговоров между ними, но что в настоящее время они ушли Торговая марка Ellen P Elizabeth Moor {e} Ri: Болтон Канк Джеррард Лоутер fol.190v fol. 191r fol. 191в 19 ноября 1641 г. Исследование Элизабет Мур fol. 192р 279 Экзамен Филиппа Максвелла из Woodkey Dublin Carpenter, представленный нам сэром Ричардом Болтоном Найт, лордом верховным судьей его королевского канцлера Ирландии и сэром Джеррардом Лоутером Найтом и его лордом-главным судьей его мэстисского суда главных дел 19 ноября 1641. Тот, кто должным образом принес присягу и допрошен под присягой, сказал, что в последний день Всех Святых утром он вошел в дом Элизабет Мур в Кукстрите и там нашел Джорджа Хакетта, которого этот экзаменатор Нойер видел раньше, насколько ему известно, и Кука по имени Генри Уайт в Завтрак в упомянутом хаусе и после совещания между ними этот экзаменатор услышал, как упомянутый Хакетт сказал, что он надеется стать капитаном и оказать королю добрую услугу против мятежников, и далее сказал, что надеется омыть свой меч кровью мятежников. или слова на этот счет, и после этого он выпил дальше и сказал, что упомянутый Хэкетт выпил здоровье королей для упомянутого Генри Уайта, которое было обещано Генри Уайтом и этим экзаменатором, после чего этот экзаменатор ушел и оставил их, и какие дальнейшие беседы прошли между ними, этот экзаменатор знает нет.Марк [Марк] Филлип Максвелл Ri: Болтон Канк Джеррард Лоутер fol. 192в fol. 193р fol. 193в 19 ноября 1641 г. Исследование Филипп Максвелл. fol. 194р 280 Экзамен Уильяма Кокса из Newstreete Dublin Malster, проведенный перед нами сэром Ричардом Болтоном, лордом-канцлером Ирландии, и сэром Джеррардом Лоутером, лордом-верховным судьей Capt Common Pleas, 19 сентября 1641 года. Который, должным образом приведенный к присяге и допрошенный под присягой, говорит, что в день Всех Святых около 9 или 10 часов утра этот Экзаменант пришел к дому Уильяма Сэвиджа из Каслстрит Бейкер и там нашел Джорджа Хакетта, упомянутого Дикаря и его сотрудников. жена пила вместе с этим Экзаменатором, везущим в своей компании Бартоломью Леммана, Тейлора, и Хорошая жена Хауза хотела, чтобы упомянутый Лемман и этот Экзаменатор сидели вниз, потому что там не было никого, кроме ее друга, джентльмена. Даун, и этот экзаменатор потребовал кварту эля, и, выпив эля, они вместе начали беседу о повстанцах, после чего упомянутый Герог Хакет вытащил из кармана альманак и сказал, что он может показать им имена некоторых из главных повстанцев. И прочтите им разные ирландские имена, которые он теперь не помнит, и после того, как выпил еще одну кварту эля, упомянутый Хакетт сказал, что король был самой большой и величайшей матерью. В этом бизнесе vn vpon, говоря о каких словах, упомянутый Лемман ушел, и у них не было никаких дальнейших разговоров среди них, кроме того, что они разорвали компанию.Уильям Кокс Ri: Болтон Канк Джеррард Лоутер fol. 194в fol. 195р fol. 195v 19o 9bris 1641. Экзаменация Уильяма Кокс fol. 196р 281 Экзамен, проведенный серуантом Эллен Бирн перед Элизабет Мур из Кукстрит Дублин Уиддо, представлен перед нами сэром Ричардом Болтоном, лордом-канцлером Ирландии и сэром Джеррардом Лоутером, лордом верховным судьей его Верховного суда мэстис, 9-го дня 9 декабря 1641 года. Который, должным образом приведенный к присяге и допрошенный по своей присяге, сказал, что в последний день всех святых утром Джордж Хакетт прибыл на завтрак у дома Элизабет Мур на Кулинарной улице Генри Уайт Кук вошел к нему, после чего упомянутый Хакетт сказал: «Добро пожаловать, благородный Гарри, я пришел. Дублин, чтобы получить мою арендную плату, и если появятся какие-либо капитаны, я надеюсь, что я буду капитаном, а затем сказал ему Уайта, я надеюсь, тогда у меня будет место под вами, Хакетт, чтобы он тогда ответил упомянутому Уайту, что он будет обслуживать его в полночь и потратить свою кровь в церкви королей И других рассуждений, которые этот экзаменатор не слышал.Марке Эллен Бирн [отметка] Ri: Болтон Канк Джеррард Лоутер fol. 196в fol. 197р fol. 197v 19o 9bris 1641. Исследование Эллен Бирн fol. 198р 282 Экзамен Ричарда Делахайда из Чаппеллмидуэя в графстве Дублин, представленный нам сэром Ричардом Болтоном, лордом-канцлером Ирландии и сэром Джеррардом Лоутером, лордом-верховным судьей Общего судопроизводства, 19 сентября 1641 года. Экзаменатор утверждает, что в прошлый четверг было две недели

    Erfolgreiche Geschäftsprozesse durch standardisierte Warenwirtschaftssysteme

    Об этой книге

    Введение

    Эрстер Банд дер Рейхе “Стратегическое управление для консумгютериндустрии унд Гендель” фон Роланд Бергер и партнерские международные консультанты по менеджменту.Warenwirtschaftssysteme haben в Handelsunternehmen eine überragende Bedeutung für erfolgreiche Geschäftsprozesse. Dies gilt sowohl für die Vertriebs- und Beschaffungsprozesse als auch bei zwischenbetrieblichen Kooperationsvorhaben wie Efficient Consumer Response order bei der Internet-Ökonomie. Vor dem Hintergrund aktueller Wettbewerbsbedingungen beschreibt das Buch die Anforderungen an modern Warenwirtschaftssysteme und unterstützt bei der Auswahl geeigneter Standardsysteme. Basierend auf der neuesten deutschsprachigen Untersuchung von Warenwirtschaftssystemen werden folgende Fragen beantwortet: Wie ist bei der Auswahl von standardisierten Warenwirtschaftssystemen vorzugehen? Welche Alternativen sind am Markt verfügbar? Welche Eigenschaften besitzen die aktuellen Systeme?

    Ключевые слова

    Beschaffung Erfolg Führungsinformationsystem Geschäftsprozess Geschäftsprozesse Handel Informationsystem Informationssysteme Internet Konsumgüterindustrie Management Rechnungswesen Standardsoftware Strategie Vertrieb

    Авторы и аффилированные лица
    1. 1.Institut für Produktion und Industrielles InformationmanagementUniversität EssenEssenDeutschland
    2. 2.Institut für WirtschaftsinformatikWestfälische Wilhelms-Universität MünsterMünsterDeutschland

    Библиографическая информация

    • Заголовок книги Erfolgreiche Geschäftsprozesse durch standardisierte Warenwirtschaftssysteme
    • Подзаголовок книги Marktanalyse, Produktübersicht, Auswahlprozess
    • Авторы О.Веринг
      Дж. Визе
    • Название серии Strategisches Management für Konsumgüterindustrie und -handel
    • DOI https://doi.org/10.1007/978-3-642-98050-3
    • Информация об авторских правах Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2000
    • Имя издателя Шпрингер, Берлин, Гейдельберг
    • электронные книги Архив книг Springer
    • ISBN в твердом переплете 978-3-540-65732-3
    • ISBN в мягкой обложке 978-3-642-98051-0
    • электронная книга ISBN 978-3-642-98050-3
    • Номер издания 1
    • Количество страниц XX, 396
    • Количество иллюстраций 0 ч / б иллюстраций, 0 цветных иллюстраций
    • Темы Торговля
      Менеджмент
      ИТ в бизнесе
      Маркетинг
    • Купить эту книгу на сайте издателя

    LES NAZIS REFOULES SUR LA RUER

    БРОНИРОВАТЬ А Е Е Х А HTML5 t Q

    book o sc pd quos v voloh u dolup s dbs cus dddu s u ss ssu d.quspu sulp o us dl s dlds, u lo, us ps qu dolupoffcbo. Abo HTML5 oosp dovsul MyS L hoog dsg u-ph ouv cé o Pd so jquy WEB y- pogph pogo

    Плюс в деталях

    Votre succès notre spécialité!

    V ccè pécé! C Cchg Fm Igé Rcm V ccè pécé! L p mbx mché. E MPS I C g démq p ff pé pf d chq c: p é. N Fc: EMPSI Cg éé céé 2010 P Bddd Bchb q pé p d 8 d md d p.Я dévpp N cmp xgc d é d. N c pfm mé d q gg

    Плюс в деталях

    Votre consiller publicité. Нет вопроса? 0470 / 512.999 [email protected]

    Vo coll publcé U Quo? 0470 / 512.999 [email protected] u q. х п, ц г чу, б о о п п у к. pl é c o, dé u, o l x S Log o ux, p. mpum ,, c c Do d v o S é o d é c, V c m. c. m, o ux c E-c lg ux o V m e, c ogl g,

    Плюс в деталях

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ СИСТЕМЫ D: MS-DOS

    ! “# ЭКСПЛУАТАЦИЯ СИСТЕМЫ D: ВВЕДЕНИЕ MS-DOS:!” # ОПРЕДЕЛЕНИЕ: #% & ‘() # #) * + # #, #, – “,.* “,. *” / 01- ЭКСПЛУАТАЦИЯ СИСТЕМЫ D MS-DOS: “% & ‘(! &” (%) + # – “,. *” 2 (# “%” & “” & “(%) – “,. *” 2 # – “,. *” 3

    Плюс в деталях

    L AIDE AUX ATELIERS D ARTISTES:

    ДОКЛАД ДЭВИДА ЛАНГЛУА-МОЛЛЕТ SOUS LA COORDINATION DE CORINNE RUFET, CONSEILLERE REGIONALE D ILE DE FRANCE L AIDE AUX ATELIERS D ARTISTES: PROBLÉMATIQUES INDIVIDUELLES, SOLUTIONS COLLECTIVES? DE L ATELIER-LOGEMENT

    Плюс в деталях

    Глава 3: ИСПЫТАНИЯ СПЕЦИФИКАЦИИ

    Глава 3: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИСПЫТАНИЙ Rappel d u c h api t r e pr é c é d en t: l i de n t i f i c a t i o n e t l e s t i m a t i o n de s y s t e m e s d e q u a t i o n s s i m u l r e n o e s Плюс в деталях

    2012 écoles.Международный. Graines d artistes. Les Appelle

    L x p j é y 2012 é D q é – pé jx 2011/2012? Déz- é, éx, w, b h, égg, pè, éé p CLEMI. IC? пп п п О., б И п. b p- q J. f R N L J T 15, j 2012, é Chp, P 3 (75) A: Réé P / J Pg é Chp (P 3), L J T pé é q éè

    Плюс в деталях

    Sur les pas d Anne Morgan

    S l pa d A Moga Bléao, V – A, Soo, Az-l-Châa, Co-l-Châa Edé pa la Coaé d Co d Val dl Al C-déov L CARD * avdl A dévaé * Coé Aéa po l Régo Dévaé Ch a, Da vo dè l, vo dadz à qo bl od CARD.J a oé alb

    Плюс в деталях

    ! “# $ #% &!” # $% “& ” $ (

    ! “# $%” &! “# $ #% &!” # $% “& ” $ (НЕКОТОРЫЕ ВВЕДЕНИЕ … 4 МЕТОД … 4 TAUX DE REPONSES ET VALIDITE DES POURCENTAGES … 4 РЕЗУЛЬТАТЫ … 6 I. Qui sont les étudiants ayant répondu? … 6 1.1 . Répartition

    Плюс в деталях

    Exercices de géométrie

    Геометрические упражнения. Олимпийский стадион в Буа-ле-Руа, апрель 2006 г. Игорь Корчемски. Упражнения для детей. Упражнение 1.(IMO 2000) Soient Ω 1 et Ω 2 deux cercles qui se coupent en M et en N. Soit la tangente

    Плюс в деталях

    Бужес, протеже за свободу!

    > F a Bgz, pégz v be! www.a-. CAT.ELB.a240215 – Cé ph: Fa Daz à v p aé N az p a v gâh a v! Aj h, p g évq v; Pa, p 4 aça q, v, éq qaé v. Ca ax é ç, b pa évé ax p âgé a h a p j. E pè v, h pa épagé. Па

    Плюс в деталях

    É í í Ö í í í ÍÍ Á Á ó Á Í ü í Ü É É í í É ü TXUOGNAGE Courir] Tst D u s p o r t a u t o m o b i ldea n s1 e s p a y sd e ‘E s t i… Д а н с н о т р е н т о в у р а г эк, ю а н д н о у с е н п а р

    Плюс в деталях

    Entré e lib в 2050 году вместо

    g o p u q collo s d scc Cé ds l dus é lb l o f l L f d? us 2050 o v, s ou ss b> d 11 0 1 2 d v 2 12 d s u lu L f d l f 2050? Ss bous, vous [Audou d l Cé ds sccs (v. 0)] vdd 11 L poduco l s l’u ds plus

    Плюс в деталях

    Система ISAN: 3 Création d un V-ISAN

    sm: é d V Wb f B Rs s: E b W B bs d mdè Vs j www.сб. B ss Psfh B 7 T. +4 5 Fx +4 7 EM: f @ sb. www.sb. B ss Psfh B 7 T. +4 5 Fx +4 7 EM: f @ sb. wzd é d V мм: TRODUTO DEMRE. OEXO. RETO D U V 4 FORMTO UPPLEMETRE

    Плюс в деталях

    Un example d étude de cas

    Un instance d’étude de cas 1 Un instance détude de cas ВВЕДЕНИЕ Le cas de la Boulangerie Lépine ltée nous permet d exposer ici un type d étude de cas. Le processus utilisé est identity à celui qui

    Плюс в деталях

    ! “# $% & ‘() #% * +, –

    ! “# $% & ‘() #% * +, – 1.! “# $% & %% ‘(#) * +,) # -.” /%) 0123 * 4% 5% &! $!% 6) “7’ %%% 48-0 9 ::! %% %% 79; <"# 8 Ploc la lettre du haïku n 40 page 1 Decembre 2010, Association pour la promotion du haïku = %%)>

    Плюс в деталях

    1062 – – Voie Lactee – G – – 659 97 – – AND G 99-09-04 460MM 934759 – – AND G 00-08-27 460MM 933 562 – – AND G 00-08-27 460MM 932 590 – – И G 00-08-27 460 мм 931 620 – – И G 00-08-27 460 мм 1627 51

    Плюс в деталях

    ДЕКЛАРАЦИЯ REVENUS 2014

    2042 N 10330 * 19 14 ДЕКЛАРАЦИЯ ОБНОВЛЕНИЯ 2014 ГЕНЕРАЛЬНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ ПУБЛИКАЦИОННЫХ ФИНАНСОВ Все готово к объявлению о премьере Коче> Все, что вам нужно.Индикез:

    Плюс в деталях

    а г в д н д е с е с м б

    PPrrooppoossiittiioo 22001111JJPP 22770055 000011 uu 0088 fféévvrriirr 22001111 VVlliiiittéé jjuussqquu uu 3300 // 0044 // 22001111 tim c ir tv é p g c h u i rè s G A Z iv m s r. Плюс в деталях

    «Les Variabilistes II» Миссия T60

    «Les Variabilistes II» Mission T60 du lundi 23 au samedi 28 février 2009 Sommaire Les missionnaires Les cibles programmées Les наблюдений, произведенных Remerciements Les résultats obtenus Les missionnaires

    Плюс в деталях

    ” ” ” ” ‘!!!!!!!!!!! !!!!!

    “# $% & $ () * + *, -.# $ * /, “& 012” 34) * 54% 6% 789: 8:; 9? 8> &) * + *,) # $ * /, “& 0B” /% # C * DE / 1 “# $ $% & (%) * +, – + .. + Esprits de Faubourg: C est la rentrée F%) * + *, -. # $ * /, “& 0 * G $) h4,% # $ I * + * 3J) G9% # G +% # G, * KJ% / $) * / + JL% JM “J / C + * NI $ 4J # * D

    Плюс в деталях

    Taglie / Tailles от 15 до 300 кВт

    modello – modèle ETF – ETH Condizionatori e pompa di calore monoblocco per installazione esterna roof-top raffreddati ad aria, con sistemi di recupero energetico e компрессоры scroll Climatiseurs et pompes

    Плюс в деталях

    ! “#” $% & ‘# $% & !! “” !! # “$% &

    ! “#” $% ‘# $% !! “” !! # “$%! #! (! $’ () * +), -.$ / * (* ‘, 0 * 1) 2, 2 1) 2 (%, 2 () 2 +’ ‘+ 34! 5 “6,7 8 + 9 (+, 1 (*: + *) 1, – 11/21%, 7 10 / ‘# 8;% (/’, 7 $ 18) * +, 9 (+, $;% 1 * ‘, 24 1 *%? 19 * 1,

    Плюс в деталях

    Календарь коллекций 2015

    N j t t hgé? О! грамм! Тз, т ф! C t 2015 O mégè, mbg, mbt, éht t, t txt, éhtt D pt ptq Ctt bh t p m m tmt à, m pté q j pét tt q m jt hgé mt t. L tâh q m t fé t mpt mx hbtt t pépt mj t pmt é. E t ff à m té

    Плюс в деталях

    Информационные методы и вопросы

    Journée Erasmus Appel à propositions 2015 Информационные технологии и вопросы Кэтрин Каррон и Аманда Крамери Координаты проекта Erasmus Contenu Call solution transitoire 2015: remarques générales

    Плюс в деталях

    L’important C’est la rose

    L’important ‘est la rose Gilbert ecaud rr: M.де Леон описта: Felix Vela 200 Xiulit c / m F m m 7 9. /. м …… J 1 F m …. m7 ro – se. rois – ro – se. rois – ro – se. rois – ro – se. rois – oi qui oi

    Плюс в деталях

    ЭЛЕКТРОННАЯ РЕПУТАЦИЯ И ИДЕНТИТ

    ЭЛЕКТРОННАЯ РЕПУТАЦИЯ И ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР ОРГАНИЗАЦИИ Типология угроз и идентификация применяемых режимов работы La gestion de l’identité numérique, appelée également e-réputation, constitue

    Плюс в деталях

    Santé et sécurité au travail

    29/07/13 INRS Base de données CACES Votre recherche [(Département = 82)] donne 4 документы AFPA MIDI PYRENEES 325, авеню де Монтек 8 2 0 1 5 М О Н Т А У БА Н Ц эдекс тел.0 5 6 3 2 2 1 1 2 2 1 б Apave

    Плюс в деталях

    Информационные методы

    Информационная техника Force développée par un vérin Ø du цилиндра (мм) Ø de la tige (мм) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 250 50 320 63 ction Поверхность utile

    Плюс в деталях .